Текст и перевод песни Vainica Doble - Habanera Del Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habanera Del Primer Amor
Гаванская баллада о первой любви
Al
año
nos
conocimos
Через
год
мы
познакомились,
Haciendo
flanes
de
arena;
Делая
флан
из
песка;
Bien
pronto
nos
descubrimos:
Вскоре
мы
узнали
друг
друга:
Tu
eras
nene
y
yo
era
nena
Ты
был
мальчиком,
а
я
девочкой.
En
el
verano
segundo,
На
второе
лето,
Escapamos
de
la
yaya
Мы
убежали
от
няни,
Siguiendo
una
cucaracha,
Следуя
за
тараканом,
Y
descubrimos
que
el
mundo
И
обнаружили,
что
мир
No
era
solo
nuestra
casa
Не
ограничивается
нашим
домом.
Tiempo
de
sol,
Время
солнца,
Zapatitos
de
charol
Лакированные
туфельки,
Tiempo
de
luz,
Время
света,
Yo
de
rosa
y
tu
de
azul
Я
в
розовом,
ты
в
голубом.
Tiempo
de
sol,
Время
солнца,
Capotita
de
almidón
Накрахмаленный
чепчик,
Tiempo
de
luz,
Время
света,
Yo
de
rosa
y
tu
de
azul
Я
в
розовом,
ты
в
голубом.
En
una
tarde
de
estío,
Летним
вечером,
Al
cabo
de
algunos
años,
Спустя
несколько
лет,
Descubrimos
el
suspiro
Мы
открыли
для
себя
вздох
Con
un
sentimiento
extraño
Со
странным
чувством.
Piedras
y
árboles
del
río
Камни
и
деревья
у
реки
Todavía
estan
grabados
До
сих
пор
хранят
следы
Por
nuestras
manos
de
niños,
Наших
детских
рук,
Corazones
dibujados
Нарисованные
сердца
Con
tu
nombre
y
con
el
mío,
С
твоим
именем
и
моим,
Dos
corazones
flechados,
Два
пронзенных
сердца,
Del
primer
amor
heridos
Раненых
первой
любовью.
Inclemente
impertinente
Безжалостное,
нанавязчивое
Hizo
el
tiempo
su
labor
Время
сделало
свое
дело.
Nunca
dura
cosa
buena;
Ничто
хорошее
не
длится
вечно;
Descubrimos
de
repente
Мы
внезапно
обнаружили
Con
sentimiento
y
con
pena;
С
чувством
и
печалью,
Se
deshizo
nuestro
amor
Что
наша
любовь
растаяла
Como
los
flanes
de
arena.
Как
флан
из
песка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Santonja Esquivias, Gloria Van Aerssen Grande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.