Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
conveniente
situación
Какое
удобное
положение,
Me
has
conformado
el
corazón
Ты
утешила
моё
сердце
Con
las
migajas
de
tu
amor
por
ti
Крохами
твоей
любви
ко
мне.
No
creo
en
mí
Я
не
верю
в
себя,
Y
aún
así
pides
más?
И
всё
же
ты
просишь
большего?
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mi?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir
Что
даёт
тебе
право
заставлять
меня
страдать?
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir
oh
Прибереги
свои
слова
и
отпусти
меня,
о,
Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
felíz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad
amor
no
hablaba
de
mí
(oh
no
hablaba
de
mí)
Больше,
чем
правда,
любовь
не
говорила
обо
мне
(о,
не
говорила
обо
мне).
Si
ya
no
existe
otro
adjetivo
oh
Если
уже
нет
другого
определения,
о,
Para
este
amor
tan
despectivo
Для
этой
такой
презрительной
любви,
Dime
que
diablos
haces
ya
conmigo
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
что
ты
всё
ещё
делаешь
со
мной,
Y
que
hago
aquí
И
что
я
здесь
делаю?
Porque
aún
así
pides
más
Потому
что
ты
всё
ещё
просишь
большего.
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir
Что
даёт
тебе
право
заставлять
меня
страдать?
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir
oh
Прибереги
свои
слова
и
отпусти
меня,
о,
Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad
amor
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любовь
не
говорила
обо
мне.
Si
alguna
vez
me
quisiste
sólo
déjame
ir
(déjame
ir)
Если
ты
когда-нибудь
любил
меня,
просто
отпусти
меня
(отпусти
меня).
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось.
¿Qué
quieres
de
mi?
¿qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Что
даёт
тебе
право
заставлять
меня
страдать?
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir
Прибереги
свои
слова
и
отпусти
меня.
¿Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
felíz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad
amor
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любовь
не
говорила
обо
мне.
No
no
no
no
no
no
(de
mi)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(обо
мне).
No
no
no
no
no
no
(ah)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(ах).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro ismael dabdoub, carlos munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.