Текст и перевод песни Vainica Doble - Déjame vivir con alegría
Déjame vivir con alegría
Позволь мне жить с радостью
Déjame
que
descanse
un
rato
al
sol,
Позволь
мне
отдохнуть
немного
на
солнце,
Déjame
vivir
con
alegría,
Позволь
мне
жить
с
радостью,
Si
he
pescado
bastante
para
hoy,
Если
мне
удалось
поймать
достаточно
рыбы
на
сегодня,
Mañana
será
otro
día,
Завтра
будет
новый
день,
No
faltará
un
caracol.
Не
будет
недостатка
в
улитках.
Yo
no
cambio
tu
ananás
por
mi
limón,
Я
не
променяю
твой
ананас
на
мой
лимон,
Yo
no
cambio
tu
salmón
por
mi
salmonete,
Я
не
променяю
твой
лосось
на
мою
барабульку,
Mete
la
"Rolley-Flex"
en
un
cajón
Положи
"Ролекс"
в
ящик
Agarra
la
puerta
y
vete,
Возьми
дверь
и
уходи,
No
te
quiero
en
mi
rincón.
Ты
мне
не
нужен
в
моем
уголке.
Y
un
higo
chumbo
y
una
aceituna
И
плод
опунции,
и
оливка,
Tu
nuevo
mundo
yo
descubrí
con
Colón.
Твой
новый
мир
я
открыла
с
Колумбом.
Y
una
aceituna
y
un
higo
chumbo,
И
оливка,
и
плод
опунции,
Vete
a
tu
Luna
y
déjame
en
mi
rincón.
Отправляйся
на
свою
Луну
и
оставь
меня
в
моем
уголке.
Oscurita
es
mi
pigmentación,
Моя
кожа
темная
от
загара,
Y
mi
cuerpo
es
enjuto
y
resistente,
А
мое
тело
сухое
и
выносливое,
Rubias
gentes
me
tienen
compasión
Белокурые
люди
жалеют
меня
Por
que
me
falta
algún
diente
Потому
что
у
меня
не
хватает
зубов,
Y
entre
dientes
me
río
yo.
А
я
смеюсь
им
в
лицо.
Con
un
dátil
por
alimentación,
Питаясь
финиками,
Con
un
dátil
yo
inventé
la
democracia,
Я
изобрела
демократию,
Con
un
dátil
yo
te
gano
el
maratón,
С
финиками
я
выиграю
марафон,
No
me
hace
ninguna
gracia
Мне
совершенно
неприятно,
Que
me
tengas
compasión.
Когда
ты
жалеешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.