Текст и перевод песни Vainica Doble - Mariluz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tenía
que
bordar
Mari
Luz
And
I
had
to
embroider
Mari
Luz
Punto
de
cruz
en
hilo
azul,
Cross
stitch
in
blue
thread,
Borda
que
te
bordarás
Embroider
so
you
will
embroider
Sentadita
ante
la
ventana;
Sitting
at
the
window;
Parecía
porcelana
de
biscuit:
She
seemed
like
porcelain
of
biscuit:
Trajecito
de
organdí,
Little
dress
of
organdy,
Con
lacitos
carmesí,
With
crimson
ribbons,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Poor
little
pitiful
rose
Y
sus
padres
la
querían
casar
And
her
parents
wanted
her
to
marry
Con
un
brillante
ingeniero
industrial:
A
brilliant
industrial
engineer:
"Si
ahora
no
lo
quieres
ya
lo
querrás,
"If
you
don't
want
him
now,
you
will
want
him
later,
Con
la
costumbre
el
amor
llegará".
With
habit,
love
will
come."
Y
ella
soñaba
con
Superman,
And
she
dreamt
of
Superman,
Y
con
Tarzán,
con
Peter-Pan...
And
with
Tarzan,
with
Peter
Pan...
Escondida
en
el
desván,
Hidden
in
the
attic,
Devoraba
tebeos
y
cuentos
Devoured
comic
books
and
stories
Y
era
su
mayor
tormento
no
ser
And
it
was
her
greatest
torment
not
to
be
Huerfanita
de
París,
Orphan
of
Paris,
India
del
Mississipi,
Indian
of
the
Mississippi,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Poor
little
pitiful
rose
Y
no
la
dejaban
nunca
mirar
alrededor,
And
they
never
let
her
look
around,
Y
no
la
dejaban
nunca
estudiar
algo
mejor
And
they
never
let
her
study
something
better
Borda
que
te
bordarás
en
tu
ajuar.
Embroider
so
you
will
embroider
in
your
trousseau.
Y
creía
en
la
pequeña
Lulú,
And
she
believed
in
Little
Lulu,
Borda
que
te
bordarás
Mari
Luz,
Embroider
so
you
will
embroider
Mari
Luz,
Y
en
Winnie
Pooh,
And
in
Winnie
Pooh,
Borda
que
te
borda
con
hilo
azul,
Embroider
so
you
embroider
with
blue
thread,
Punto
a
punto
a
punto
bordas
tu
cruz.
Embroider
your
cross
stitch
by
stitch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.