Текст и перевод песни Vainica Doble - Mariluz - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariluz - Remastered
Mariluz - Remastered
Y
tenía
que
bordar
Mari
Luz
I
had
to
embroider,
Mari
Luz,
Punto
de
cruz
en
hilo
azul,
Cross-stitch
in
blue
thread,
Borda
que
te
bordarás
Embroider,
embroider
you
will,
Sentadita
ante
la
ventana;
Sitting
by
the
window;
Parecía
porcelana
de
biscuit:
You
looked
like
a
porcelain
bisque:
Trajecito
de
organdí,
Organdy
dress,
Con
lacitos
carmesí,
With
crimson
ribbons,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Poor
little
pitiminí
rose
Y
sus
padres
la
querían
casar
Your
parents
wanted
to
marry
you
off
Con
un
brillante
ingeniero
industrial:
To
a
brilliant
industrial
engineer:
"Si
ahora
no
lo
quieres
ya
lo
querrás,
"If
you
don't
love
him
now,
you
will
in
time,
Con
la
costumbre
el
amor
llegará".
Love
will
come
with
habit."
Y
ella
soñaba
con
Superman,
But
you
dreamed
of
Superman,
Y
con
Tarzán,
con
Peter-Pan...
And
Tarzan,
and
Peter
Pan...
Escondida
en
el
desván,
Hidden
in
the
attic,
Devoraba
tebeos
y
cuentos
You
devoured
comics
and
stories
Y
era
su
mayor
tormento
no
ser
And
your
greatest
torment
was
not
being
Huerfanita
de
París,
An
orphan
from
Paris,
India
del
Mississipi,
An
Indian
from
Mississippi,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Poor
little
pitiminí
rose
Y
no
la
dejaban
nunca
mirar
alrededor,
And
they
never
let
you
look
around,
Y
no
la
dejaban
nunca
estudiar
algo
mejor
And
they
never
let
you
study
anything
better
Borda
que
te
bordarás
en
tu
ajuar.
Embroider,
embroider
your
trousseau.
Y
creía
en
la
pequeña
Lulú,
And
you
believed
in
Little
Lulu,
Borda
que
te
bordarás
Mari
Luz,
Embroider,
embroider,
Mari
Luz,
Y
en
Winnie
Pooh,
And
Winnie
Pooh,
Borda
que
te
borda
con
hilo
azul,
Embroider,
embroider
with
blue
thread,
Punto
a
punto
a
punto
bordas
tu
cruz.
Stitch
by
stitch,
you
embroider
your
cross.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.