Vald - SHOW - перевод текста песни на русский

SHOW - Valdперевод на русский




SHOW
ШОУ
He-He-Hellboy
Эй-Эй-Адский парень
No
Нет
Ay
Эй
(Depuis l'début avec les mêmes)
самого начала с теми же)
Yeah, yeah
Да, да
Depuis l'début avec les mêmes
С самого начала с теми же
On sait plus ça marche grâce à qui (Ça marche grâce à qui)
Мы больше не знаем, благодаря кому это работает (Благодаря кому это работает)
Qui?
Кому?
Si j'en perds un, je perds une jambe
Если я потеряю одного, я потеряю ногу
J'vais donner la vie, j'vais remplir une chambre
Я отдам жизнь, я заполню комнату
J'vais r'tirer la tienne, j'vais vider une chambre
Я заберу твою, я опустошу комнату
J'vais r'tirer la tienne, j'vais r'vider une chambre
Я заберу твою, я опустошу комнату
J'vais faire d'la place pour les migrants
Я освобожу место для мигрантов
T'es très moyen: mi-petit, mi-grand
Ты очень посредственный: наполовину маленький, наполовину большой
V, c'est l'doyen, le roi des clients
V - старожил, король клиентов
Presque roi du monde
Почти король мира
Who's back? Who's back?
Кто вернулся? Кто вернулся?
C'est le V, Sullyvan (Trou d'balle, trou d'balle)
Это V, Салливан (Дыра от пули, дыра от пули)
Quand je quitte le divan, et qu'j'enfile l'uniforme
Когда я встаю с дивана и надеваю форму
Je baise tout, même les unijambistes (Ah)
Я трахаю всё, даже одноногих (Ах)
C'est pour faire des lovés, le sang pisse
Это чтобы делать ставки, кровь течет
Mais qu'est-ce qu'on fait d'ces lovés sans peace?
Но что мы делаем с этими ставками без мира?
J'suis comme eux, même si c'est ma hantise (Oh)
Я такой же, как они, даже если это моя фобия (О)
J'ai un flingue quelque part dans la penderie (No)
У меня где-то в шкафу пистолет (Нет)
Faudrait qu'le ciel nous anéantisse
Пусть небо уничтожит нас
Avant mon prochain RDV au dentiste
Прежде чем моя следующая встреча с дантистом
J'achète une tre-mon, j'la montre pas (Non)
Я покупаю трехуровневую кровать, не показываю её (Нет)
J'la mets dans l'mur, entre deux placos
Я ставлю её в стену, между двумя гипсокартонными листами
Mes sentiments, je les montre pas (Non)
Я не показываю свои чувства (Нет)
Faut faire gaffe, surtout après l'braco (Oh)
Нужно быть осторожным, особенно после ограбления (О)
Y'a des opps en contrebas
Там оппы внизу
J'joue à Call Of avec ma pine-co
Я играю в Call Of с моим членом
C'est même pas grave si tu m'aimes pas
Не страшно, если ты меня не любишь
Go niquer ta grosse daronne, allez
Иди поцелуй свою толстую мамочку, давай
(Show) J'vis pas que pour le show (show, show) (Non)
(Шоу) Я живу не только ради шоу (шоу, шоу) (Нет)
J'vis pas que pour de faux (faux, faux) (Non)
Я живу не только ради лжи (лжи, лжи) (Нет)
Ils mentent comme s'il le faut (faut, faut)
Они лгут так, как будто это необходимо (необходимо, необходимо)
J'me d'mande quand ils me talkent (Ay)
Я задаюсь вопросом, когда они со мной разговаривают (Эй)
J'vis pas que pour le show (show, show) (Non)
Я живу не только ради шоу (шоу, шоу) (Нет)
J'vis pas que pour de faux (faux, faux) (Non)
Я живу не только ради лжи (лжи, лжи) (Нет)
Le sang froid sous le chaud (chaud, chaud)
Хладнокровие под жаром (жар, жар)
L'équipe assure le show
Команда обеспечивает шоу
Show (Show), show (Show), show (Show), très chaud
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), очень жарко
Show (Show), show (Show), show (Show), show
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу
Show (Show), show (Show), show (Show), très chaud
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), очень жарко
Show (Oh), show (Oh), show (Oh), show
Шоу (О), шоу (О), шоу (О), шоу
C'est quoi, c'game de fils de pute?
Что это, игра с сыновьями сук?
Bitch, on sait même pas qui triche le plus
Сучка, мы даже не знаем, кто больше жульничает
J'voulais rapper, j'voulais vivre ce truc
Я хотел читать рэп, я хотел прожить это
Maint'nant, je me 'fonce pour fuir ce truc
Теперь я бухаю, чтобы сбежать от этого
Déjà die, j'renverse le Rui'(Déjà die)
Уже умер, я переворачиваю Руи (Уже умер)
Donne un mic', j'vais t'faire ce trick (Donne un mic')
Дай мне микрофон, я сделаю этот трюк (Дай мне микрофон)
T'es pas d'taille, t'en fais du bruit (T'es pas d'taille, yeah-eah)
Ты не в моем весе, ты шумишь (Ты не в моем весе, да-да)
J'prends ton mic', j'renverse le crime
Я беру твой микрофон, я переворачиваю преступление
Tu n'rappes que pour les loves (Loves)
Ты читаешь рэп только ради любви (Любовь)
Tu n'rappes que pour les go' (Go')
Ты читаешь рэп только ради девочек (Девочки)
Nan, là, c'est l'couplet d'trop (Trop)
Нет, это слишком много куплетов (Слишком много)
Tout l'monde se coupe les balls
Все отрезают себе яйца
Mi-temps du Super Bowl (Bowl)
Перерыв в Супербоуле (Боул)
Tout l'monde est super beau
Все очень красивые
L'ambiance est super bonne
Атмосфера очень хорошая
Mais j'me lève super tôt
Но я встаю очень рано
C'est qui,l'fils de tain-p' qui a rayé la caisse? (Qui?)
Кто этот ублюдок, который поцарапал машину? (Кто?)
Moi, à la base, j'fais que vibrer la caisse
Я, в основе своей, только заставляю её вибрировать
J'vais, j'vais m'venger, ressortir un CD
Я пойду, я пойду отомщу, выпущу CD
J'vais-j'vais leur faire revenir ma tête
Я-я верну им мою голову
J'vais m'venger, ressortir un CD
Я отомщу, выпущу CD
Je vais leur faire revenir ma tête
Я верну им мою голову
Si t'aimes toujours pas, t'es raciste
Если тебе все еще не нравится, ты расист
Go niquer ta grosse daronne, allez
Иди поцелуй свою толстую мамочку, давай
(Show) J'vis pas que pour le show (show, show) (Non)
(Шоу) Я живу не только ради шоу (шоу, шоу) (Нет)
J'vis pas que pour de faux (faux, faux) (Non)
Я живу не только ради лжи (лжи, лжи) (Нет)
Ils mentent comme s'il le faut (faut, faut)
Они лгут так, как будто это необходимо (необходимо, необходимо)
J'me d'mande quand ils me talkent (Ay)
Я задаюсь вопросом, когда они со мной разговаривают (Эй)
J'vis pas que pour le show (show, show) (Non)
Я живу не только ради шоу (шоу, шоу) (Нет)
J'vis pas que pour de faux (faux, faux) (Non)
Я живу не только ради лжи (лжи, лжи) (Нет)
Le sang froid sous le chaud (chaud, chaud)
Хладнокровие под жаром (жар, жар)
L'équipe assure le show
Команда обеспечивает шоу
Show (Show), show (Show), show (Show), très chaud
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), очень жарко
Show (Show), show (Show), show (Show), show
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу
Show (Show), show (Show), show (Show), très chaud
Шоу (Шоу), шоу (Шоу), шоу (Шоу), очень жарко
Show (Oh), show (Oh), show (Oh), show
Шоу (О), шоу (О), шоу (О), шоу





Авторы: Valentin Patrice Le Du, Samuel David Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.