Текст и перевод песни Vald - Baby Squirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain
d'merde,
j'veux
pas
m'lever
Damn,
I
don't
wanna
get
up
Entendre
encore
une
fois:
"Quoi
d'neuf,
le
V?"
Hear
again:
"What's
up,
V?"
Conversations
d'merde,
j'veux
pas
meubler
Bullshit
conversations,
I
don't
wanna
furnish
Sullyvan
agriculteur
doit
faire
le
blé
Sullyvan
the
farmer
needs
to
make
the
dough
Ce
monde
est
si
violent,
j'en
ai
peur
bleue
This
world
is
so
violent,
I'm
scared
blue
Les
meilleurs
partent
en
premier
The
best
leave
first
Les
fils
de
pute
meurent
peu
(bien
trop
peu)
The
sons
of
bitches
die
too
little
(way
too
little)
J'ai
envie
d'me
suicider,
comme
Kid
Cudi
(comme
Kid
Cudi)
I
wanna
kill
myself,
like
Kid
Cudi
(like
Kid
Cudi)
Y'a
pas
grand-chose
qui
m'retient,
c'est
moi
qui
t'le
dis
There's
not
much
holding
me
back,
I'm
telling
you
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(tant
qu'ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(as
long
as
my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squi-squi-squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squi-squi-squirt)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirt)
Ma
chérie
jouit
comme
une
pornstar
(squirt)
My
darling
cums
like
a
pornstar
(squirt)
Ça
m'fait
changer
d'monde,
j'suis
comme
autre
part
(squirt)
It
makes
me
change
worlds,
I'm
like
somewhere
else
(squirt)
Comme
j'sais
qu'elle
inonde,
Since
I
know
she
floods,
Je
prévois
d'autres
draps
(squi-squi-squirt)
I'm
getting
extra
sheets
(squi-squi-squirt)
J'ai
besoin
de
deux
doigts,
pas
de
gros
bras
(squirt)
I
need
two
fingers,
not
big
arms
(squirt)
Déchiré,
ma
baby
m'change
les
idées
Torn
apart,
my
baby
changes
my
mind
Vérité,
pour
ma
baby,
je
suis
jamais
lessivé
Truthfully,
for
my
baby,
I'm
never
drained
Everyday,
j'me
suis
entraîné,
maintenant
j'suis
équipé
Everyday,
I
trained,
now
I'm
equipped
D'un
doigté
ciblé,
elle
a
plus
de
flot
qu'moi
With
a
targeted
touch,
she
has
more
flow
than
me
Je
peux
même
pas
la
défier
I
can't
even
challenge
her
Délier
une
langue
qui
dit
pas
d'la
merde
peut
délivrer
Untying
a
tongue
that
doesn't
talk
shit
can
be
freeing
J'l'ai
grillée,
ma
baby
sait
pleuvoir
comme
les
billets
I
figured
it
out,
my
baby
knows
how
to
rain
like
bills
On
dirait
j'lui
ai
filé
le
tétanos,
tellement
je
la
fais
crisper
It's
like
I
gave
her
tetanus,
I
make
her
clench
so
much
On
dirait
j'la
fais
léviter
(ma
baby
squirt)
It's
like
I
make
her
levitate
(my
baby
squirts)
Et
tous
ces
gens
qui
s'entre-tuent
And
all
these
people
killing
each
other
Comme
si
la
vie
devait
être
une
grande
lutte
As
if
life
should
be
a
big
struggle
Loin
d'elle,
j'fais
fatigué,
genre
je
manque
de
sucre
Away
from
her,
I'm
tired,
like
I
lack
sugar
J'suis
déprimé
comme
un
enfant
qui
n'chante
plus
(squirt)
I'm
depressed
like
a
child
who
doesn't
sing
anymore
(squirt)
Faut
qu'my
baby
squirt,
faut
qu'my
baby
squirt
(squirt)
My
baby
needs
to
squirt,
my
baby
needs
to
squirt
(squirt)
Pour
noyer
mon
malheur,
faire
baisser
la
chaleur
(squirt)
To
drown
my
sadness,
lower
the
heat
(squirt)
Faut
qu'my
baby
squirt,
faut
qu'my
baby
squirt
(squirt)
My
baby
needs
to
squirt,
my
baby
needs
to
squirt
(squirt)
C'est
l'enfer
dans
la
rue
et
sur
l'ordinateur
It's
hell
in
the
street
and
on
the
computer
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(tant
qu'ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(as
long
as
my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squi-squi-squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squi-squi-squirt)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirt)
J'la
fais
jouir,
on
dirait
j'lui
fais
du
mal
I
make
her
cum,
it's
like
I'm
hurting
her
Elle
en
fout
partout
She
puts
it
everywhere
Fais
des
fresques
murales
Makes
murals
Baby,
sans
toi,
l'monde
est
brutal
Baby,
without
you,
the
world
is
brutal
Tant
d'fils
de
pute
sans
futal
qui
ne
pensent
qu'à
faire
que
du
sale
So
many
sons
of
bitches
without
pants
who
only
think
about
doing
dirty
things
Moi,
je
nage
dans
l'amour,
Me,
I
swim
in
love,
Au
cas
où,
j'ai
du
buvard
(squirt)
Just
in
case,
I
have
a
blotter
(squirt)
Chaque
moment
avec
elle
est
un
peu
crucial
Every
moment
with
her
is
a
bit
crucial
À
l'abri
dans
chambre
nuptiale,
la
magie
opère
Sheltered
in
the
nuptial
chamber,
the
magic
works
Je
prends
tout
dans
la
lucarne
(squirt)
I
take
it
all
in
the
skylight
(squirt)
Ses
bruitages
sans
trucage
raisonnent
jusque
dans
l'Utah
Her
sound
effects
without
special
effects
resonate
all
the
way
to
Utah
Elle
a
plus
de
flot
que
moi
She
has
more
flow
than
me
Face
à
baby,
je
suis
ttu-ba
(squirt)
Faced
with
baby,
I'm
slain
(squirt)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squirt)
Tout
va
bien
dans
l'world,
dans
l'meilleur
des
worlds
(worlds)
Everything's
good
in
the
world,
in
the
best
of
worlds
(worlds)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(tant
qu'ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(as
long
as
my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirts)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(squi-squi-squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(squi-squi-squirt)
Tant
qu'ma
baby
squirt,
tant
qu'ma
baby
squirt
(ma
baby
squirt)
As
long
as
my
baby
squirts,
as
long
as
my
baby
squirts
(my
baby
squirt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seezy
Альбом
NQNT33
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.