Vald - PARADIS PERDU - перевод текста песни на русский

PARADIS PERDU - Valdперевод на русский




PARADIS PERDU
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ
Des fois, j'la vois dans le miroir
Иногда я вижу её в зеркале
Des fois, j'la vois dans le miroir
Иногда я вижу её в зеркале
Dans mon reflet comme un mirage
В моём отражении, как мираж
(Dans mon reflet comme un mirage)
моём отражении, как мираж)
Il faudrait pas vieillir (il faudrait pas vieillir)
Не стоило бы стареть (не стоило бы стареть)
Tu parles d'une expérience (tu parles d'une expérience)
Вот так опыт (вот так опыт)
Je souhaite ça à personne (je souhaite ça à personne)
Я никому такого не желаю никому такого не желаю)
Même pas à mon pire ennemi
Даже злейшему врагу
Il faudrait pas vieillir
Не стоило бы стареть
T'sais quoi? Tu m'en feras deux pages (deux pages)
Знаешь что? Ты мне напишешь об этом две страницы (две страницы)
J'vois l'truc très alambiqué (j'vois l'truc très alambiqué)
Я вижу это дело очень запутанным вижу это дело очень запутанным)
J'veux pas de, "Fait beau", "Dommage qu'il pleut"
Я не хочу: «Погода хорошая», «Жаль, что дождь»
(J'veux pas de, "Fait beau")
не хочу: «Погода хорошая»)
Moi, je suis comme un livre ouvert
Я как открытая книга
Donc si ça pue, j'te dirai si c'est mieux qu'on sente ça qu'le-
Так что если воняет, я тебе скажу, лучше ли это нюхать, чем...
Oh, mais tu vas chercher tout ça?
О, но где ты всё это берёшь?
Woh
Воу
Des fois, j'la vois dans le miroir
Иногда я вижу её в зеркале
(Des fois, j'la vois dans le miroir)
(Иногда я вижу её в зеркале)
Dans mon reflet comme un mirage
В моём отражении, как мираж
(Dans mon reflet comme un mirage)
моём отражении, как мираж)
J'm'endors, je l'entends encore
Я засыпаю, я всё ещё слышу её
(J'm'endors, je l'entends encore)
засыпаю, я всё ещё слышу её)
J'm'endors, je l'entends encore
Я засыпаю, я всё ещё слышу её
(J'm'endors, je l'entends encore)
засыпаю, я всё ещё слышу её)
Hello Marie-couche-toi-là, c'est pas l'hôtel des trois canards
Привет, Мари-ложись-сюда, это не отель «Три утки»
Elle, elle est bonne qu'à faire des gosses
Она, она годится только на то, чтобы рожать детей
À faire, "Allô, allô la CAF"
Чтобы звонить: «Алло, алло, CAF»
Lui, c'est pas le perdreau d'l'année
Он-то не подарок судьбы
C'est un loser, un bon à rien
Он неудачник, ни на что не годный
Ils se sont bien trouvés, en vrai
Они нашли друг друга, на самом деле
Eux, c'est la vraie famille Groseille
Они настоящая семья Грозей
"Moi, je", "Moi, je", "Moi, je", t'façon toi, tu dis jamais rien
«Я, я», «Я, я», «Я, я», всё равно ты никогда ничего не говоришь
On nage en plein délire
Мы плаваем в полном бреду
Tu peux pas t'en faire une idée
Ты не можешь себе этого представить
Je suis pas rassurée, ça va me perturber
Я не успокоена, это меня взбудоражит
Oh, tu vois, tu te moques, tu verras quand tu seras vieux
О, видишь, ты смеёшься, увидишь, когда состаришься
C'est comme ça, enfin, bon, bref (Bref, bref)
Вот так, ну, в общем, короче (Короче, короче)
Oh, mais arrête, tu m'emmerdes
О, да прекрати, ты меня достала
Tu m'donnes chaud, fous-moi la paix
Мне от тебя жарко, оставь меня в покое
Nan, mais qu'est-ce qu'il s'est passé?
Нет, ну что случилось?
Vous en avez mis, du temps
Ну и долго же вы
Si c'est ça, c'est pas la peine, hey
Если так, то не стоит, эй
Ah, vous voilà, mes héros, oh, oh
А, вот вы, мои герои, о, о
Bébé, regarde comme c'est beau (bébé, regarde)
Малышка, посмотри, как красиво (малышка, посмотри)
Et le Ruinart, comme c'est bon (et le Ruinart)
И Ruinart, как это вкусно Ruinart)
Chaque fois, j'regarde dans l'rétro
Каждый раз я смотрю в зеркало заднего вида
Si j'me vois, je vois ma mère (et elle dit, "Hâte de te revoir")
Если я вижу себя, я вижу свою мать она говорит: «Жду не дождусь снова тебя увидеть»)
Des fois, j'la vois dans le miroir
Иногда я вижу её в зеркале
(Des fois, j'la vois dans le miroir)
(Иногда я вижу её в зеркале)
Dans mon reflet comme un mirage
В моём отражении, как мираж
(Dans mon reflet comme un mirage)
моём отражении, как мираж)
J'm'endors, je l'entends encore
Я засыпаю, я всё ещё слышу её
(J'm'endors, je l'entends encore)
засыпаю, я всё ещё слышу её)
J'm'endors, je l'entends encore
Я засыпаю, я всё ещё слышу её
(J'm'endors, je l'entends encore)
засыпаю, я всё ещё слышу её)





Авторы: Manu Manu, Seezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.