Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
granted
my
neighborhood
immunity
Ich
gewährte
meiner
Nachbarschaft
Immunität
During
the
Rodney
King
riots
when
niggas
burnt
down
and
looted
they're
communities
Während
der
Rodney
King-Unruhen,
als
Typen
ihre
Gemeinden
niederbrannten
und
plünderten
Instead
I
pulled
bricks
from
the
walls
of
my
imagination
and
threw
'em
Stattdessen
zog
ich
Ziegelsteine
aus
den
Mauern
meiner
Vorstellungskraft
und
warf
sie
Through
the
window
of
opportunity
Durch
das
Fenster
der
Gelegenheit
Every
studio
date
booked
is
a
date
closer
to
death
procession
Jeder
gebuchte
Studiotermin
ist
ein
Termin
näher
an
der
Todsprozession
We
in
overtime
with
0.6
seconds
left,
possession
Wir
sind
in
der
Verlängerung,
noch
0,6
Sekunden,
Ballbesitz
Still
life's
depth
perception
begins
at
the
rectum
Dennoch
beginnt
die
Tiefenwahrnehmung
des
Lebens
am
Rektum
So
I'm
defecated
from
opposite
ends
of
the
spectrum
Also
werde
ich
von
entgegengesetzten
Enden
des
Spektrums
ausgeschieden
So,
take
these
gems
and
stick
'em
in
y'all
[?
]
Also,
nimm
diese
Juwelen
und
steck
sie
dir
in
dein
[?
]
My
definition
of
on-point
affect
hemophiliacs
and
virgins
all
in
the
same
Meine
Definition
von
'messerscharf'
wirkt
auf
Bluter
und
Jungfrauen
gleichermaßen
Manner,
one
prick
and
it's
all
over
Weise,
ein
Stich
und
es
ist
alles
vorbei
And
you
can
lick
the
gun
clips
Und
du
kannst
die
Waffenmagazine
lecken
But
it's
a
sin
to
wet
me
like
nun
clits
Aber
es
ist
eine
Sünde,
mich
zu
erregen
wie
eine
Nonnenklitoris
None
spit,
with
my
ferocity
Niemand
spittet
mit
meiner
Wildheit
I
over
shadow
passion
Ich
überschatte
Leidenschaft
Take
my
brain
off
safety
and
watch
my
ideas
drop
shells
and
blaze
battlefields
Entsichere
mein
Gehirn
und
sieh
zu,
wie
meine
Ideen
Hülsen
fallen
lassen
und
Schlachtfelder
in
Brand
setzen
[Sampled
from
Big
L
[Sample
von
Big
L]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZAMUDIO EDWARD, MASON DONALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.