Vainica Doble feat. Miguel Bosé - ¡Oh Jesús! - перевод текста песни на немецкий

¡Oh Jesús! - Miguel Bosé , Vainica Doble перевод на немецкий




¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
¿Dónde estás, señora María?
Wo seid Ihr, Frau Maria?
El niño que nació ayer
Das Kind, das gestern geboren wurde
¿Dónde estás, don José?
Wo seid Ihr, Herr Josef?
Que yo le quiero ver
Ich möchte es sehen
¡Ay, señora María!
Ach, Frau Maria!
Qué dulce y hermoso es
Wie süß und schön es ist
Panalito de miel primoroso
Kleine, kostbare Honigwabe
A ver si se cría bien
Mal sehen, ob es gut gedeiht
Dígame, señor José
Sagt mir, Herr Josef
¿Qué nombre le va a poner?
Welchen Namen werdet Ihr ihm geben?
Si se llamará como usted
Wird es wie Ihr heißen?
No, que le llamaremos Jesús
Nein, wir werden es Jesus nennen
De porcelana de Belén
Aus Porzellan von Bethlehem
Quiéreme, que soy tu hermano
Liebe mich, denn ich bin dein Bruder
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
De palo santo de Nazaret
Aus Palo Santo von Nazareth
Óyeme, que a ti te canto
Höre mich, denn dir singe ich
Cuánto, cuánto gentío
Wie viele, wie viele Leute
Señora María, le viene a ver
Frau Maria, kommen Euch zu sehen
En este día de invierno frío
An diesem kalten Wintertag
Al crío que nació ayer
Das Kind, das gestern geboren wurde
Cuánta gente, señora
Wie viele Leute, Frau
Camino de Belén
Auf dem Weg nach Bethlehem
Pastores, vecinos, ¡qué alegría!
Hirten, Nachbarn, welch eine Freude!
Los magos de Oriente también
Die Weisen aus dem Morgenland auch
Se diría, señora María
Man könnte meinen, Frau Maria
Que el niño desnudo, que ha dado a luz
Dass das nackte Kind, das Ihr geboren habt
Y que está entre la mula y el buey
Und das zwischen Maultier und Ochse liegt
Es el Rey de Jerusalén
Der König von Jerusalem ist
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
Jesús de plata de Galilea
Jesus aus Silber von Galiläa
Mírame, soy de hojalata
Sieh mich an, ich bin aus Blech
¡Oh Jesús, Jesús señor!
Oh Jesus, Jesus Herr!
De oro de Jerusalén
Aus Gold von Jerusalem
Por favor, despiértame si en sueños lloro
Bitte, wecke mich, wenn ich im Traum weine
Se diría, señora María
Man könnte meinen, Frau Maria
Que el niño desnudo, que ha dado a luz
Dass das nackte Kind, das Ihr geboren habt
Y que está entre la mula y el buey
Und das zwischen Maultier und Ochse liegt
Es el Rey de Jerusalén
Der König von Jerusalem ist
¡Rey Jesús!
König Jesus!
Oh, Jesús, de porcelana de Belén
Oh, Jesus, aus Porzellan von Bethlehem
Quiéreme, que soy tu hermano
Liebe mich, denn ich bin dein Bruder
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
De palo santo de Nazaret
Aus Palo Santo von Nazareth
Óyeme, que a ti te canto (A ti te canto)
Höre mich, denn dir singe ich (Dir singe ich)
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
Jesús de plata de Galilea
Jesus aus Silber von Galiläa
Mírame, soy de hojalata
Sieh mich an, ich bin aus Blech
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
Jesús de oro de Jerusalén
Jesus aus Gold von Jerusalem
Despiértame si en sueños lloro
Wecke mich, wenn ich im Traum weine
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!
De porcelana de Belén
Aus Porzellan von Bethlehem
Quiéreme, que soy tu hermano
Liebe mich, denn ich bin dein Bruder
¡Oh Jesús! (Jesús)
Oh Jesus! (Jesus)
De palo santo de Nazaret
Aus Palo Santo von Nazareth
Óyeme, que a ti te canto
Höre mich, denn dir singe ich
¡Oh Jesús!
Oh Jesus!





Авторы: Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.