Текст и перевод песни Vakero - Mi Sepelio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy,
voy,
voy
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Voy,
voy,
voy
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Voy,
voy,
voy
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Hoy
anduve
por
mi
tumba
Today
I
walked
around
my
grave
Verificando
mi
entierro
Checking
on
my
burial
Y
tengo
mas
de
una
queja
de
lo
que
fue
mi
sepelio
And
I
have
more
than
one
complaint
about
my
funeral
Cada
cual
en
la
familia
Everyone
in
the
family
Muy
atento
de
lo
suyo
Minding
their
own
business
Buscando
entre
mis
papeles
la
póliza
del
seguro
Looking
through
my
papers
for
the
insurance
policy
Cuando
caí
en
graveda
When
I
fell
ill
Me
mori
de
la
vergüenza
I
died
of
embarrassment
Al
escuchar
a
mis
hijos
peleándose
por
la
herencia
Listening
to
my
children
fight
over
the
inheritance
No
me
reí
como
un
loco
I
didn't
laugh
like
a
madman
Por
no
asustar
a
la
gente
So
as
not
to
scare
people
Con
la
chercha
irrespetuosa
y
los
cuentos
indecentes
With
the
disrespectful
chatter
and
indecent
stories
Voy,
voy,
voy
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Voy,
voy,
voy
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Voy,
voy,
voy,
caramba
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
man
Voy,
voy,
voy(Bis)
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going(Chorus)
Cada
cual
en
la
familia
Everyone
in
the
family
Muy
atento
de
lo
suyo
Minding
their
own
business
Buscando
entre
mis
papeles
la
póliza
del
seguro
Looking
through
my
papers
for
the
insurance
policy
Y
una
cuantas
rezadoras
And
a
few
prayer
women
Gestionandome
ante
Dios
Pleading
with
God
for
me
Un
buen
lugar
en
el
cielo
sin
saber
quien
era
yo
A
good
place
in
heaven
without
knowing
who
I
was
Mi
mujer
disimulando
My
wife
pretending
Con
unas
gafas
oscuras
With
dark
sunglasses
Y
unos
vecinos
diciéndo
hay
que
viudita
mas
chula
And
some
neighbors
saying,
"What
a
pretty
little
widow"
Voy,
voy,
voy
caramba
I'm
going,
I'm
going,
man
Voy,
voy,
voy
(Bis)
I'm
going,
I'm
going
(Chorus)
Por
las
animas
benditas
todos
debemos
rogar
We
must
all
pray
for
the
holy
souls
Que
Dios
lo
saque
de
pena
y
lo
lleve
a
descansar
May
God
lift
them
out
of
suffering
and
grant
them
rest
San
Pedro
le
habra
la
puerta
Saint
Peter
will
open
the
door
Y
lo
perdone
Jesús
Cristo
And
Jesus
Christ
will
forgive
them
Que
en
el
pulgatorio
esta
las
animas
dando
grito
In
purgatory
the
souls
are
crying
out
Observando
mi
velorio
Watching
my
wake
A'chepa
no
me
reí
Hey,
I
didn't
laugh
De
la
chercha
no
se
libra
No
one
escapes
the
chatter
Ni
un
muerto
en
este
país
Not
even
a
dead
man
in
this
country
Pregúntele
a
mi
mujer
Ask
my
wife
Y
pa'
que
esa
gafa
prieta
And
why
those
dark
glasses?
Yo
loco
por
que
me
entierren
I'm
dying
to
be
buried
Y
ella
por
irse
de
fiesta...
And
she's
dying
to
go
to
a
party...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Enrique Feliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.