Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J'suis
dans
Naza,
bitch)
(Я
в
Назе,
сучка)
J'suis
dans
Naza,
bitch,
vas-y,
reste,
loin
de
moi
(loin
de
moi,
loin)
Я
в
Назе,
сучка,
давай,
держись
от
меня
подальше
(подальше,
подальше)
C'est
quoi
ces
saloperies?
Что
за
дерьмо?
Saloperie,
j'sais
pas
de
quoi
tu
parles
(quoi)
Дерьмо,
я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь
(что)
C'est
pas
le
wasabi,
le
pourquoi
du
comment,
j'vois
ses
larmes
(wah)
Это
не
васаби,
почему
и
как,
я
вижу
ее
слезы
(вау)
Comme
un
yamakasi
(quoi)
Как
ямакаси
(что)
J'oscille
entre
toit
et
toit
(toit
et
toit,
toi)
Я
качаюсь
между
крышами
(крышами
и
крышами,
ты)
Quand
je
suis
entre
tes
jambes
(wow)
Когда
я
между
твоих
ног
(вау)
J'espère
t'as
pigé
le
truc
(yeah)
Надеюсь,
ты
поняла,
о
чем
я
(да)
Ramène
pas
tes
gens
(gens)
Не
приводи
своих
людей
(людей)
Je
vais
leur
pisser
dessus
(hey)
Я
на
них
попишу
(эй)
Je
suis
pas
méchant
('chant)
Я
не
злой
(злой)
Je
suis
juste
un
peu
timide
Я
просто
немного
стесняюсь
J'n'ai
jamais
le
temps
(wow)
У
меня
никогда
нет
времени
(вау)
Mais
j'ai
toujours
du
liquide
(oh-oh)
Но
у
меня
всегда
есть
деньги
(о-о)
Hey,
j't'ouvre
le
ventre
comme
j'ouvre
le
banquet,
j'ouvre
le
banquet
Эй,
я
открою
тебе
живот,
как
я
открываю
банкет,
я
открываю
банкет
(Hey),
j't'ouvre
le
ventre
comme
j'ouvre
le
banquet
(Эй),
я
открою
тебе
живот,
как
я
открываю
банкет
Mon
esprit
s'endurcit
Мой
разум
твердеет
J'dois
augmenter
ma
cons'
par
semaine
(eh,
eh)
Я
должен
увеличить
свою
осознанность
еженедельно
(эй,
эй)
Hier,
j'étais
jeune,
je
commence
déjà
à
parsemer,
oh-oh
(hey)
Вчера
я
был
молод,
и
я
уже
начинаю
разбрасывать,
о-о
(эй)
Tic-tac,
tic-tac,
tout
l'monde,
parsemez,
parsemez
(bébé)
Тик-так,
тик-так,
все,
разбрасывайте,
разбрасывайте
(детка)
Gang,
gang,
gang,
ah
ouais,
trop
marrant
les
failles
morcelées,
oh-oh
Банда,
банда,
банда,
ах
да,
слишком
смешно,
когда
ошибки
раздроблены,
о-о
J'aimerais
juste
te
dire
un
mot
(mot)
Я
просто
хотел
бы
сказать
тебе
одно
слово
(слово)
Cette
vie
de
dingue,
c'est
la
folie
(la
folie)
Эта
безумная
жизнь
- это
сумасшествие
(сумасшествие)
C'est
plutôt
vrai,
c'est
pas
faux
(no)
Это
скорее
правда,
это
не
ложь
(нет)
Essaie
seulement
d'me
contredire
(hey)
Попробуй
только
со
мной
не
согласиться
(эй)
J'ouvre
un
œil
aux
infos
('fos)
Я
бросаю
взгляд
на
новости
(новости)
Et
je
retourne
m'endormir
(hey)
И
снова
засыпаю
(эй)
Bébé,
heureusement
qu't'es
nympho'
Детка,
к
счастью,
ты
нимфоманка
Tout
serait
tellement
plus
horrible
(horrible)
Иначе
было
бы
так
ужасно
(ужасно)
Exceptionnel,
cinq
chambres
vides
après
la
suite
parentale
(wow)
Исключительно,
пять
пустых
комнат
после
спальни
(вау)
On
pense
pas
au
pire,
salope,
on
pense
à
la
renta'
Мы
не
думаем
о
худшем,
шлюха,
мы
думаем
о
прибыли
La
haine
appelle
la
haine
Ненависть
порождает
ненависть
La
monnaie
appelle
la
monnaie
(ring,
ring,
ring)
Деньги
порождают
деньги
(динь-динь-динь)
J'entends
sonner
Я
слышу
звонок
T'as
des
millions
d'abonnés
mais,
la
plupart,
c'est
des
enfants
(enfants)
У
тебя
миллионы
подписчиков,
но
большинство
из
них
дети
(дети)
'S'ont
même
pas
l'âge
de
comprendre
Они
даже
не
в
том
возрасте,
чтобы
понимать
Que
tu
leur
vends
des
que-tru
(what)
Что
ты
им
продаешь
(что)
Tu
matrixes
les
petits
comme
l'école
(oh),
toi
t'es
re-du
Ты
зомбируешь
малышей,
как
в
школе
(о),
ты
совсем
испортилась
Bitch,
t'aimerais
pas
savoir
tout
c'qu'on
a
enduré
Сучка,
тебе
бы
не
хотелось
знать
все,
что
мы
пережили
C'était
tellement
chaud,
ça
s'est
embué
(oh)
Было
так
жарко,
все
запотело
(о)
C'est
une
simple
image
(simple
image,
simple
image)
Это
просто
картинка
(простая
картинка,
простая
картинка)
T'en
as
plein
l'visage
(plein
le
visage)
У
тебя
все
лицо
в
них
(всю
морду)
Hey,
j'connais
pas
mes
limites
(no),
sûrement
l'infini
Эй,
я
не
знаю
своих
границ
(нет),
наверное,
бесконечность
Au-delà
l'satellite,
au-delà
l'satellite
За
пределами
спутника,
за
пределами
спутника
Je
suis
pas
complotiste
(nan,
nan)
Я
не
сторонник
теорий
заговора
(нет,
нет)
Je
suis
v'là
complotiste
(v'là
complotiste)
Я
сам
теория
заговора
(сам
заговорщик)
Léonard
de
Vinci,
bitch
(bitch)
Леонардо
да
Винчи,
сучка
(сучка)
Ils
disent
"le
temps,
c'est
du
'gent"
mais
ils
font
pas
un
centime
Они
говорят:
"Время
- деньги",
но
не
зарабатывают
ни
цента
C'est
pour
ça
qu'j'me
demande
Поэтому
я
задаюсь
вопросом
"Est-ce
que
cette
merde
est
tangible
(tangible)?"
hein?
"Эта
хрень
вообще
реальна
(реальна)?"
а?
J'y
réfléchis
(j'y
réfléchis)
Я
об
этом
думаю
(я
думаю)
J'fais
des
schémas
et
des
croquis
(croquis)
Я
делаю
схемы
и
наброски
(наброски)
Sur
le
chemin,
sous
le
produit
(produit)
На
пути,
под
продуктом
(продуктом)
J'suis
mon
sse-bo,
j'suis
mon
produit
(produit)
Я
сам
себе
продавец,
я
сам
продукт
(продукт)
Mon
esprit
s'endurcit
Мой
разум
твердеет
J'dois
augmenter
ma
cons'
par
semaine
(eh,
eh)
Я
должен
увеличить
свою
осознанность
еженедельно
(эй,
эй)
Hier,
j'étais
jeune,
je
commence
déjà
à
parsemer,
oh-oh
(hey)
Вчера
я
был
молод,
и
я
уже
начинаю
разбрасывать,
о-о
(эй)
Tic-tac,
tic-tac,
tout
l'monde,
parsemez,
parsemez
(bébé)
Тик-так,
тик-так,
все,
разбрасывайте,
разбрасывайте
(детка)
Gang,
gang,
gang,
ah
ouais,
trop
marrant
les
failles
morcelées,
oh-oh
Банда,
банда,
банда,
ах
да,
слишком
смешно,
когда
ошибки
раздроблены,
о-о
J'aimerais
juste
te
dire
un
mot
(mot)
Я
просто
хотел
бы
сказать
тебе
одно
слово
(слово)
Cette
vie
de
dingue,
c'est
la
folie
(la
folie)
Эта
безумная
жизнь
- это
сумасшествие
(сумасшествие)
C'est
plutôt
vrai,
c'est
pas
faux
(no)
Это
скорее
правда,
это
не
ложь
(нет)
Essaie
seulement
d'me
contredire
(hey)
Попробуй
только
со
мной
не
согласиться
(эй)
J'ouvre
un
œil
aux
infos
('fos)
Я
бросаю
взгляд
на
новости
(новости)
Et
je
retourne
m'endormir
(yeah)
И
снова
засыпаю
(да)
Bébé,
heureusement
qu't'es
nympho'
Детка,
к
счастью,
ты
нимфоманка
Tout
serait
tellement
plus
horrible
(horrible)
Иначе
было
бы
так
ужасно
(ужасно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Patrice Le Du, Samuel David Taieb
Альбом
V
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.