Valas feat. Raquel Tavares - Estradas no Céu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valas feat. Raquel Tavares - Estradas no Céu




Estradas no Céu
Roads in Heaven
Eu vejo estradas no céu
I see roads in the sky
Que me levam sempre a ti
That always lead me to you
Sou tua e tu és meu
I am yours and you are mine
Lugar onde sou feliz
A place where I am happy
Eu cresci na madrugada, noites que não acabavam
I grew up in the early hours, nights that never ended
E quando o sol raiava é que adormecia o kid
And it was only when the sun rose that the kid fell asleep
E vi sem dizer nada quem apenas procurava
And I saw without saying anything who was just looking for
Uma solidão amarga ou a tentar fugir daqui
A bitter loneliness or trying to escape from here
quem sinta sempre mais
Some people always feel more
Quem fica sente quem vai
Those who stay feel those who go
Parar o barco noutro cais
To stop the boat at another dock
De que vale o que imagino
What is the point of what I imagine
Ter a casa pintada com a cor do teu vestido
To have the house painted with the color of your dress
E um beijo na pele enrugada de ter criado dois filhos
And a kiss on wrinkled skin from having raised two children
Ouvi, saudade, leva-me contigo
I hear, longing, take me with you
Apesar de eu ter em mim as memórias de uma vida
Even though I carry within me the memories of a lifetime
E liberdade, sou dono do destino
And freedom, I am the master of my destiny
Quero dedicar a ti as vitórias que consiga
I want to dedicate to you the victories I achieve
É a história que fica, quando acabar o show
That's the story that remains, when the show is over
Hei de continuar o voo, suspenso na gravidade
I will continue to fly, suspended in gravity
Não pode ser passado porque é para que eu vou
It cannot be the past because that is where I am going
Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade
I promised to return one day, where I truly belong
Eu vejo estradas no céu
I see roads in the sky
Que me levam sempre a ti
That always lead me to you
Sou tua e tu és meu
I am yours and you are mine
Lugar onde sou feliz
A place where I am happy
Tu és, tu és
You are, you are
Onde me encontro
Where I find myself
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que pertenço a ti
That I belong only to you
Tu és, tu és
You are, you are
Onde me encontro
Where I find myself
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que pertenço a ti
That I belong only to you
Como se o tempo parasse, silêncio na cidade
As if time stood still, silence in the city
Não quis abandonar eu venci noutro lado
I didn't want to leave, I only won on the other side
Ainda sou retrato, que esconde o teu abraço
I am still a portrait, that hides your embrace
Sei o que um dia foste, entendo o resultado
I know what you once were, I understand the result
Sou feito à tua imagem e fruto da tua classe
I am made in your image and the fruit of your class
Nunca faltou coragem e sinto-me abençoado
Courage has never been lacking and I feel blessed
'Tou a tentar cativar cada oportunidade
I am trying to seize every opportunity
E saber aproveitar assim como me ensinaste
And to know how to take advantage of it just as you taught me
Ouvi, saudade, levo-te comigo
I hear, longing, I take you with me
Diz quem me conhece que eu tenho orgulho nisso
Those who know me say that I am proud of it
O meu compromisso é manter a vela acesa
My commitment is to keep the candle burning
E que toda a incerteza desapareça no seu brilho
And that all uncertainty disappears in its light
É a história que fica, quando acabar o show
That's the story that remains, when the show is over
Hei-de continuar o voo, suspenso na gravidade
I will continue to fly, suspended in gravity
Não pode ser passado porque é para que eu vou
It cannot be the past because that is where I am going
Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade
I promised to return one day, where I truly belong
Eu vejo estradas no céu
I see roads in the sky
Que me levam sempre a ti
That always lead me to you
Sou tua e tu és meu
I am yours and you are mine
Lugar onde sou feliz
A place where I am happy
Tu és, tu és
You are, you are
Onde me encontro
Where I find myself
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que pertenço a ti
That I belong only to you
Tu és, tu és
You are, you are
Onde me encontro
Where I find myself
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que pertenço a ti
That I belong only to you





Авторы: Diogo Picarra, Joao Diogo Tiago Valido, Jose Pedro Pires Mendes

Valas feat. Raquel Tavares - Estradas No Céu
Альбом
Estradas No Céu
дата релиза
21-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.