Vaishali Samant - Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version - перевод текста песни на немецкий

Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version - Vaishali Samantперевод на немецкий




Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version
Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Coverversion
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Du, du bist der, den mein Herz seins genannt hat ...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Wo du bist, da bin ich auch
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Jetzt ist dieses Leben ohne dich eine Strafe
Ho mil jaaye is tarah ...
Ho, mögen wir so zusammenkommen ...
Do leharen jis tarah ...
Wie zwei Wellen ...
Phir ho na judaa
Dann nie mehr getrennt sein
Haan yeh vaada raha
Ja, das sei versprochen
Main aawaaz hoon to tu hai geet mera
Bin ich die Stimme, so bist du mein Lied
Jahaan se niraala manmeet mera ...
Mein Seelenverwandter, einzigartig auf der Welt ...
Ho mil jaaye is tarah ...
Ho, mögen wir so zusammenkommen ...
Do leharen jis tarah ...
Wie zwei Wellen ...
Kisi mod pe bhi na ye saath toote
An keiner Biegung soll diese Verbindung brechen
Mere haath se tera daaman na chhoote ...
Aus meiner Hand soll dein Halt nie gleiten ...
Kabhi khwaab main bhi tu mujhse na roothe
Selbst im Traum sollst du mir nie böse sein
Mere pyaar ki koi khushiyaan na loote
Niemand soll die Freuden meiner Liebe rauben
Mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
Mögen wir so zusammenkommen ... wie zwei Wellen ...
O mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
Oh, mögen wir so zusammenkommen ... wie zwei Wellen ...
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Dann nie mehr getrennt sein, ja, das sei versprochen
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Du, du bist der, den mein Herz seins genannt hat ...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Wo du bist, da bin ich auch
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Jetzt ist dieses Leben ohne dich eine Strafe
Kabhi zindagi mein pade mushkilein to
Wenn im Leben Schwierigkeiten auftreten,
Mujhe tu sambha le tujhe main sambha loon
Dann stütze du mich, und ich stütze dich
O mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
Oh, mögen wir so zusammenkommen ... wie zwei Wellen ...
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Dann nie mehr getrennt sein, ja, das sei versprochen
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Du, du bist der, den mein Herz seins genannt hat ...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Wo du bist, da bin ich auch
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Jetzt ist dieses Leben ohne dich eine Strafe
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Dann nie mehr getrennt sein, ja, das sei versprochen





Авторы: Bawra Ghulshan, Burman Rahul Dev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.