Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headbanger,
bruv
Headbanger,
Alter
Talvez
o
melhor
seja
eu
afastar-me
Vielleicht
ist
es
das
Beste,
wenn
ich
mich
entferne
Pensar
um
bocado
como
reconquistar-te
Ein
bisschen
nachdenken,
wie
ich
dich
zurückgewinnen
kann
Louco
neste
loop,
juro
que
também
'tou
farto
Verrückt
in
dieser
Schleife,
ich
schwöre,
ich
hab's
auch
satt
De
não
saber
lidar
com
tudo
o
que
tem
mudado
Nicht
zu
wissen,
wie
ich
mit
allem
umgehen
soll,
was
sich
geändert
hat
Eu
vi-te
sair
do
meu
lado
Ich
sah
dich
von
meiner
Seite
weichen
Agora
é
desculpa
para
assumir
o
errado
Jetzt
ist
es
eine
Entschuldigung,
das
Falsche
einzugestehen
Sem
ti
não
sou
metade
Ohne
dich
bin
ich
nur
halb
Deixa
recompensar-te
Lass
es
mich
wiedergutmachen
Tu
sempre
foste
a
única,
vida
só
temos
uma
Du
warst
immer
die
Einzige,
wir
haben
nur
ein
Leben
Nunca
perdi
a
vontade
Ich
habe
nie
den
Willen
verloren
Eu
não
estudei
para
o
que
faço,
aconteceu
Ich
habe
nicht
studiert
für
das,
was
ich
tue,
es
ist
passiert
Se
o
diabo
me
levar,
não
vou
contigo
para
o
céu
Wenn
der
Teufel
mich
holt,
gehe
ich
nicht
mit
dir
in
den
Himmel
E
é
isso
que
me
custa,
desde
o
primeiro
abraço
Und
das
ist
es,
was
mich
schmerzt,
seit
der
ersten
Umarmung
Eu
disse
eternidade
sem
aceitar
o
véu
Ich
sprach
von
Ewigkeit,
ohne
den
Schleier
anzunehmen
Mas
quem
é
quem
para
Aber
wer
ist
wer,
um
zu
Julgar
quem
corrige
o
que
tem
para
Urteilen,
wer
korrigiert,
was
er
zu
Mudar
no
que
vi,
vivo
e
sem
caras
Ändern
hat
an
dem,
was
ich
sah,
ich
lebe
es,
offen
und
ehrlich
Com
o
olhar
apontado
como
100
armas
Mit
Blicken,
scharf
wie
100
Waffen
À
espera
de
uma
falha
nossa
Wartend
auf
einen
Fehler
von
uns
Nunca
vamos
ser
só
amigos
Wir
werden
nie
nur
Freunde
sein
Onde
ficarmos
nunca
me
disseste
(nunca)
Wo
wir
landen
würden,
hast
du
mir
nie
gesagt
(nie)
Como
é
que
eu
ia
ter
contigo
Wie
sollte
ich
zu
dir
finden
P'ra
ter
sentido
Damit
es
Sinn
ergibt
Que
seria
a
altura
certa
para
ter
partido
Dass
es
der
richtige
Zeitpunkt
gewesen
wäre
zu
gehen
Um
bom
partido
Eine
gute
Partie
Continua
a
escrever
sem
acabar
o
livro
Schreibt
weiter,
ohne
das
Buch
zu
beenden
Eu
sou
o
que
vivo
ao
som
do
que
digo
Ich
bin,
was
ich
lebe,
im
Einklang
mit
dem,
was
ich
sage
E
eu
já
devia
saber
(já)
Und
ich
sollte
es
schon
wissen
(schon)
Esperanças
morrem
cedo
Hoffnungen
sterben
früh
E
eu
não
devia
sonhar
antes
de
adormecer
Und
ich
sollte
nicht
träumen,
bevor
ich
einschlafe
Que
é
que
andas
a
fazer,
Johnny?
Was
machst
du
da,
Johnny?
Eu
'tou
te
a
ver
à
pressa
Ich
seh'
dich
in
Eile
A
desperdiçar
tudo
o
que
querias
ter
Alles
verschwenden,
was
du
haben
wolltest
Tu
nunca
foste
burro,
sabes
que
não
sabes
tudo
Du
warst
nie
dumm,
du
weißt,
dass
du
nicht
alles
weißt
São
cortes
no
punho,
fazes
quando
partes
tudo
Das
sind
Schnitte
am
Handgelenk,
die
du
dir
zufügst,
wenn
du
alles
zerstörst
Só
te
sujam
a
alma,
vão-te
manter
no
fundo
Sie
beschmutzen
nur
deine
Seele,
werden
dich
unten
halten
Sabes
que
'tá
errado,
não
percas
o
conteúdo
Du
weißt,
dass
es
falsch
ist,
verliere
nicht
das
Wesentliche
Eu
sei
que
o
veneno
Ich
weiß,
dass
das
Gift
Torna
a
carne
fraca
Das
Fleisch
schwach
macht
E
é
só
do
teu
corpo
Und
es
ist
nur
von
deinem
Körper
Que
eu
quero
beber
Von
dem
ich
trinken
will
Eu
sei
no
momento
Ich
weiß
im
Moment
O
que
o
tempo
mata
Was
die
Zeit
tötet
Se
não
deixar
marca
Wenn
es
keine
Spur
hinterlässt
Vai
desaparecer
Wird
es
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumaxa, Valas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.