Valas - Animal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valas - Animal




Animal
Животное
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Boy, tava na zona a brincar com a bola como o Jay Okocha
Парень, я просто был в зоне, играл с мячом, как Джей-Джей Окоча,
Ouvi que falaram longe, levaram tapona e depois bateu na rocha
Слышал, что где-то вдали болтали, получили пощечину, а потом ударились о скалу.
É fácil tirar a corda a quem a nadar pa' sair da fossa
Легко обрезать веревку тому, кто плывет, чтобы выбраться из ямы,
E digam quem eram vocês se não tivessem mais gente nas costas
И скажите, кем бы вы были, если бы за вашей спиной не было больше людей.
Então não me ponham à prova que eu não tenho vagar
Так что не испытывайте меня, у меня больше нет времени,
Então não me ponham à prova
Так что не испытывайте меня,
E se me puserem vai ser pa' chumbar
А если и будете, то только для того, чтобы я провалился.
Venho do sítio que acorda ao som de gente a trabalhar
Я родом из места, которое просыпается под звуки работающих людей,
Meu velho nasceu para bulir e a cota pra equilibrar
Мой отец родился, чтобы шевелиться, а мать чтобы уравновешивать.
Vão ter sempre o meu abraço e quando a saudade aperta
Вы всегда будете получать мои объятия, и когда тоска станет невыносимой,
Espero poder dar metade à filha que a Mia carrega
Я надеюсь, что смогу дать половину дочери, которую носит Миа.
não voltamos à prega, também não cortamos o laço
Мы уже не вернемся к прежнему, мы также не разорвем связь,
Seria mais fácil a guerra se o mais velho não emigrasse
Война была бы легче, если бы старший не эмигрировал.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Não morro à espera do click, uma vida ébrio desde que era kid
Я не умру в ожидании щелчка, всю жизнь пьян с детства,
O poeta navega deep mas vê-me a sorrir na terra onde cresci
Поэт плывет глубоко, но видит мою улыбку на земле, где я вырос.
Boy, ninguém fala por mim, a minha voz é um rugido
Парень, никто не говорит за меня, мой голос это рев,
Esta é pra quem corre nos 20 e chega aos 30 fixe
Это для тех, кто бежит в 20 и достигает 30 уже крутым.
Com mais cor do que Matisse, brinda no ar a notícia
С большим количеством цвета, чем у Матисса, поднимает тост в воздухе за новости,
Vivemos por dias assim, julgamos que duram uma vida
Мы живем ради таких дней, думая, что они длятся вечно.
Nunca deixo a meio eu mato isso, fumo no ar é neblina
Я никогда не бросаю дело на полпути, я добиваю его, дым в воздухе это туман,
Em prol do meio onde eu vivo uma liberdade convicta
Ради среды, в которой я живу, убежденная свобода.
Toma, acende uma, assim pura, segura, ya
На, зажги одну, вот так, чистую, держи, да,
Com mais cor do que Matisse brinda no ar a notícia
С большим количеством цвета, чем у Матисса, поднимает тост в воздухе за новости,
Toma, acende uma, assim cura, segura, ya
На, зажги одну, вот так, лечит, держи, да,
Vivemos por dias assim, julgamos que duram uma vida
Мы живем ради таких дней, думая, что они длятся вечно.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.
Se eu falhar por pouco, Deus dá-me um sinal
Если я чуть-чуть оступлюсь, Бог даст мне знак,
Ou perder o controlo, qual o meu final?
Или потеряю контроль, каков мой финал?
Sem ti no meu corpo, não me senti mal
Без тебя в моем теле, мне не было плохо,
O mundo é dos loucos e eu sou animal
Мир принадлежит безумцам, а я животное.





Авторы: Boss Ac, Valas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.