Vald - DIEU MERCI - перевод текста песни на русский

DIEU MERCI - Valdперевод на русский




DIEU MERCI
СЛАВА БОГУ
Hey, hey
Эй, эй
Avant toute chose
Прежде всего
Hey, hey
Эй, эй
Avant tout, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде всего, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Avant d'manger, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде чем поесть, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Même si les frites sont mouillées, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Даже если картошка фри размокла, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
J'ai des amis avant qu'j'ai des ennemis
У меня есть друзья, прежде чем появятся враги
À chaque fois qu'j'me réveille, j'me dis "putain, mais quelle vie" (quelle vie)
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я говорю себе: «Чёрт, ну и жизнь» (что за жизнь)
Après, j'me demande comment j'ai tiré celle-ci (comment?)
Потом я задаюсь вопросом, как я вытянул эту (как?)
J'aurais pu être handicapé ou enfant soldat
Я мог бы быть инвалидом или ребёнком-солдатом
Maman aurait pu être juste inconsolable
Мама могла бы быть просто безутешной
Dieu merci (Dieu merci)
Слава Богу (Слава Богу)
Elle aurait pu souffrir plus longtemps du cancer
Она могла бы дольше страдать от рака
Finalement, c'est pas si mal, qu'elle soit partie aussi vite (aussi vite)
В конце концов, это не так уж плохо, что она ушла так быстро (так быстро)
Quand j'dis "Dieu merci" je suis deux fois optimiste (optimiste)
Когда я говорю «Слава Богу», я дважды оптимист (оптимист)
J'le remercie et j'espère qu'il existe (yeah)
Я благодарю Его и надеюсь, что Он существует (да)
J'me laisse pas déprimer comme un sale enfant ingrat (nan)
Я не позволяю себе впадать в депрессию, как неблагодарный сопляк (неа)
J'suis toujours heureux comme un mec qu'a pas de bras (yeah)
Я всегда счастлив, как парень без рук (да)
J'ai la santé, j'peux consommer comme un cav' (hey)
Я здоров, я могу потреблять как не в себя (эй)
Quand je té-mon, j'rejoins Dieu comme un kamikaze
Когда я улетаю, я присоединяюсь к Богу, как камикадзе
J'peux que remercier dans ses amygdales
Я могу лишь отблагодарить в её миндалины
Aucun drama peut m'atteindre sous Sativa
Никакая драма не достанет меня под Сативой
La vie est belle comme un goulag en 2024
Жизнь прекрасна, как ГУЛАГ в 2024
La vie est belle comme une bavure sur un banlieusard
Жизнь прекрасна, как полицейский беспредел над парнем с окраины
Change de vision si tu vois pas les messages
Смени угол зрения, если не видишь знаков
Suffit pas d'appeler à chaque atterrissage (nan)
Недостаточно звонить после каждой посадки (неа)
J'suis protégé et je sais pas pourquoi pas toi
Я защищён, и я не знаю, почему не ты
Tu crois tellement pas en toi, ça ressemble à d'la foi
Ты настолько не веришь в себя, что это похоже на веру
Avant tout, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде всего, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Avant d'manger, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде чем поесть, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Même si les frites sont mouillées, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Даже если картошка фри размокла, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
J'ai des amis avant qu'j'ai des ennemis
У меня есть друзья, прежде чем появятся враги
À chaque fois qu'j'me réveille, j'me dis "putain, mais quelle vie" (quelle vie)
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я говорю себе: «Чёрт, ну и жизнь» (что за жизнь)
Après, j'me demande comment j'ai tiré celle-ci (comment?)
Потом я задаюсь вопросом, как я вытянул эту (как?)
J'aurais pu être prof' de math, j'étais si bien parti
Я мог бы стать учителем математики, я так хорошо начинал
J'aurais pu être au chômage et pas taffer l'prochain disque (yeah)
Я мог бы быть безработным и не корпеть над следующим диском (да)
J'aurais être dans la branche web
Я должен был работать в веб-индустрии
Cadre dans j'sais pas quelle entreprise de vente de jouets ou d'gantelets
Менеджером в какой-нибудь компании по продаже игрушек или перчаток
J'aurais être sur le banc, je sais (je sais)
Я должен был быть на скамейке запасных, я знаю знаю)
Au lieu d'ça, je dis d'la merde sur l'devant de scène
Вместо этого я несу чушь на авансцене
Hey (eh, eh), pourquoi tant de haine?
Эй (э, э), почему столько ненависти?
J'aurais pu être ce toxico qu'ils abandonnèrent
Я мог бы быть тем наркоманом, которого они бросили
J'aurais pu me sentir libre en étant SDF
Я мог бы чувствовать себя свободным, будучи бездомным
J'aurais pu être enchaîné, mais pas VVS (Ice)
Я мог бы быть в цепях, но не VVS (Лёд)
Moi, j'vois le bon côté comme Aulnay sud (Aulnay sud)
Я, я вижу светлую сторону, как Оне-су-Буа юг (Оне-су-Буа юг)
Et, si une chose est sûre, c'est qu'c'est Dieu qui sait (c'est Dieu)
И, если что-то и несомненно, так это то, что Бог знает (это Бог)
Tant qu'je suis pas mort, c'est jamais trop d'blessures (trop d'blessures)
Пока я не умер, ранений никогда не бывает слишком много (слишком много ранений)
Quand j'vois le bon côté, c'est mes yeux qui saignent (yeah, yeah)
Когда я вижу светлую сторону, у меня кровь из глаз идёт (да, да)
Nuage de fumée, j'suis dans mon déni, bon, et puis
Облако дыма, я в своём отрицании, ну, а потом
J'parle aux oiseaux, eux, ils disent pas j'suis dans mon délire (mon délire)
Я говорю с птицами, они-то не говорят, что я брежу (мой бред)
Ce monde était déjà cruel, maintenant c'monde est pire (ce monde est crade)
Этот мир и так был жесток, теперь он стал хуже (этот мир грязен)
Mais il peut rien m'arriver, Dieu dans mon équipe
Но со мной ничего не может случиться, Бог в моей команде
Qu'est-ce tu peux faire à part accepter? (Qu'est-ce tu peux faire?)
Что ты можешь сделать, кроме как принять? (Что ты можешь сделать?)
Si ça t'fait chier, chie dans l'eau potable (go)
Если тебя это бесит, насри в питьевую воду (вперёд)
Quelle chance d'être en cette ère, dans ces terres
Какая удача родиться в эту эпоху, на этих землях
J'rappelle des faits qu'on est censés taire (chut)
Я напоминаю факты, о которых положено молчать (тшш)
J'suis pas optimiste, là, j'suis réaliste (réaliste)
Я не оптимист, сейчас я реалист (реалист)
Ton manque de foi est surréaliste (surréaliste)
Твоё неверие сюрреалистично (сюрреалистично)
Je rêve plus, j'ai raturé ma liste (hey)
Я больше не мечтаю, я вычеркнул всё из своего списка (эй)
Je remercie, c'est mieux qu'une thérapie
Я благодарю, это лучше, чем терапия
Avant tout, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде всего, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Avant d'manger, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Прежде чем поесть, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
Même si les frites sont mouillées, je dis "Dieu merci" (Dieu merci)
Даже если картошка фри размокла, я говорю «Слава Богу» (Слава Богу)
J'ai des amis avant qu'j'ai des ennemis
У меня есть друзья, прежде чем появятся враги
À chaque fois qu'j'me réveille, j'me dis "putain, mais quelle vie"
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я говорю себе: «Чёрт, ну и жизнь»
Après, j'me demande comment j'ai tiré celle-ci (comment?)
Потом я задаюсь вопросом, как я вытянул эту (как?)
J'aurais pu y passer, y a longtemps, dans cet accident
Я мог бы погибнуть давно, в той аварии
T'sais, mes parents m'ont eu vieux, j'ai même esquivé l'avortement
Знаешь, мои родители завели меня поздно, я даже избежал аборта
Nouveau-né, j'faisais pneumonies sur pneumonies (pneumonies)
Новорожденным, я переносил пневмонию за пневмонией (пневмонии)
Ils étaient verts, j'devenais bleu pour aucun motif (ha)
Они зеленели от страха, я синел без всякой причины (ха)
Je sais pas combien d'fois j'aurais pu mourir
Я не знаю, сколько раз я мог умереть
Je remercie déjà d'être encore en vie
Я уже благодарю за то, что всё ещё жив
J'te parle même pas d'être en vie d'artiste
Я тебе даже не говорю о жизни артиста
Sans mentir, j'ai tiré voilà le synopsis
Без обмана, я вытянул счастливый билет, вот синопсис
Dieu merci
Слава Богу





Авторы: Bbp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.