Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
J'suis
défoncé,
ça
m'fait
laguer
Я
выключен,
это
затягивает
меня
J'suis
défoncé,
j'me
fais
la
guerre
Я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой
Hey,
hey
('suis
défoncé,
j'me
fais
la
guerre)
Эй,
эй
(я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой)
J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader,
j'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
J'suis
défoncé,
ça
m'fait
laguer,
j'suis
défoncé,
j'me
fais
la
guerre
Я
выключен,
это
затягивает
меня,
я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой
T'es
sur
l'dos,
tu
fais
que
stagner,
c'est
toujours
pas
pour
toi
cette
année
Ты
давишь
на
меня,
заставляешь
топтаться
на
месте,
тебе
все
еще
не
светит
в
этом
году
T'imagines
le
goût
du
homard,
mais
tu
manges
du
poisson
pané
Ты
представляешь
вкус
лобстера,
но
ешь
панированную
рыбу
J'réfléchis,
ça
m'fait
bader,
j'fume
un
peu,
ça
m'fait
bader
Я
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
курю
немного,
это
сводит
меня
с
ума
On
m'attrape
en
train
d'sourire,
on
m'demande
si
j'ai
pris
d'la
D
Меня
ловят,
когда
я
улыбаюсь,
и
спрашивают,
не
принимал
ли
я
Д
On
répète
les
mêmes
conneries,
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
On
répète
les
mêmes
conneries
et
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
Ma
gueule,
j'ai
pris
du
galon
et
j'ai
pas
fait
que
des
hits
Клянусь,
я
стал
круче
и
не
сделал
только
провалов
Ma
gueule,
j'ai
pris
des
rides
et
j'ai
pas
fait
que
des
bides
Клянусь,
у
меня
появились
морщины
и
не
только
фиаско
Pourquoi
tu
suces
des
bites
et
t'es
pleins
de
obligado
Почему
ты
льстишь
и
полна
обязательств?
Mon
reuf,
t'as
besoin
d'une
schneck,
j'crois
qu'tu
serais
mieux
dans
ta
peau
Дружище,
ты
нуждаешься
в
украшениях,
я
думаю,
тебе
будет
лучше
в
своей
шкуре
Bon,
j'te
dis
ça
pour
charrier,
en
vrai
je
compte
que
mes
chèques
Ладно,
я
думаю
об
этом
просто
чтобы
подколоть,
в
действительности
я
считаю
только
свои
чеки
J'suis
dans
un
monde
merveilleux,
je
compte
mes
schtroumpfs
et
mes
Shreks
Я
в
сказочном
мире,
считаю
своих
смешных
человечков
и
Шреков
J'compte
échouer
les
chèques
sur
l'île
de
Lost
Я
планирую
загнуть
свои
чеки
на
острове
Затерянных
Faut
qu'j'pense
à
ceux
qui
comptent
survivre
dehors
Я
должен
думать
о
тех,
кому
приходится
выживать
снаружи
Est-ce
qu'il
faut
qu'je
baise
tout?
Qu'je
refasse
un
enfant?
Должен
ли
я
переспать
со
всеми?
Завести
еще
одного
ребенка?
Est-ce
qu'il
faut
qu'je
laisse
tout?
Où
est-ce
qu'il
faut
qu'je
reste?
Должен
ли
я
все
бросить?
Или
мне
все-таки
остаться?
Est-ce
qu'il
faut
qu'j'me
taise
et
dise
plus
rien,
dans
l'fond?
Должен
ли
я
замолчать
и
больше
ничего
не
говорить,
в
конце
концов?
Ou
est-ce
qu'il
faut
qu'j'me
jette?
Peut-être
qu'il
faut
qu'j'me
jette?
Или
мне
броситься
в
пропасть?
Может
быть,
мне
следует
броситься
в
пропасть?
J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader,
j'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
J'suis
défoncé,
ça
m'fait
laguer,
j'suis
défoncé,
j'me
fais
la
guerre
Я
выключен,
это
затягивает
меня,
я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой
T'es
sur
l'dos,
tu
fais
que
stagner,
c'est
toujours
pas
pour
toi
cette
année
Ты
давишь
на
меня,
заставляешь
топтаться
на
месте,
тебе
все
еще
не
светит
в
этом
году
T'imagines
le
goût
du
homard,
mais
tu
manges
du
poisson
pané
Ты
представляешь
вкус
лобстера,
но
ешь
панированную
рыбу
J'réfléchis,
ça
m'fait
bader,
j'fume
un
peu,
ça
m'fait
bader
Я
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
курю
немного,
это
сводит
меня
с
ума
On
m'attrape
en
train
d'sourire,
on
m'demande
si
j'ai
pris
d'la
D
Меня
ловят,
когда
я
улыбаюсь,
и
спрашивают,
не
принимал
ли
я
Д
On
répète
les
mêmes
conneries,
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
On
répète
les
mêmes
conneries
et
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
Un
jour
de
commande
Just
Eat,
j'suis
presque
Illuminati
В
один
день
заказов
из
Just
Eat
стаю
почти
иллюминатом
Un
jour
de
commande
Just
Eat,
j'suis
presque
Illuminati
В
один
день
заказов
из
Just
Eat
стаю
почти
иллюминатом
Y
a
pas
de
League
Justice,
mais
que
font
là
ces
vilains?
Нет
Лиги
Справедливости,
но
что
делают
здесь
эти
злодеи?
J'suis
dans
Timberlake,
Justin,
quand
j'l'es
fait
Cry
a
river
Я
в
исполнении
Джастина
Тимберлейка,
когда
заставил
ее
молчать
Chico
sur
l'enjoliveur,
je
roule
un
peu,
ça
m'détend
Чико
на
колесном
диске,
я
немного
катаюсь,
это
расслабляет
Je
suis
dans
la
salle
du
temps,
pour
la
Lune
faut
v'la
la
détente
Я
в
зале
времени,
за
луной
стоит
расслабиться
J'mets
des
poids
sur
mes
chevilles
pour
hacker
la
gravité
Я
кладу
грузы
на
лодыжки,
чтобы
взломать
гравитацию
J'les
vois
qu'ils
font
la
chenille
et
j'envie
leur
humanité
Я
вижу,
как
все
они
едут
гуськом,
но
мне
хочется
их
человечности
J'me
vois
bader,
ça
m'fait
bader,
j'me
vois
bader,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
Dis
pas
Val-D,
ça
m'fait
bader,
dis
pas
Val-D,
ça
m'fait
bader
Не
называй
меня
Валь-Д,
это
сводит
меня
с
ума,
не
называй
меня
Валь-Д,
это
сводит
меня
с
ума
J'ai
tellement
de
flow
que
le
stylo
plume
fait
des
pâtés
У
меня
столько
флоу,
что
моя
перьевая
ручка
делает
пироги
Y
a
tellement
de
flocons,
ce
rap,
je
sais
épater
У
меня
столько
снега,
этим
рэпом
я
умею
поражать
Ce
rap,
je
sais,
égo,
mon
putain,
tu
parles
d'une
passion
Этим
рэпом,
я
знаю,
эго,
моя
дорогая,
говоришь
о
страсти?
J'me
ressers
un
gobelet,
j'catalyse
ma
mutation
Я
наливаю
себе
еще
немного,
катализирую
свое
преображение
On
s'rejoint,
on
s'fracasse,
tu
parles
d'une
émulation
Мы
объединяемся,
мы
разрушаем
друг
друга,
это
имитация?
On
s'rejoint,
on
s'fracasse,
tu
parles
d'un
avenir
Мы
объединяемся,
мы
разрушаем
друг
друга,
это
будущее?
Là,
là,
là,
là,
là
Там-там,
там-там,
там-там,
там-там,
там-там
J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader,
j'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader
Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума
J'suis
défoncé,
ça
m'fait
laguer,
j'suis
défoncé,
j'me
fais
la
guerre
Я
выключен,
это
затягивает
меня,
я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой
T'es
sur
l'dos,
tu
fais
que
stagner,
c'est
toujours
pas
pour
toi
cette
année
Ты
давишь
на
меня,
заставляешь
топтаться
на
месте,
тебе
все
еще
не
светит
в
этом
году
T'imagines
le
goût
du
homard,
mais
tu
manges
du
poisson
pané
Ты
представляешь
вкус
лобстера,
но
ешь
панированную
рыбу
J'réfléchis,
ça
m'fait
bader,
j'fume
un
peu,
ça
m'fait
bader
Я
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
курю
немного,
это
сводит
меня
с
ума
On
m'attrape
en
train
d'sourire,
on
m'demande
si
j'ai
pris
d'la
D
Меня
ловят,
когда
я
улыбаюсь,
и
спрашивают,
не
принимал
ли
я
Д
On
répète
les
mêmes
conneries,
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
On
répète
les
mêmes
conneries
et
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
(J'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader,
j'réfléchis
trop,
ça
m'fait
bader)
(Я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
слишком
много
думаю,
это
сводит
меня
с
ума)
J'suis
défoncé,
ça
m'fait
laguer,
j'suis
défoncé,
j'me
fait
la
guerre
Я
выключен,
это
затягивает
меня,
я
выключен,
я
воюю
с
самим
собой
T'es
sur
l'dos,
tu
fait
que
stagner,
c'est
toujours
pas
pour
toi
cette
année
Ты
давишь
на
меня,
заставляешь
топтаться
на
месте,
тебе
все
еще
не
светит
в
этом
году
T'imagines
le
goût
du
homard,
mais
tu
manges
du
poisson
pané
Ты
представляешь
вкус
лобстера,
но
ешь
панированную
рыбу
J'réfléchis,
ça
m'fait
bader,
j'fume
un
peu,
ça
m'fait
bader
Я
думаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
курю
немного,
это
сводит
меня
с
ума
On
m'attrape
en
train
d'sourire,
on
m'demande
si
j'ai
pris
d'la
D
Меня
ловят,
когда
я
улыбаюсь,
и
спрашивают,
не
принимал
ли
я
Д
On
répète
les
mêmes
conneries,
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
On
répète
les
mêmes
conneries
et
les
petits
s'font
embrigader
Мы
повторяем
одну
и
ту
же
чушь,
а
мелочь
засасывает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Patrice Le Du, Kenji Rosine, Kamil Osmanov, Thomas Ambou, Benjamin Cyril Calame
Альбом
VV5
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.