Текст и перевод песни Vakero - La Tengo Toa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tengo Toa
У меня есть всё
Coge
fuego
la
avenida
volvió
el
macorisano
Горит
проспект,
вернулся
макорисанец
El
más
versátil,
má'
completo,
má'
odiado
y
aclamado
Самый
разносторонний,
самый
полный,
самый
ненавидимый
и
самый
обожаемый
¿Y
klk?
E'to
e'
pa'
que
lo
cabecee
Ну
что,
детка?
Это
всё
для
того,
чтобы
ты
покачивала
головой
El
cantante
de
lo'rapero
y
un
Flow
que
ni
jupiter...
Певец
рэперов
и
с
флоу,
которого
даже
у
Юпитера
нет...
Pa'que
le
llegue,
ha'ta
encuero
llamo
la
atención,
Чтобы
до
тебя
дошло,
я
даже
голый
привлекаю
внимание,
Una
leyenda
del
futuro
que
vino
a
pone
'sazón
Легенда
будущего,
которая
пришла,
чтобы
добавить
остроты
Yo
la
tengo
toa,
yo
la
tengo
toa,
yo
la
tengo
toa,
toa,
toa,
toa,
У
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё,
всё,
всё,
всё,
Hijo
yo
la
tengo
toa,
(yo
la
tengo
toa)
Детка,
у
меня
есть
всё,
(у
меня
есть
всё)
El
chulo
Manuel
se
adueñó
de
la
consola
Крутой
Мануэль
завладел
консолью
Hijo
yo
la
tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
Детка,
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
Ese
mi'mo
Flow
(coño
ha'ta
cuando)
Тот
же
самый
флоу
(чёрт,
до
каких
пор)
Lo
perro
falsificao'
(coño
ha'ta
cuando)
Эти
поддельные
псы
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
cadena
belicosa
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
воинственная
цепь
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
música
de
pla'tico
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
пластиковая
музыка
(чёрт,
до
каких
пор)
Ese
mi'mo
Flow
(coño
ha'ta
cuando)
Тот
же
самый
флоу
(чёрт,
до
каких
пор)
Eso
perro
falsificao'
(coño
ha'ta
cuando)
Эти
поддельные
псы
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
cadena
belicosa
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
воинственная
цепь
(чёрт,
до
каких
пор)
Ya
me
tienen
jalto'.
Меня
это
уже
достало.
Pobre
mentale',
son
enajenado
musicale'
Бедные
умом,
музыкальные
придурки
Quieren
hace
lo
que
hago
y
ni
por
el
diablo
le
sale,
Хотят
делать
то,
что
делаю
я,
и
ни
черта
у
них
не
выходит,
No
apago
la
lu'de
nadie,
pero
lo
pongo
en
cecalia
Я
не
гашу
ничей
свет,
но
погружаю
их
во
тьму
No
toy
en
un
trono,
pero
besa
mi
sandalia
Я
не
на
троне,
но
целуй
мою
сандалию
Desde
Genesi,
a
mí
se
me
carga
la
maleta
Со
времен
Генезиса
мне
нагружают
чемодан
En
el
fondo
to'e'to
piperito
me
repetan'
В
глубине
души
все
эти
пижоны
меня
уважают
En
mi
no
hay
mudanza,
a
nadie
le
tengo
miedo
Во
мне
нет
перемен,
я
никого
не
боюсь
Y
al
huevero,
yo
hago
que
tu
te
lo
trague
entero.
А
болтуну,
я
заставлю
тебя
проглотить
всё
целиком.
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
El
chulo
Manuel
se
adueñó
de
la
consola
Крутой
Мануэль
завладел
консолью
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Yo
la
tengo
toa
(yo
la
tengo
toa)
У
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
El
chulo
Manuel
se
adueñó
de
la
consola
Крутой
Мануэль
завладел
консолью
La
cerveza
fría
to'el
mundo
se
la
bebe
Холодное
пиво
пьют
все
Pero
hay
un
bobote
si
te
toca
la
caliente
Но
есть
один
дурак,
которому
достаётся
тёплое
Yo
me
'toy
curando,
porque
tu
no
agradece
Я
лечусь,
потому
что
ты
не
ценишь
Ratica,
a
ningún
coro
tu
pertenece
Крыса,
ты
ни
к
какому
хору
не
принадлежишь
Pa'que
le
llegue,
ha'ta
encuero
llamo
la
atención,
Чтобы
до
тебя
дошло,
я
даже
голый
привлекаю
внимание,
Una
leyenda
del
futuro
que
vino
a
pone
'sazón
Легенда
будущего,
которая
пришла,
чтобы
добавить
остроты
La
tengo
toa,
yo
la
tengo
toa,
yo
la
tengo
toa,
toa,
toa,
toa,
У
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё,
всё,
всё,
всё,
Hijo
yo
la
tengo
toa,
(yo
la
tengo
toa)
Детка,
у
меня
есть
всё,
(у
меня
есть
всё)
El
chulo
Manuel
se
adueñó
de
la
consola
Крутой
Мануэль
завладел
консолью
Hijo
yo
la
tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
Детка,
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
Ese
mi'mo
Flow
(coño
ha'ta
cuando)
Тот
же
самый
флоу
(чёрт,
до
каких
пор)
Lo
perro
falsificao'
(coño
ha'ta
cuando)
Эти
поддельные
псы
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
cadena
belicosa
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
воинственная
цепь
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
música
de
pla'tico
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
пластиковая
музыка
(чёрт,
до
каких
пор)
Ese
mi'mo
Flow
(coño
ha'ta
cuando)
Тот
же
самый
флоу
(чёрт,
до
каких
пор)
Eso
perro
falsificao'
(coño
ha'ta
cuando)
Эти
поддельные
псы
(чёрт,
до
каких
пор)
Esa
cadena
belicosa
(coño
ha'ta
cuando)
Эта
воинственная
цепь
(чёрт,
до
каких
пор)
Ya
me
tienen
jalto'
Меня
это
уже
достало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Varet Martes, Williams Viloria Vásquez, Frank Alberto Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.