Vald - Baraccuda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Baraccuda




Baraccuda
Barracuda
Fuck, it's easyKamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
Fuck, it's easy, Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es rapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça, tout ça, tout ça
Need cougars and mula, all that, all that, all that, all that
Kamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es rapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça,
Need cougars and mula, all that, all that,
tout ça, tout çaJ'veux tout, moi, pas ça ou ça
all that, all that I want everything, baby, not this or that
Petits yeux comme Yakuza, j'effrite dans la Laguna
Small eyes like Yakuza, I crumble in the Laguna
Tu dis qu't'es pas pour ça mais, bizarrement, t'as la bouya
You say you're not here for that but, strangely, you got the booty
La trouille peut faire cafouiller mais
Fear can make you fumble but
j'magouille plus pour faire mouiller, muah
I scheme more to make you wet, muah
Une vie pour un tempura, une vie pour raffler l'pouvoir
A life for a tempura, a life to snatch power
Une vie parsemée d'trous noirs, bitch, une vie sans trouver d'coupable
A life dotted with black holes, bitch, a life without finding the culprit
Le fils de pute qui coupe la beuh mérite l'Enfer
The son of a bitch who cuts the weed deserves Hell
Que Jack Lang vienne et lui touche la beut
Let Jack Lang come and touch his dick
Crois pas qu'si tu fous la derme
Don't think that if you cause chaos
t'es courageux, j'suis pas fou, ma gueule
you're brave, I'm not crazy, babe
Je sais bien c'que cachent leurs bafouillages, gars, c'est clair
I know what their stammering hides, girl, it's clear
Que y'a nous, y'a eux, j'm'exerce à générer des éclairs
That there's us, there's them, I'm practicing generating lightning
Dans leur trou d'balle, je touche à tout, j'veux monter tout là-haut
In their asshole, I touch everything, I want to climb all the way up there
Pour voir tout l'monde sous ma queue, j'veux Subaru et tout d'balèze
To see everyone under my dick, I want Subaru and everything strong
Douze palais, ta carrière est sous l'balai, j'arrive: roue arrière
Twelve palaces, your career is under the broom, I'm coming: wheelie
T'épouses la craie
You marry the chalk
...Kamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
...Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es khapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça, tout ça, tout ça
Need cougars and mula, all that, all that, all that, all that
Kamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es rapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça, tout ça,
Need cougars and mula, all that, all that, all that,
tout çaLa fin du monde attendue comme le week-end (comme le week-end)
all that The end of the world awaited like the weekend (like the weekend)
Sale pute, la guerre au nom d'la paix: yes, we can (hé, yes, we can)
Dirty whore, war in the name of peace: yes, we can (hey, yes, we can)
Des putes, des putes, des putes,
Whores, whores, whores,
des putes, des migraines (et des migraines)
whores, migraines (and migraines)
J'ai bu, j'ai bu, j'ai bu, j'ai bu des dizaines (ouais, des dizaines)
I drank, I drank, I drank, I drank dozens (yeah, dozens)
Nez crochu cache le cracheux mais, quand il faut, crache le cash
Hooked nose hides the spitter but, when needed, spits the cash
La rage coupée au hash', corps de faucheux, propos fâcheux
Rage cut with hash, body of a reaper, annoying words
La gouache pire que nois-chi, bronches noircies
Gouache worse than weed-chi, blackened bronchi
Comme le tableau ta go caché comme le canon
Like the painting your girl hid like the cannon
Sully peut pro, l'horloge, bizarre, dehors,
Sully can pro, the clock, weird, outside,
j'butine, je rote, j'm'endors, j'vis pas, j'me force
I buzz, I burp, I fall asleep, I don't live, I force myself
J'cuisine le boze, m'envole, j'hydrate le sol si noir de morts
I cook the boze, fly away, I hydrate the soil so black with dead
Merci Richard et son fisheye, plus d'mille euros en poche
Thanks to Richard and his fisheye, more than a thousand euros in my pocket
Bitch, I'm a boss, tire la tignasse fort
Bitch, I'm a boss, pull my hair hard
Kamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es rapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça, tout ça, tout ça
Need cougars and mula, all that, all that, all that, all that
Kamasutra sur ces rappeurs affublés comme barracuda
Kamasutra on these rappers dressed up like barracudas
Si t'es rapta sous Jack, parle pas d'Allah, ça la fout mal
If you're snatched under Jack, don't talk about Allah, it messes things up
Flow comme Aquaboulevard, j'suis fonce-dé comme mon gars Bouddha
Flow like Aquaboulevard, I'm stoned like my man Buddha
Faut d'la cougar et d'la mula, tout ça, tout ça, tout ça, tout ça
Need cougars and mula, all that, all that, all that, all that






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.