Vald - Baby Squirt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Baby Squirt




Baby Squirt
Baby Squirt
Putain d'merde, j'veux pas m'lever
Damn, I don't wanna get up
Entendre encore une fois: "Quoi d'neuf, le V?"
Hear again: "What's up, V?"
Conversations d'merde, j'veux pas meubler
Bullshit conversations, I don't wanna furnish
Sullyvan agriculteur doit faire le blé
Sullyvan the farmer needs to make the dough
Ce monde est si violent, j'en ai peur bleue
This world is so violent, I'm scared blue
Les meilleurs partent en premier
The best leave first
Les fils de pute meurent peu (bien trop peu)
The sons of bitches die too little (way too little)
J'ai envie d'me suicider, comme Kid Cudi (comme Kid Cudi)
I wanna kill myself, like Kid Cudi (like Kid Cudi)
Y'a pas grand-chose qui m'retient, c'est moi qui t'le dis
There's not much holding me back, I'm telling you
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (tant qu'ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (as long as my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squi-squi-squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squi-squi-squirt)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirt)
Ma chérie jouit comme une pornstar (squirt)
My darling cums like a pornstar (squirt)
Ça m'fait changer d'monde, j'suis comme autre part (squirt)
It makes me change worlds, I'm like somewhere else (squirt)
Comme j'sais qu'elle inonde,
Since I know she floods,
Je prévois d'autres draps (squi-squi-squirt)
I'm getting extra sheets (squi-squi-squirt)
J'ai besoin de deux doigts, pas de gros bras (squirt)
I need two fingers, not big arms (squirt)
Déchiré, ma baby m'change les idées
Torn apart, my baby changes my mind
Vérité, pour ma baby, je suis jamais lessivé
Truthfully, for my baby, I'm never drained
Everyday, j'me suis entraîné, maintenant j'suis équipé
Everyday, I trained, now I'm equipped
D'un doigté ciblé, elle a plus de flot qu'moi
With a targeted touch, she has more flow than me
Je peux même pas la défier
I can't even challenge her
Délier une langue qui dit pas d'la merde peut délivrer
Untying a tongue that doesn't talk shit can be freeing
J'l'ai grillée, ma baby sait pleuvoir comme les billets
I figured it out, my baby knows how to rain like bills
On dirait j'lui ai filé le tétanos, tellement je la fais crisper
It's like I gave her tetanus, I make her clench so much
On dirait j'la fais léviter (ma baby squirt)
It's like I make her levitate (my baby squirts)
Et tous ces gens qui s'entre-tuent
And all these people killing each other
Comme si la vie devait être une grande lutte
As if life should be a big struggle
Loin d'elle, j'fais fatigué, genre je manque de sucre
Away from her, I'm tired, like I lack sugar
J'suis déprimé comme un enfant qui n'chante plus (squirt)
I'm depressed like a child who doesn't sing anymore (squirt)
Faut qu'my baby squirt, faut qu'my baby squirt (squirt)
My baby needs to squirt, my baby needs to squirt (squirt)
Pour noyer mon malheur, faire baisser la chaleur (squirt)
To drown my sadness, lower the heat (squirt)
Faut qu'my baby squirt, faut qu'my baby squirt (squirt)
My baby needs to squirt, my baby needs to squirt (squirt)
C'est l'enfer dans la rue et sur l'ordinateur
It's hell in the street and on the computer
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (tant qu'ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (as long as my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squi-squi-squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squi-squi-squirt)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirt)
J'la fais jouir, on dirait j'lui fais du mal
I make her cum, it's like I'm hurting her
Elle en fout partout
She puts it everywhere
Fais des fresques murales
Makes murals
Baby, sans toi, l'monde est brutal
Baby, without you, the world is brutal
Tant d'fils de pute sans futal qui ne pensent qu'à faire que du sale
So many sons of bitches without pants who only think about doing dirty things
Moi, je nage dans l'amour,
Me, I swim in love,
Au cas où, j'ai du buvard (squirt)
Just in case, I have a blotter (squirt)
Chaque moment avec elle est un peu crucial
Every moment with her is a bit crucial
À l'abri dans chambre nuptiale, la magie opère
Sheltered in the nuptial chamber, the magic works
Je prends tout dans la lucarne (squirt)
I take it all in the skylight (squirt)
Ses bruitages sans trucage raisonnent jusque dans l'Utah
Her sound effects without special effects resonate all the way to Utah
Elle a plus de flot que moi
She has more flow than me
Face à baby, je suis ttu-ba (squirt)
Faced with baby, I'm slain (squirt)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squirt)
Tout va bien dans l'world, dans l'meilleur des worlds (worlds)
Everything's good in the world, in the best of worlds (worlds)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (tant qu'ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (as long as my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirts)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (squi-squi-squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (squi-squi-squirt)
Tant qu'ma baby squirt, tant qu'ma baby squirt (ma baby squirt)
As long as my baby squirts, as long as my baby squirts (my baby squirt)





Авторы: seezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.