Vald - Bareme - перевод текста песни на русский

Bareme - Valdперевод на русский




Bareme
Барометр
NQNT... à l'infini
Ничего... до бесконечности
Une garette, un verre d'eau, une garette, première pause
Сигаретка, стакан воды, сигаретка, первый перекур
Une garette, une garette
Сигаретка, сигаретка
Une barrette, une semaine, une barrette, une soirée
Таблеточка, неделька, таблеточка, вечерок
Une barrette, une barrette
Таблеточка, таблеточка
Tu m'dois des thunes, bas les c' qu'tu galères
Ты мне должен бабки, брось, я знаю, что ты в дерьме
Tu vas m'payer ton grec une fois (complet!)
Заплатишь мне за свой греческий салат разок (полностью!)
Du balais, suce ma raie plus ma réput'
Мразь, соси мой член вместе с моей репутацией
Paraît qu'tu m'montrais du doigt
Кажется, ты показывал на меня пальцем
Une mixtape, une mixtape
Микстейп, микстейп
Un EP, double EP
EP, двойной EP
Un album, j'mets la gomme, j'ai la botte et la bonne
Альбом, я жму на газ, у меня есть и сапог, и удача
J'élabore des raps hors normes
Я создаю нестандартные рэпы
Des rappeurs homos veulent adopter mes beaux
Рэперы-пидоры хотят усыновить мои прекрасные
Chromosomes, médaille d'or, et, moi
Хромосомы, золотая медаль, и я,
Comme méthadone et ta mom, et yo
Как метадон и твоя мамаша, и йоу,
J'pousse les rapports sous apport de 'ka-vod'
Я продвигаю отношения под действием водки
Journaliste, producteur, éditeur, manager
Журналист, продюсер, издатель, менеджер
Maison d'disques et distrib', c'est bon chic, c'est bon genre
Звукозаписывающая компания и дистрибьютор, это шикарно, это в тренде
Mais j'le dis sur l'honneur: j'fais la même sans ces bites
Но я говорю честно: я делаю то же самое без этих х*ёв
Même sans ces pitres
Даже без этих клоунов
Une garette, un verre d'eau, une garette, première pause
Сигаретка, стакан воды, сигаретка, первый перекур
Une garette, une garette
Сигаретка, сигаретка
Une barrette, une semaine, une barrette, une soirée
Таблеточка, неделька, таблеточка, вечерок
Une barrette, une barrette
Таблеточка, таблеточка
Tu m'dois des thunes, bas les c' qu'tu galères
Ты мне должен бабки, брось, я знаю, что ты в дерьме
Tu vas m'payer ton grec une fois (complet!)
Заплатишь мне за свой греческий салат разок (полностью!)
Du balais, suce ma raie plus ma réput'
Мразь, соси мой член вместе с моей репутацией
Paraît qu'tu m'montrais du doigt
Кажется, ты показывал на меня пальцем
Moitié Get27, moitié Sobieski
Половина Get27, половина Sobieski
J'vois des deps simplets, j'vois des mauviettes speed
Вижу простых дураков, вижу трусливых торчков
T'as le zen plein d'S, et tes poches respirent
У тебя дзен полон "S", а твои карманы дышат
Rest In Peace, fais du R'n'b, c'est moi la merde IN a-tter-is
Покойся с миром, занимайся R'n'b, я дерьмо, которое приземлилось
J'ai pas un copec, un collègue qu'a d'l'eau claire
У меня нет ни копейки, ни коллеги с чистой водой
Pour mes cas d'école, j'accours, j'ai d'l'amour en carrousel
Для моих учебных случаев, я спешу, у меня любовь, как карусель
Et yo, j'gravis les grades, et mes camés sont ravis
И йоу, я поднимаюсь по служебной лестнице, и мои торчки рады
J'suis lassé, toute ma vie, j'ai compté mes radis (compté mes radis)
Я устал, всю свою жизнь я считал свою мелочь (считал свою мелочь)
Une garette, un verre d'eau, une garette, première pause
Сигаретка, стакан воды, сигаретка, первый перекур
Une garette, une garette
Сигаретка, сигаретка
Une barrette, une semaine, une barrette, une soirée
Таблеточка, неделька, таблеточка, вечерок
Une barrette, une barrette
Таблеточка, таблеточка
Tu m'dois des thunes, bas les c' qu'tu galères
Ты мне должен бабки, брось, я знаю, что ты в дерьме
Tu vas m'payer ton grec une fois (complet!)
Заплатишь мне за свой греческий салат разок (полностью!)
Du balais, suce ma raie plus ma réput'
Мразь, соси мой член вместе с моей репутацией
Paraît qu'tu m'montrais du doigt
Кажется, ты показывал на меня пальцем
Un appel, un manqué, un fagget, un plan B
Звонок, пропущенный, пидор, план Б
Un appel, un manqué, un fagget, un plan B, un barème bien pensé
Звонок, пропущенный, пидор, план Б, хорошо продуманный барометр
Un cachet, un plan C, un malaise, un planté
Таблетка, план С, недомогание, облом
Un cachet, un plan C, un malaise implanté, un barème insensé
Таблетка, план С, внедренное недомогание, безумный барометр
Un appel, un manqué, un fagget, un plan B
Звонок, пропущенный, пидор, план Б
Un appel, un manqué, un fagget, un plan B, un barème bien pensé
Звонок, пропущенный, пидор, план Б, хорошо продуманный барометр
Un cachet, un plan C, un malaise, un planté
Таблетка, план С, недомогание, облом
Un cachet, un plan C, un malaise implanté, un barème insensé
Таблетка, план С, внедренное недомогание, безумный барометр
Mimi Mathy: reptile très petit
Мими Мэти: очень маленькая рептилия
Pyramide, pentagone, pentacle et triple six
Пирамида, пятиугольник, пентаграмма и число зверя
Dilapide v'là la daube en musique, dans les films, en radio
Растрачивает вот такую дрянь в музыке, в фильмах, на радио
BHL: reptile très hostile
Бернар-Анри Леви: очень враждебная рептилия
Reptile très toxicomane aussi
Также очень токсичная рептилия
Y'a même Laure Manaudou qu'a des écailles
Даже у Лоры Маноду есть чешуя
Au pire faut qu'j'arrête mon listing
В худшем случае, мне нужно прекратить свой список
Ils s'faufilent même entre les briques
Они проникают даже между кирпичами
Ils entendent tout c'que j'enregistre
Они слышат все, что я записываю
J'fous l'zbeul en régie
Я устраиваю беспорядок в студии
Mais, la régie, c'est moi, du coup, élisez-moi
Но студия это я, так что выбирайте меня
Que j'fasse tout péter, que j'accomplisse la prophétie
Чтобы я все взорвал, чтобы я исполнил пророчество
Si ta go m'épie
Если твоя девушка шпионит за мной
Moi, j'en ferais que dalle
Я ничего с ней не сделаю
Y'a qu'un fils de putain reptile
Только сукин сын рептилия
Pour s'vanter d'enfanter ta concubine
Может похвастаться тем, что оплодотворил твою наложницу
C'est pas mon projet, c'est pas ma passion
Это не мой проект, это не моя страсть
J'fais sauter l'crochet, j'vise l'évasion
Я взрываю крючок, я стремлюсь к побегу





Авторы: Matthieu TUTIER, Valentin LE DU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.