Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva




Dança Da Chuva
Танец дождя
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Quem na chuva é pa' se molhar
Кто под дождём, тот промокнет
Então chove chuva, chove sem parar, hey
Так что пусть льёт дождь, льёт без остановки, эй
Gotas de prata que queimam quando molham
Серебряные капли обжигают, когда касаются кожи
Por vezes me sufocam quando é a luz do luar
Порой душат меня, когда светит луна
Não sei se tu é uma oferenda, um sacrifício ou uma bênção
Не знаю, дар ли ты, жертва или благословение
Eu tenho é a certeza que você é minha
Я знаю лишь одно: ты моя
Muito mais que uma prenda, p'ra mim é uma lenda
Гораздо больше, чем подарок, для меня ты легенда
Não sei se é uma deusa ou uma obra-prima
Не знаю, богиня ли ты или шедевр
Se vem dilúvio, vou contra a maré
Если будет потоп, я пойду против течения
Vem ser meu par nessa arca de Noé
Стань моей парой в этом ковчеге Ноя
Se eu nadar é porque não tenho
Если я плыву, значит, я уже без ног
Se me afogar é porque não tenho
Если я тону, значит, я уже без веры
Sua dança me encanta e me faz perder o chão
Твой танец очаровывает меня и заставляет терять землю под ногами
Se joga balança até eu ter uma inundação
Кружись и качайся, пока меня не затопит
Sente a minha pulsação, nem pense ir embora
Почувствуй мой пульс, даже не думай уходить
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Сегодня ты останешься здесь, потому что на улице дождь
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Сегодня ты останешься здесь, потому что на улице дождь
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Сегодня ты останешься здесь, потому что на улице дождь
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora, fora
Сегодня ты останешься здесь, потому что на улице дождь, дождь
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
És a razão da minha luta
Ты причина моей борьбы
Não vou perder mais um minuto
Я не потеряю больше ни минуты
E ver-te a dançar à chuva
И видеть тебя танцующей под дождём
Faz-me sentir miúdo
Заставляет меня чувствовать себя мальчишкой
O coração não teve culpa
Сердце не виновато
Eu tive quase a perder tudo
Я чуть не потерял всё
Minha mente numa cúpula
Мой разум в куполе
Tava isolado do mundo
Я был изолирован от мира
Mas num lado profundo, teu contacto de perfume
Но где-то глубоко внутри, твоё прикосновение, твой аромат
Eu sinto que tu não sabes que de facto és fumo
Я чувствую, ты не знаешь, что на самом деле ты дым
Que eu inalo sem tubo a andar descalço no lume
Который я вдыхаю без трубки, идя босиком по огню
Como se o tempo parasse, eu esperasse no fundo
Как будто время остановилось, я жду на дне
Não foi por falta de aviso se eu não fizer o que eu digo
Не говори, что я тебя не предупреждал, если я не сделаю то, что говорю
Sei que um dia contigo é pisar o paraíso
Я знаю, что однажды с тобой это ступить в рай
A culpa é minha eu consigo levar o peso na back
Вина моя, я могу нести этот груз
Memo' que um dia o meu rap não pague a vida que eu vivo
Даже если однажды мой рэп не оплатит мою жизнь
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Позволь своему миру рухнуть, я раскрою объятия в конце
É mais um dia, eu não durmo, vou ficar à espera de ti
Это всего лишь ещё один день, я не буду спать, я буду ждать тебя
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Позволь своему миру рухнуть, я раскрою объятия в конце
Eu abro os braços no fim
Я раскрою объятия в конце
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Спой мне что-нибудь, она никогда не говорила
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Я написал такую песню, чтобы она услышала





Valas feat. Brazza - Animália
Альбом
Animália
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.