Текст и перевод песни Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança Da Chuva
Танец дождя
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Eu
fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Eu
fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Quem
tá
na
chuva
é
pa'
se
molhar
Кто
под
дождём,
тот
промокнет
Então
chove
chuva,
chove
sem
parar,
hey
Так
что
пусть
льёт
дождь,
льёт
без
остановки,
эй
Gotas
de
prata
que
queimam
quando
molham
Серебряные
капли
обжигают,
когда
касаются
кожи
Por
vezes
me
sufocam
quando
é
a
luz
do
luar
Порой
душат
меня,
когда
светит
луна
Não
sei
se
tu
é
uma
oferenda,
um
sacrifício
ou
uma
bênção
Не
знаю,
дар
ли
ты,
жертва
или
благословение
Eu
só
tenho
é
a
certeza
que
você
é
minha
Я
знаю
лишь
одно:
ты
моя
Muito
mais
que
uma
prenda,
p'ra
mim
é
uma
lenda
Гораздо
больше,
чем
подарок,
для
меня
ты
— легенда
Não
sei
se
é
uma
deusa
ou
uma
obra-prima
Не
знаю,
богиня
ли
ты
или
шедевр
Se
vem
dilúvio,
vou
contra
a
maré
Если
будет
потоп,
я
пойду
против
течения
Vem
ser
meu
par
nessa
arca
de
Noé
Стань
моей
парой
в
этом
ковчеге
Ноя
Se
eu
nadar
é
porque
já
não
tenho
pé
Если
я
плыву,
значит,
я
уже
без
ног
Se
me
afogar
é
porque
já
não
tenho
fé
Если
я
тону,
значит,
я
уже
без
веры
Sua
dança
me
encanta
e
me
faz
perder
o
chão
Твой
танец
очаровывает
меня
и
заставляет
терять
землю
под
ногами
Se
joga
balança
até
eu
ter
uma
inundação
Кружись
и
качайся,
пока
меня
не
затопит
Sente
a
minha
pulsação,
nem
pense
ir
embora
Почувствуй
мой
пульс,
даже
не
думай
уходить
Hoje
você
fica
aqui
porque
'tá
chovendo
lá
fora
Сегодня
ты
останешься
здесь,
потому
что
на
улице
дождь
Hoje
você
fica
aqui
porque
'tá
chovendo
lá
fora
Сегодня
ты
останешься
здесь,
потому
что
на
улице
дождь
Hoje
você
fica
aqui
porque
'tá
chovendo
lá
fora
Сегодня
ты
останешься
здесь,
потому
что
на
улице
дождь
Hoje
você
fica
aqui
porque
'tá
chovendo
lá
fora,
lá
fora
Сегодня
ты
останешься
здесь,
потому
что
на
улице
дождь,
дождь
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Eu
fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
És
a
razão
da
minha
luta
Ты
— причина
моей
борьбы
Não
vou
perder
mais
um
minuto
Я
не
потеряю
больше
ни
минуты
E
ver-te
a
dançar
à
chuva
И
видеть
тебя
танцующей
под
дождём
Faz-me
sentir
miúdo
Заставляет
меня
чувствовать
себя
мальчишкой
O
coração
não
teve
culpa
Сердце
не
виновато
Eu
tive
quase
a
perder
tudo
Я
чуть
не
потерял
всё
Minha
mente
numa
cúpula
Мой
разум
в
куполе
Tava
isolado
do
mundo
Я
был
изолирован
от
мира
Mas
num
lado
profundo,
teu
contacto
de
perfume
Но
где-то
глубоко
внутри,
твоё
прикосновение,
твой
аромат
Eu
sinto
que
tu
não
sabes
que
de
facto
és
fumo
Я
чувствую,
ты
не
знаешь,
что
на
самом
деле
ты
— дым
Que
eu
inalo
sem
tubo
a
andar
descalço
no
lume
Который
я
вдыхаю
без
трубки,
идя
босиком
по
огню
Como
se
o
tempo
parasse,
eu
esperasse
no
fundo
Как
будто
время
остановилось,
я
жду
на
дне
Não
foi
por
falta
de
aviso
se
eu
não
fizer
o
que
eu
digo
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
если
я
не
сделаю
то,
что
говорю
Sei
que
um
dia
contigo
é
pisar
o
paraíso
Я
знаю,
что
однажды
с
тобой
— это
ступить
в
рай
A
culpa
é
minha
eu
consigo
levar
o
peso
na
back
Вина
моя,
я
могу
нести
этот
груз
Memo'
que
um
dia
o
meu
rap
não
pague
a
vida
que
eu
vivo
Даже
если
однажды
мой
рэп
не
оплатит
мою
жизнь
Deixa
cair
o
teu
mundo,
eu
abro
os
braços
no
fim
Позволь
своему
миру
рухнуть,
я
раскрою
объятия
в
конце
É
só
mais
um
dia,
eu
não
durmo,
vou
ficar
à
espera
de
ti
Это
всего
лишь
ещё
один
день,
я
не
буду
спать,
я
буду
ждать
тебя
Deixa
cair
o
teu
mundo,
eu
abro
os
braços
no
fim
Позволь
своему
миру
рухнуть,
я
раскрою
объятия
в
конце
Eu
abro
os
braços
no
fim
Я
раскрою
объятия
в
конце
Faz
um
som
p'ra
mim
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Faz
um
som
p'ra
mim
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Eu
fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Faz
um
som
p'ra
mim,
ela
nunca
disse
Спой
мне
что-нибудь,
она
никогда
не
говорила
Eu
fiz
um
som
assim
só
p'ra
ela
ouvir
Я
написал
такую
песню,
чтобы
она
услышала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.