Текст и перевод песни Vainica Doble - Déjame vivir con alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame vivir con alegría
Позволь мне жить с радостью
Déjame
que
descanse
un
rato
al
sol,
Позволь
мне
немного
отдохнуть
на
солнце,
Déjame
vivir
con
alegría,
Позволь
мне
жить
с
радостью,
Si
he
pescado
bastante
para
hoy,
Если
я
уже
достаточно
наловила
на
сегодня,
Mañana
será
otro
día,
Завтра
будет
новый
день,
No
faltará
un
caracol.
Улитка
найдется.
Yo
no
cambio
tu
ananás
por
mi
limón,
Я
не
променяю
свой
лимон
на
твой
ананас,
Yo
no
cambio
tu
salmón
por
mi
salmonete,
Я
не
променяю
свою
барабульку
на
твой
лосось,
Mete
la
"Rolley-Flex"
en
un
cajón
Засунь
свою
"Rolley-Flex"
в
ящик,
Agarra
la
puerta
y
vete,
Хватай
дверь
и
уходи,
No
te
quiero
en
mi
rincón.
Мне
ты
в
моем
уголке
не
нужен.
Y
un
higo
chumbo
y
una
aceituna
Инжир
опунции
и
маслина,
Tu
nuevo
mundo
yo
descubrí
con
Colón.
Твой
новый
мир
я
открыла
вместе
с
Колумбом.
Y
una
aceituna
y
un
higo
chumbo,
Маслина
и
инжир
опунции,
Vete
a
tu
Luna
y
déjame
en
mi
rincón.
Отправляйся
на
свою
Луну,
а
меня
оставь
в
покое.
Oscurita
es
mi
pigmentación,
Смуглая
моя
кожа,
Y
mi
cuerpo
es
enjuto
y
resistente,
А
тело
мое
худое
и
выносливое,
Rubias
gentes
me
tienen
compasión
Белокожие
люди
жалеют
меня,
Por
que
me
falta
algún
diente
Потому
что
у
меня
не
хватает
зуба,
Y
entre
dientes
me
río
yo.
А
я
смеюсь
сквозь
зубы.
Con
un
dátil
por
alimentación,
Питаясь
одним
фиником,
Con
un
dátil
yo
inventé
la
democracia,
Одним
фиником
я
изобрела
демократию,
Con
un
dátil
yo
te
gano
el
maratón,
С
одним
фиником
я
выиграю
у
тебя
марафон,
No
me
hace
ninguna
gracia
Мне
совсем
не
нравится,
Que
me
tengas
compasión.
Что
ты
меня
жалеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.