Vakero - El Ron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vakero - El Ron




El Ron
Rum
Yo me harto de cerveza
I get wasted on beer
Y a mi no me pasa nada
And nothing happens to me
Y aunque prohibí la hoocka
And although I banned the hookah
Tengo la mia clavada
I've got mine embedded
Compa yo me pongo bruto, si veo una chapa nueva
Man, I go crazy when I see a new license plate
Y sin mucho paqueta, de una vez le doy su muela
And without much packing, I give them a piece of my mind right away
Si ella se entran en el juego, eso es culpa de ella
If they get into the game, that's their fault
Por que yo no tengo un santo aquien prendele una vela
Because I don't have a saint to light a candle to
No tengo gallinas
I don't have chickens
A quien dales con la espuela
To spur on
Pero tengo una botella
But I have a bottle
Qu eme hace ver linda las que son feas
That makes me see the ugly ones as beautiful
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
Yo me harto de cerveza
I get wasted on beer
Y a mi no me pasa nada
And nothing happens to me
Y aunque prohibí la hoocka
And although I banned the hookah
Tengo la mía clavada
I've got mine embedded
Yo me harto de cerveza
I get wasted on beer
Y a mi no me pasa nada
And nothing happens to me
Y aunque prohibí la hoocka
And although I banned the hookah
Tengo la mía clavada
I've got mine embedded
Sin una mujer, yo no puedo estar
I can't be without a woman
(Sin una mujer, yo no puedo estar)
(I can't be without a woman)
Con varias me ven, de aquí para allá
You see me with several, here and there
(Con varias me ven, de aquí para allá)
(You see me with several, here and there)
Rolay, borracho, todas las madrugada
Rolled, drunk, every morning
(Rolay, borracho, todas las madrugada)
(Rolled, drunk, every morning)
Freno en mi clavo, sentimental
I stop at my joint, sentimental
(Freno en mi clavo, sentimental)
(I stop at my joint, sentimental)
Muchacho del diablo, que te esta pasando
Boy of the devil, what's happening to you?
Y a que horas tu duermes, que te esta pasando
And when do you sleep, what's happening to you?
Tu llevas más vida que el juego de mario
You have more lives than the Mario game
Esos dientes hay que repararlo
Those teeth need to be fixed
Ven, que te voy a dar tu cocotazo
Come on, I'm going to give you a punch in the head
Y con la 22, voy a que te cacho
And with the 22, I'm going to make you squeal
No quería decirlo, por respeto a ella
I didn't want to say it, out of respect for her
Pero fue la mujer tuya, la que me
But it was your woman who
Entrego la cena
Gave me dinner
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
El ron no mata anda
Rum won't kill
Cuando todavía estoy vivo
When I'm still alive
Yo me harto de cerveza
I get wasted on beer
Y a mi no me pasa nada
And nothing happens to me
Y aunque prohibí la hoocka
And although I banned the hookah
Tengo la mía clavada
I've got mine embedded
Yo me harto de cerveza
I get wasted on beer
Y a mi no me pasa nada
And nothing happens to me
Y aunque prohibí la hoocka
And although I banned the hookah
Tengo la mía clavada
I've got mine embedded
El ron no mata anda
Rum won't kill
H bueno, Vakero
Hey, good one, Vakero
El ron no mata anda
Rum won't kill
El ron no mata anda
Rum won't kill
El ron no mata anda
Rum won't kill





Авторы: Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.