Текст и перевод песни Vakero feat. Gaudy Mercy - Volvamos a Vernos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos a Vernos
Встретимся снова
Volvamos
a
vernos
en
la
playa
dónde
te
conocí
mi
Dulce
amada
Давай
встретимся
снова
на
том
пляже,
где
я
встретил
тебя,
моя
сладкая
возлюбленная.
Fue
lindo
lo
qué
pase
y
lo
quiero
repetir
Tenerte
encima
de
mi
То,
что
произошло,
было
прекрасно,
и
я
хочу
повторить
это.
Иметь
тебя
надо
мной,
Besarte
y
que
no
haya
fin
(girl.)...
целовать
тебя
бесконечно
(девочка)...
No
quiero
limitarme
a
matar
en
secreto
puedo
sonar
iluso
pero
te
Я
не
хочу
ограничиваться
тайными
желаниями,
может,
это
прозвучит
глупо,
но
я
Deceo
con
locura
tener
tus
besos
Безумно
желаю
твоих
поцелуев,
Que
me
lo
hagas
como
nadie
me
lo
ha
hecho...
Чтобы
ты
делала
это
так,
как
никто
другой...
Te
juro
que
cuando
te
veo
me
pongo
rulin
por
que
eres
tú
la
única
que
Клянусь,
когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
потому
что
только
ты
Me
saca
lo
chuqui
por
eso
me
tienes
aficiao
Вызываешь
во
мне
эти
чувства,
поэтому
я
тобой
одержим.
Prendiendo
vela
y
pidiendo
pa'
tenerte
a
mi
laooh...
Молюсь
и
прошу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной...
Tú
eres
mujer
muy
especial
nadie
te
ha
sabido
comprender
quisiera
Ты
особенная
женщина,
никто
не
смог
тебя
понять.
Я
хотел
бы
Gritarle
al
mundo
de
quien
me
enamore,
Крикнуть
всему
миру,
в
кого
я
влюбился,
Conmigo
en
secreto
quedará
las
veces
Но
наши
поцелуи
на
пляже
останутся
нашим
секретом.
Que
en
la
playa
te
bese
(te
beseeeeeee)
(Наши
поцелуиииии)
Volvamos
a
vernos
en
la
playa
donde
te
conocí
mi
Dulce
amada
fue
Давай
встретимся
снова
на
том
пляже,
где
я
встретил
тебя,
моя
сладкая
возлюбленная.
То,
Lindo
lo
que
pase
y
lo
quiero
repetir
Что
произошло,
было
прекрасно,
и
я
хочу
повторить
это.
Tenerte
encima
de
mí,
besarte
y
que
no
haya
fin
Иметь
тебя
надо
мной,
целовать
тебя
бесконечно.
Talves
mi
voz
te
cautive
como
sirena
y
mi
cuerpo
sea
enredadera
de
Возможно,
мой
голос
пленяет
тебя,
как
сирена,
а
мое
тело
– лиана
из
Afables
cadenas
pero
es
mi
mente
lo
quiero
que
tú
veas
condenado
más
Приятных
оков,
но
я
хочу,
чтобы
ты
увидела
мой
разум.
Предупреждаю
тебя,
Te
advierto
es
una
agridulce
Это
горько-сладкий
Condena...
cualquier
puede
enamorarse
de
Плен...
любой
может
влюбиться
в
Una
rosa,
un
captus
a
muy
pocos
puede
lograr
sorprender,
Розу,
но
кактус
может
удивить
лишь
немногих.
No
hay
principito
que
admire
esa
mente
caprichosa
Нет
такого
принца,
который
оценит
этот
капризный
ум.
No
cualquier
pequeña
llama
puede
hacer
al
sol
prender...
Не
каждое
маленькое
пламя
может
зажечь
солнце...
Me
pides
que
vuelvas
y
yo
creando
en
soledad
compites
con
el
bato
Ты
просишь
вернуться,
а
я
творю
в
одиночестве.
Ты
соревнуешься
с
парнем,
Falsas
promesas
y
en
libertad
no
es
que
no
crea
en
el
amor
mi
mente
Дающим
ложные
обещания
и
свободу.
Дело
не
в
том,
что
я
не
верю
в
любовь,
мой
разум
Razona
y
es
que
el
amor
se
adapta
a
la
actitud
de
las
personas
el
Рассуждает,
и
любовь
подстраивается
под
поведение
людей.
Mundo
llora
mi
alma
aclama
que
nadie
hace
nada
imagina
que
Мир
плачет,
моя
душа
вопиет,
что
никто
ничего
не
делает.
Представь,
что
Todos
se
amen
como
tú
dices
que
me
amas
no
quieres
que
haya
fin?
Все
любят
друг
друга
так,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Ты
не
хочешь,
чтобы
этому
был
конец?
Tú
dime
que
es
eterno
el
sentimiento
se
lo
regalo
a
mi
cuaderno
Тогда
скажи
мне,
что
это
чувство
вечно,
и
я
подарю
его
своему
блокноту.
El
sol
podrá
nublase
eternamente
la
luna
de
la
noche
desaparecerse
Солнце
может
вечно
скрываться
за
облаками,
луна
может
исчезнуть
с
ночного
неба,
Pero
lo
que
siento
por
ty
no
va
a
detenerse
por
que
yo
estoy
diseńao'
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
остановится,
потому
что
я
создан
Pa'
que
quererte...
Для
того,
чтобы
любить
тебя...
Con
tu
voz
me
pongo
a
ciento
y
pico
sentir
tu
olor
Твой
голос
сводит
меня
с
ума,
а
твой
запах
Me
pone
rápido
el
jocico'...eh
que
yo
nací
para
estar
Быстро
заводит
меня...
я
родился,
чтобы
быть
Siempre
contigo
no
te
asuste
si
por
ty
pierdo
el
sentido
Всегда
с
тобой.
Не
пугайся,
если
я
потеряю
голову
из-за
тебя.
Tuyo
es
mi
corazón
por
que
te
lo
regalé
y
aunque
no
lo
quiera
amar
no
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
потому
что
я
подарил
его
тебе,
и
даже
если
ты
не
захочешь
его
любить,
не
Lo
vallas
a
romper
mujer
anhelo
volverte
a
ver
Разбивай
его,
женщина.
Я
мечтаю
увидеть
тебя
снова
En
la
playa
donde
una
madrugada
te
encontré...
На
том
пляже,
где
я
встретил
тебя
ранним
утром...
No
lo
dudes
maaa
yo
te
amo
maaaa
te
quiero
conmigo
una
eternidad...
Не
сомневайся,
детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
хочу
быть
с
тобой
вечно...
Tú
sabrás
en
lo
que
tú
y
yo
vamos
a
parar
Тебе
решать,
к
чему
мы
придем,
Pero
no
me
dejes
así
que
yo
te
amo
de
verdad
Но
не
оставляй
меня
так,
ведь
я
действительно
люблю
тебя.
Volvamos
a
vernos
en
la
playa
dónde
te
conocí
mi
dulce
amada
fue
Давай
встретимся
снова
на
том
пляже,
где
я
встретил
тебя,
моя
сладкая
возлюбленная.
То,
Lindo
lo
qué
pase
y
lo
quiero
repetir
Что
произошло,
было
прекрасно,
и
я
хочу
повторить
это.
Tenerte
encima
de
mi
besarte
y
que
no
haya
fin"
Иметь
тебя
надо
мной,
целовать
тебя
бесконечно.
Melodía
y
voces
de
fondo
Мелодия
и
бэк-вокал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaudy Rodriguez, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Manuel Varet Martes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.