Текст и перевод песни Vainica Doble - Alas de Algodón
Alas de Algodón
Cotton Wings
Astro
rutilante
de
la
gran
pantalla
Dazzling
star
of
the
silver
screen
Fascinante
y
cínico
playboy
de
playa
Fascinating
and
cynical
beach
playboy
Campeón
olímpico
con
diez
medallas
Olympic
champion
with
ten
medals
Hábil
político
donde
los
haya
Skilled
politician
where
there's
any
Magnífico
varón
Magnificent
man
Vencedor
mítico
de
mil
batallas
Mythical
victor
of
a
thousand
battles
Así
era
Juan
That's
how
Juan
was
En
su
imaginación
In
his
imagination
Que
le
hacía
olvidar
su
condición
That
made
him
forget
his
condition
Para
escapar
y
despegar
de
su
rincón
To
escape
and
take
off
from
his
corner
Y
despegar
de
su
rincón
And
take
off
from
his
corner
Para
poder
volar,
volar,
volar
To
be
able
to
fly,
fly,
fly
Triunfar,
brillar
Triumph,
shine
Lóbrego
rincón
de
una
portería
Dreary
corner
of
a
doorman's
lodge
Donde
no
entra
el
sol
y
nunca
es
de
día
Where
the
sun
doesn't
enter
and
it's
never
daylight
Triste
habitación
húmeda
y
sombría
Sad,
damp,
and
gloomy
room
Sin
ventilación
Without
ventilation
Un
brasero
de
picón
en
la
camilla
A
brazier
of
coal
in
the
small
bed
Por
toda
calefacción
For
all
warmth
Así
vivía
Juan
That's
how
Juan
lived
Con
su
imaginación,
With
his
imagination,
Que
le
hacía
olvidar
su
condición
That
made
him
forget
his
condition
Para
escapar
y
despegar
de
su
rincón
To
escape
and
take
off
from
his
corner
Y
despegar
de
su
rincón
And
take
off
from
his
corner
Para
poder
volar,
volar,
volar
To
be
able
to
fly,
fly,
fly
Lóbrego
rincón
de
una
portería
Gloomy
corner
of
a
doorman's
lodge
Coros
sollozantes
de
necias
vecinas
Sobbing
choruses
of
foolish
neighbors
Uniéndose
al
son
de
un
carraspeante
transistor
Joining
in
the
tune
of
a
rattling
transistor
Simplemente
María
Simply
Maria
Poderosa
fantasía
la
de
Juan,
Powerful
fantasy
that
of
Juan,
Que
aún
así
podía
escuchar
el
mar
That
even
so
could
hear
the
sea
En
un
caracol
pintado
en
purpurina
In
a
seashell
painted
in
glitter
Y
volar
tras
la
procesión
de
golondrinas
And
fly
after
the
procession
of
swallows
Pegadas
a
la
pared
verde
veronés
Attached
to
the
green
Verona
wall
Bajo
la
mirada
divina
de
un
sagrado
corazón
Under
the
divine
gaze
of
a
sacred
heart
Bajo
la
mirada
doliente
Under
the
grieving
gaze
De
las
ánimas
del
purgatorio
Of
the
souls
in
purgatory
Bajo
la
mirada
anodina
de
sus
padres
en
el
desposorio
Under
the
dull
gaze
of
his
parents
at
the
wedding
Él,
sentado,
ceño
fruncido
He,
seated,
brow
furrowed
Ella,
de
pies,
tras
su
marido
She,
standing,
behind
her
husband
Dueño
y
señor
Master
and
lord
Contemplándose
a
si
mismo
Contemplating
himself
Disfrazado
de
angelito
Disguised
as
an
angel
Alas
de
algodón
Cotton
wings
El
día
de
su
primera
comunión
The
day
of
his
first
communion
Cuando
aún
creía
que
sería
When
he
still
believed
he
would
be
Como
el
Barón
Rojo
Like
the
Red
Baron
Un
héroe
de
la
aviación
A
hero
of
aviation
Antes
de
tirarse
por
el
balcón
y
quedarse
cojo
Before
throwing
himself
from
the
balcony
and
becoming
lame
Volar,
volar,
volar
To
fly,
to
fly,
to
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Santonja Esquivias Carmen, Gloria Van Aerssen Grande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.