Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant,
j'étais
pauvre,
donc
j'étais
de
gauche
Раньше
я
был
беден,
поэтому
был
левым
Maintenant,
j'paye
des
impôts
Теперь
я
плачу
налоги
Un
pied
à
gauche,
un
pied
à
droite
Одна
нога
налево,
одна
нога
направо
Un
pied
à
gauche
(un
pied
à
droite)
(ayy)
Одна
нога
налево
(одна
нога
направо)
(эй)
Avant,
j'étais
pauvre,
est-ce
que
c'est
qu'j'étais
gauche?
Раньше
я
был
беден,
это
что,
значит,
я
был
левым?
Maintenant,
j'allonge,
est-ce
que
je
suis
adroit?
(Hein?)
Теперь
я
отстёгиваю,
значит
ли
это,
что
я
стал
правым?
(А?)
Un
scam
à
gauche,
un
scam
à
droite
Афера
слева,
афера
справа
Ça
fait
beaucoup
d'escrocs,
imagine
quarante
9-3
(ayy)
Это
много
мошенников,
представь
себе
целых
сорок
9-3
(эй)
J'mets
à
gauche
et
à
droite
(hey),
enfoiré,
j'vote
pas
(nan)
Я
откладываю
налево
и
направо
(эй),
ублюдок,
я
не
голосую
(нет)
J'suis
pas
non
plus
au
centre
(nan),
j'suis
encore
autre
part
(hey)
Я
также
не
в
центре
(нет),
я
где-то
ещё
(эй)
Mal
rasé,
j'fume
des
joints
comme
un
putain
d'bobo
gaucho
Небритый,
курю
косяки,
как
гребаный
бобо-левачок
Mais
quand
je
prends
l'avion,
j'suis
du
bon
côté
du
rideau
(ayy)
Но
когда
я
лечу
на
самолете,
я
по
правильную
сторону
занавеса
(эй)
J'suis
super
QLF
(que
la
fam'),
ils
disent
que
j'suis
RN
Я
супер
QLF
(только
семья),
они
говорят,
что
я
из
RN
Titan
de
bien-pensance,
dans
son
cul
j'suis
Eren
Титан
политкорректности,
в
её
заднице
я
Эрен
Je
vide
la
HK,
je
vide
le
Ruinart
(je
vide
les
deux)
Я
опустошаю
HK,
я
опустошаю
Ruinart
(я
опустошаю
и
то,
и
другое)
Je
vide
le
pinard
(hey)
Я
опустошаю
винишко
(эй)
Je
vide
la
lash-ka
sur
ce
mirage
(rah-tah-tah-tah)
Я
разряжаю
калаш
в
этот
мираж
(ра-та-та-та)
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
mais
dès
qu'j'ai
pu
Я
топлю
за
братьев,
но
как
только
смог
J'me
suis
écarté
des
HLM
(loin)
Я
свалил
из
кварталов
(далеко)
Ok,
j'serai
solidaire
au
We
Love
Green
et
au
Solidays
(yeah,
yeah)
Окей,
я
проявлю
солидарность
на
We
Love
Green
и
Solidays
(да,
да)
Je
pense
tellement
qu'je
pense
Я
столько
думаю,
что
думаю
Que
je
suis
v'là
le
penseur
(j'suis
v'là
le
penseur)
Что
я
тот
ещё
мыслитель
(я
тот
ещё
мыслитель)
Philosophe
à
mi-temps,
sociologue
au
chômage
(ayy)
Философ
на
полставки,
социолог-безработный
(эй)
Je
collectionne
les
montres
Я
коллекционирую
часы
Comme
si
j'étais
trader
(comme
si
j'étais
trader)
Как
будто
я
трейдер
(как
будто
я
трейдер)
Or,
j'suis
toujours
en
jogging
Но
я
всегда
в
спортивках
Comme
si
j'étais
l'entraîneur
(comme
si
j'étais
l'entraîneur)
Как
будто
я
тренер
(как
будто
я
тренер)
V,
ça
laisse
à
méditer,
V,
tu
peux
pas
l'expliquer
V,
это
пища
для
размышлений,
V,
ты
не
можешь
это
объяснить
V,
j'arrêterai
mes
idées,
V,
que
l'orteil
étiqueté
V,
я
откажусь
от
своих
идей,
V,
только
с
биркой
на
пальце
ноги
J'vends
des
tee-shirts
et
des
bonnets
Я
продаю
футболки
и
шапки
J'vends
des
chaussettes
et
des
briquets
Я
продаю
носки
и
зажигалки
J'vends
des
bobs,
j'vends
des
casquettes
Я
продаю
панамы,
я
продаю
кепки
Venus
de
Chine
quatre
fois
moins
chers
Привезённые
из
Китая
в
четыре
раза
дешевле
Mon
corps
et
mon
esprit
au
Loup
de
Wall
Street
Моё
тело
и
мой
дух
с
Волком
с
Уолл-стрит
Mon
corps
et
mon
esprit
au
Loup
de
Wall
Street
Моё
тело
и
мой
дух
с
Волком
с
Уолл-стрит
J'ai
mal,
mais
tranquille,
c'est
pas
moi
qui
fais
l'ménage
(ayy)
Мне
больно,
но
спокуха,
не
я
же
делаю
уборку
(эй)
Islamo-gauchiste,
depuis
l'début
Исламо-левачок,
с
самого
начала
J'enrichis
des
arabes
(j'ai
des
amis
arabes)
Я
обогащаю
арабов
(у
меня
есть
друзья
арабы)
Surtout
capitaliste,
on
traite
avec
des
juifs,
des
noirs
Особенно
капиталист,
мы
имеем
дело
с
евреями,
чернокожими
Des
blancs,
des
asiats
(on
traite
avec
tout
l'monde)
Белыми,
азиатами
(мы
имеем
дело
со
всеми)
Pour
ces
lards-là,
tout
le
monde
est
opé'
(pour
ces
lards-là)
За
эти
бабки
все
готовы
(за
эти
бабки)
Contre
Lezarman,
faut
rester
groupé
(y'en
a
marre
d'Lezarman)
Против
Лезармана,
нужно
держаться
вместе
(надоел
этот
Лезарман)
Earn,
earn
money
cash,
money,
money
bag,
yo
Зарабатывай,
зарабатывай
наличные,
деньги,
мешок
денег,
йоу
Je
suis
de
droite
comme
tout
le
rap
(what?)
Я
правый,
как
и
весь
рэп
(что?)
J'ai
vu
le
train
de
vie
des
Monégasques
(yo)
Я
видел
уровень
жизни
монегасков
(йоу)
Je
veux
le
train
de
vie
des
monégasques
(yo)
Я
хочу
уровень
жизни
монегасков
(йоу)
Orelsan,
Nekfeu,
PLK
(yo)
Orelsan,
Nekfeu,
PLK
(йоу)
Je
suis
de
gauche
comme
tous
les
whites
(what?)
Я
левый,
как
все
белые
(что?)
Je-Je
suis
de
gauche
comme
tous
les
whites
(yeah)
Я-Я
левый,
как
все
белые
(да)
Bientôt
niveau
34
franc-maç'
Скоро
34-й
уровень
франкмасона
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
mais
dès
qu'j'ai
pu
Я
топлю
за
братьев,
но
как
только
смог
J'me
suis
écarté
des
HLM
(loin)
Я
свалил
из
кварталов
(далеко)
Ok,
j'serai
solidaire
au
We
Love
Green
et
au
Solidays
(yeah,
yeah)
Окей,
я
проявлю
солидарность
на
We
Love
Green
и
Solidays
(да,
да)
Je
pense
tellement
qu'je
pense
Я
столько
думаю,
что
думаю
Que
je
suis
v'là
le
penseur
(j'suis
v'là
le
penseur)
Что
я
тот
ещё
мыслитель
(я
тот
ещё
мыслитель)
Philosophe
à
mi-temps,
sociologue
au
chômage
(ayy)
Философ
на
полставки,
социолог-безработный
(эй)
Je
collectionne
les
montres
Я
коллекционирую
часы
Comme
si
j'étais
trader
(comme
si
j'étais
trader)
Как
будто
я
трейдер
(как
будто
я
трейдер)
Or,
j'suis
toujours
en
jogging
Но
я
всегда
в
спортивках
Comme
si
j'étais
l'entraîneur
(comme
si
j'étais
l'entraîneur)
Как
будто
я
тренер
(как
будто
я
тренер)
V,
ça
laisse
à
méditer,
V,
tu
peux
pas
l'expliquer
V,
это
пища
для
размышлений,
V,
ты
не
можешь
это
объяснить
V,
j'arrêterai
mes
idées,
V,
que
l'orteil
étiqueté
V,
я
откажусь
от
своих
идей,
V,
только
с
биркой
на
пальце
ноги
T'sais
qu'il
faut
pas
mentir
(t'sais
qu'il
faut
pas
mentir)
Ты
знаешь,
что
врать
нельзя
(ты
знаешь,
что
врать
нельзя)
Il
faut
pas
ralentir
(non)
Нельзя
сбавлять
темп
(нет)
Je
veux
la
vie
de
César
(What?),
mais
j'veux
pas
gérer
un
empire
Я
хочу
жизнь
как
у
Цезаря
(Что?),
но
не
хочу
управлять
империей
Nan,
je
baise
tout
sans
galanterie,
vive
l'égalité
(vive
l'égalité)
Нет,
я
трахаю
всё
без
галантности,
да
здравствует
равенство!
(да
здравствует
равенство!)
Je
téma
l'horizon
gris,
ça
m'dit
rien
qui
vaille
(nan,
nan)
Я
смотрю
на
серый
горизонт,
это
не
сулит
мне
ничего
хорошего
(нет,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waiss Robin Sandor Guillaume, Valentin Patrice Le Du
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.