Текст и перевод песни Vajen van den Bosch - Vlammen Van Het Vuur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlammen Van Het Vuur
Пламя огня
Ik
zie
je
zitten
Я
вижу,
как
ты
сидишь,
En
heb
jou
mijn
ogen
al
beloofd
И
уже
обещала
тебе
свои
глаза.
De
lach
op
mijn
gezicht
Улыбка
на
моем
лице,
Voel
je
woorden
in
m'n
hart
Чувствую
твои
слова
в
своем
сердце.
Wil
niet
praten
Не
хочу
говорить,
Kom
gewoon
iets
dichterbij
Просто
подойди
немного
ближе.
Oh
oh
geef
me
jouw
liefde
voor
heel
even
О-о,
подари
мне
свою
любовь
хоть
ненадолго,
Hou
van
mij,
een
beetje
is
genoeg
Люби
меня,
немного
- это
все,
что
нужно.
Bijt
op
m'n
lippen
Кусай
мои
губы,
Stop
je
fantasieën
in
m'n
hoofd
Заполни
мою
голову
своими
фантазиями.
Hou
je
ogen
dicht
Закрой
глаза,
Mijn
handen
dwalen
af
Мои
руки
блуждают,
Voel
geen
schaamte
Не
испытывай
стыда,
Want
jou
geheimen
zijn
van
mij
Ведь
твои
секреты
принадлежат
мне.
Oh
oh
ik
voel
je
warmte
door
m'n
benen
О-о,
я
чувствую
твой
жар
в
своих
ногах,
Verslaafd
aan
jou,
aan
wat
je
met
me
doet
Зависима
от
тебя,
от
того,
что
ты
делаешь
со
мной.
Kijk
naar
de
schaduw
van
je
lichaam
op
de
muur
Смотри
на
тень
твоего
тела
на
стене,
Zie
de
waarheid
in
de
vlammen
van
het
vuur
Увидеть
правду
в
пламени
огня.
Oh
oh
geef
me
jouw
liefde
voor
heel
even
О-о,
подари
мне
свою
любовь
хоть
ненадолго,
Hou
van
mij,
een
beetje
is
genoeg
Люби
меня,
немного
- это
все,
что
нужно.
Oh
oh
ik
voel
je
warmte
door
m'n
benen
О-о,
я
чувствую
твой
жар
в
своих
ногах,
Verslaafd
aan
jou,
aan
wat
je
met
me
doet
Зависима
от
тебя,
от
того,
что
ты
делаешь
со
мной.
Kijk
naar
de
schaduw
van
je
lichaam
op
de
muur
Смотри
на
тень
твоего
тела
на
стене,
Zie
de
waarheid
in
de
vlammen
van
het
vuur
Увидеть
правду
в
пламени
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc S F Weegels, Alexander Caly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.