Vald - Berflam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Berflam




Berflam
Berflam
Frère, tu sens la chnouf
Babe, you smell like **cheese**
omme un clébard de douanier
Like a dog trained by the customs
La patte dans la fouffe
His paw in the **meow meow**
Plus d'un milliard de doigtées
More than a billion fingerings
Juste là, dans la foule,
Right there, in the crowd,
Jamais sans amour
Never without love
Comme j'ai plus d'un tour,
As I'm a jack-of-all-trades,
Toutes ces putains courent
All these **whores run**
Tellement d'flow alors que
So much **flow** even though
J'ai juste bu un coup
I just had a drink
J'bé-flam trop, j'dépose que du violet sur un boule
I'm flamming too much, I only deposit purple on a **round**
J'bé-flam trop, j'ai le démon,
I'm flamming too much, I've got the demon,
j'en prends trop, j'fais deux tées-mon
I take too much, I do **two t-shirts**
En même temps, j'suis dans deux des mondes,
At the same time, I'm in two **worlds**,
La tête entre deux tétons
My head between two **nipples**
Toujours un œil sur les comptes
Always an eye on the accounts
Toujours une main sur les couilles
Always a hand on the **balls**
Les vrais refrès, on les compte
Real **buds**, we count them
et les autres comptent mes couilles
and the others count my **balls**
Plus de selfie, plus de temps,
No more selfies, no more time,
j'peux pas rouiller sur le banc
I can't rust on the bench
Quand j'sais pas, j'dis "sûrement". "Dotons Macron": sûrement
When I don't know, I say "surely". "Endorse Macron": surely
T'es comme Van Damme sur le ring,
You're like Van Damme in the ring,
Tu fais l'grand écart sur demande
You do the splits on demand
J'aime ça, que tu sois soumis,
I like that you're **submissive**,
j'aime ça, qu'tu sois sur le ventre
I like that you're on your **stomach**
Plus de sourires, plus de ventes,
No more smiles, no more sales,
Plus de groupies, plus de champ'
No more groupies, no more **Champagne**
Plus de goupilles, plus de tanks,
No more safety pins, no more tanks,
Plus de roupies, plus de sang
No more **rupees**, no more blood
J'en veux pas trop, justement,
I don't want too much, justement,
Tu peux m'sucer juste le gland
You can just suck my **gland**
Instinctivement, j'brûle le chanvre,
Instinctively, I **burn** the hemp,
"Ça étouffe les hurlements
"It stifles the screaming of
Des experts en magie noire
The experts in **black magic**
Essaient d'arrêter mes balles
Trying to stop my balls
Je trouve tout à O'Parinor,
I find everything at O'Parinor,
Nique sa mère Châtelet-Les Halles
Fuck their mothers Châtelet-Les Halles
Gros, j'ai péta ton briquet
Dude, I **broke** your lighter
Pour ter-cla un céréale
To grill a **cereal**
Si ta vie est compliquée,
If your life is complicated,
C'est qu'une putain cérébrale
It's just a **cerebral whore**
Nique sa grand-mère le score,
Fuck the grandma the score,
Tant qu'j'fais plus, ça m'est égal
As long as I do more, I don't care
Nique sa grand-mère le sport,
Fuck the grandma the sport,
Tant qu'j'les baise et qu'j'les régale
As long as I fuck them and treat them
Nique ta grand-mère de force
Fuck your grandma by force
Si tu jactes comme une pédale
If you talk like a **pedal**
Jamais l'bon nombre de pétales,
Never the right number of petals,
Toujours l'bon nombre de pétards
Always the right number of **firecrackers**





Авторы: seezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.