Текст и перевод песни Vainica Doble - Un Siseñor Con las Patas Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Siseñor Con las Patas Verdes
Синица с зелеными лапками
Quisiera
ser
leucocito
Хочу
стать
лейкоцитом
Y
navegar
por
tus
venas
И
плыть
по
твоим
венам,
Como
si
fuera
un
barquito
Как
будто
я
кораблик,
Bogando
en
la
mar
serena
Плывущий
по
морю
безмятежному.
Y
naufragar
en
la
playa
И
потерпеть
крушение
на
берегу
De
tu
corazón
de
arena
Твоего
сердца,
словно
из
песка.
Quisiera
ser
cigarrillo
Хочу
стать
сигареткой
Dentro
de
tu
pitillera
В
твоей
портсигарнице,
Y
esconderme
en
tu
bolsillo
И
спрятаться
в
твоем
кармане,
Para
estar
siempre
a
tu
vera
Чтобы
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Que
nos
mira
tu
mujer
Пусть
твоя
жена
нас
видит
Y
se
pone
hecha
una
fiera
И
становится
разъяренной.
Si
tu
esperas
en
la
cumbre
Если
ты
ждешь
на
вершине,
Y
te
aguardo
en
el
llano
А
я
жду
внизу
на
равнине,
Nunca
encenderemos
lumbre
Мы
никогда
не
зажжем
огонь
Del
roce
de
nuestras
manos
От
прикосновения
наших
рук.
Y
que
tonta
pesadumbre
И
какая
глупая
печаль
—
Mirarnos
siempre
lejanos
Смотреть
друг
на
друга
издалека.
Y
que
tonta
pesadumbre
И
какая
глупая
печаль
—
Mirarnos
siempre
lejanos
Смотреть
друг
на
друга
издалека.
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Да,
сеньор;
да,
сеньор,
ты
меня
теряешь.
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Да,
сеньор,
дай
мне
синицу
с
зелеными
лапками.
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Да,
сеньор;
да,
сеньор,
ты
меня
теряешь.
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Да,
сеньор,
дай
мне
синицу
с
зелеными
лапками.
Quiero
ser
idea
fija
Хочу
стать
навязчивой
идеей
Y
acomodarme
en
tu
mente
И
поселиться
в
твоем
разуме,
Entrando
por
la
rendija
abierta
de
tu
inconciente
Проникнув
в
открытую
щель
твоего
подсознания,
Y
que
sea
inevitable
tenerme
siempre
presente
И
чтобы
было
неизбежно
помнить
меня
всегда.
Quisiera
ser
inicial
Хочу
стать
инициалом,
En
incrustación
bordada
Вышитым
на
подушке,
Un
motivo
ornamental
Узором
декоративным
En
el
centro
de
tu
almohada
Посреди
твоей
подушки,
Que
amanezca
a
tu
mejilla
Чтобы
ты
просыпался,
касаясь
щекой
Con
mi
nombre
señalada
Моего
вышитого
имени.
Que
amanezca
a
tu
mejilla
Чтобы
ты
просыпался,
касаясь
щекой
Con
mi
nombre
señalada
Моего
вышитого
имени.
Voy
a
asaltar
tu
castillo
Я
собираюсь
взять
штурмом
твой
замок
Con
audacia
delincuente
С
дерзкой
преступностью,
Y
voy
a
hacer
picadillo
И
я
собираюсь
сделать
фарш
De
tus
ideas
decentes
Из
твоих
благопристойных
мыслей.
Házmelo
algo
más
sencillo
Сделай
это
для
меня
немного
проще,
Tendiéndome
a
tiempo
un
puente
Вовремя
перекинув
мне
мост.
Házmelo
algo
más
sencillo
Сделай
это
для
меня
немного
проще,
Tendiéndome
a
tiempo
un
puente
Вовремя
перекинув
мне
мост.
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Да,
сеньор;
да,
сеньор,
ты
меня
теряешь.
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Да,
сеньор,
дай
мне
синицу
с
зелеными
лапками.
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Да,
сеньор;
да,
сеньор,
ты
меня
теряешь.
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Да,
сеньор,
дай
мне
синицу
с
зелеными
лапками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campos Lopez Miguel Angel, Santonja Esquivias Carmen, Van Aerssen Grande Gloria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.