Vakill - Cry You a River - перевод текста песни на немецкий

Cry You a River - Vakillперевод на немецкий




Cry You a River
Dir einen Fluss weinen
[Verse 1]
[Strophe 1]
The moment you squeezed the trigger, I felt dissed
In dem Moment, als du den Abzug gedrückt hast, fühlte ich mich verraten
How the hell could you be so selfish, the current events that led up to this moment
Wie zum Teufel konntest du so egoistisch sein, die aktuellen Ereignisse, die zu diesem Moment führten
You masqueraded your death wish, you ain't think I had the mental capacity
Du hast deinen Todeswunsch maskiert, du dachtest nicht, ich hätte die geistige Fähigkeit
To comprehended your troubles and theft ness
Deine Probleme und deine Bedrängnis zu verstehen
So subtle I'm breathless, Imma be just like you was my old model
So subtil, ich bin atemlos, genau wie du zu sein, war mein altes Vorbild
That was before you murked my best friend, big cousin and role model
Das war, bevor du meine beste Freundin, große Cousine und Vorbild umgebracht hast
Left my soul hollow, now I hold bottles of E and JAnd drown myself in this alcoholic slow sorrow
Meine Seele leer gelassen, jetzt halte ich Flaschen E und JUnd ertränke mich in diesem alkoholischen, langsamen Kummer
And I find myself not taking sips, but whole swallows
Und ich merke, dass ich keine Schlucke nehme, sondern ganze Ladungen
And my outlook on life's meaning is so shallow
Und mein Blick auf den Sinn des Lebens ist so oberflächlich
You led by example
Du bist mit Beispiel vorangegangen
Your life was the blueprint I was supposed to go follow
Dein Leben war der Plan, dem ich folgen sollte
Back to fishing due to the fact you missing
Zurück zum Angeln, weil du fehlst
At a crossroads 'cause at the wake of your untimely demise
An einem Scheideweg, denn im Zuge deines frühen Ablebens
You sent me on a backwards mission
Hast du mich auf eine rückwärtsgewandte Mission geschickt
Shit, I only pray that Allah has mercy on your soul upon his acquisition
Scheiße, ich bete nur, dass Allah deiner Seele gnädig ist, wenn er sie aufnimmt
I can't help but find it suitable cursing
Ich kann nicht anders, als es passend zu finden zu fluchen
You fucked up a beautiful person
Du hast eine wundervolle Person zerstört
And still on judgment day I pray your sole gets acquitted
Und trotzdem bete ich am Jüngsten Tag, dass deine Seele freigesprochen wird
Without question I'll always love you, I just hate the horrible act you committed
Ohne Frage werde ich dich immer lieben, ich hasse nur die schreckliche Tat, die du begangen hast
[Chorus]
[Refrain]
2XI'll cry you a river
2XIch weine dir einen Fluss
If not, then this song I'll try and deliver
Wenn nicht, dann versuche ich, dieses Lied zu liefern
I'm still in denial, you can't die you my nigga
Ich bin immer noch in Verleugnung, du kannst nicht sterben, du bist meine Freundin
I'm all out of liquor so I'm pouring out my heart to you... my nigga
Ich habe keinen Alkohol mehr, also schütte ich dir mein Herz aus... meine Freundin
[Verse 2]
[Strophe 2]
I'd be lying through my grill if I said it's been all lovely
Ich würde durch meine Zähne lügen, wenn ich sagen würde, es war alles wunderbar
It ain't all good it's been a slow recovery
Es ist nicht alles gut, es war eine langsame Genesung
Except when I'm drunk and bubbly
Außer wenn ich betrunken und ausgelassen bin
Although on certain days I swear I feel your brotherly spirit hover above me
Obwohl ich an bestimmten Tagen schwöre, dass ich deinen schwesterlichen Geist über mir schweben fühle
Shit, I almost died seven years ago
Scheiße, ich wäre fast vor sieben Jahren gestorben
Think God point you when he said prevention for my divine intervention
Ich glaube, Gott meinte dich, als er von Prävention für meine göttliche Intervention sprach
If not, then God I wish you do such
Wenn nicht, dann, Gott, wünschte ich, du würdest es tun
Lately I've been
In letzter Zeit war ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.