Текст и перевод песни Vald - Chépakichui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it's
easy
Fuck
it's
easy
C'est
pas
qu'une
question
d'vibe,
c'est
plus
que
ça,
frérot
It's
not
just
a
question
of
vibes,
it's
more
than
that,
girl
V.A.L.D
t'éparpille,
mes
extrémités
sur
tes
papilles
V.A.L.D
scatters
you,
my
extremities
on
your
taste
buds
Pour
les
enfants
et
pour
les
papis
For
the
children
and
for
the
grandpas
J'suis
aligné,
pas
besoin
d'thérapie
I'm
aligned,
no
need
for
therapy
Ils
veulent
tous
mourir,
ils
m'demandent
"pourquoi,
toi,
t'es
happy?"
(comment)
They
all
want
to
die,
they
ask
me
"why
are
you
happy?"
(how)
J'roule
un
pétard
puis,
et
puis
c'est
parti
I
roll
a
joint
then,
and
then
it's
on
Partout,
l'Diable
est
tapi,
toi,
tu
vends
des
tapis
Everywhere,
the
Devil
is
lurking,
you
sell
carpets
Moi,
j'vois
mon
âme
et
c'est
pas
pire
Me,
I
see
my
soul
and
it's
not
bad
J'veux
la
vérité,
le
"c'est-à-dire"
I
want
the
truth,
the
"that
is
to
say"
Mon
interview
dans
le
Sept
à
Huit,
qu'est-ce
t'as,
bitch?
My
interview
in
Sept
à
Huit,
what's
up,
bitch?
J'sors
d'un
état
léthargique,
j'rentre
dans
sa
chatte,
c'est
magique
I
come
out
of
a
lethargic
state,
I
enter
your
pussy,
it's
magic
Parle
bien
des
zombies,
c'est
ma
clique
Speak
well
of
the
zombies,
they're
my
clique
On
soigne
les
détails
et
s'applique,
wow
We
take
care
of
the
details
and
apply
ourselves,
wow
J'suis
comme
de
plus
en
plus,
t'es
comme
de
moins
en
moins
I'm
like
more
and
more,
you're
like
less
and
less
J'ai
comme
un
truc
en
plus,
t'as
comme
des
points
en
moins
I'm
like
a
thing
more,
you're
like
points
less
Je
mets
mes
poings
en
toi
derrière
l'présentoir
I
put
my
fists
in
you
behind
the
display
Saddam
Hussein
me
dit
"je
suis
Dieu,
toi,
présente-toi"
Saddam
Hussein
tells
me
"I
am
God,
you,
introduce
yourself"
Moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
Me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
V.A.L.D,
j'veux
ter-mon
ces
guez
en
bas
V.A.L.D,
I
want
to
finish
these
guys
below
Ils
ont
même
pas
d'taz,
ils
gobent
que
des
PEZ
en
balle
They
don't
even
have
ecstasy,
they
only
swallow
PEZ
Ils
font
même
pas
d'rap,
ils
dansent
que
la
kizomba
They
don't
even
rap,
they
only
dance
kizomba
Ils
parlent
de
la
trap,
maison
qu'ils
ont
pas,
bref,
disons
qu'ils
ont
mal
They
talk
about
the
trap,
but
they
have
no
house,
in
short,
let's
say
they're
hurting
C'est
pas
l'Arizona
donc
je
coupe
l'Arizona
This
ain't
Arizona
so
I
cut
the
Arizona
Pour
qu'j'les
aime
autrement
qu'à
l'horizontal
So
I
can
love
them
in
a
way
other
than
horizontal
Foufou,
j'suis
pas
raisonnable
Crazy,
I'm
not
reasonable
Arrêtez
d'imprimer
les
notices,
nous
n'les
lisons
pas
Stop
printing
the
instructions,
we
don't
read
them
J'étais
malin
avant
d'être
emprisonnable
I
was
smart
before
I
was
imprisonable
J'ai
idées
claires
dans
mon
tricot
noir
I
have
clear
ideas
in
my
black
knit
Gerbe
dans
ton
Clio
4,
je
perds
c'qu'on
m'a
dit
en
classe
Throw
up
in
your
Clio
4,
I
lose
what
I
was
told
in
class
Je
bouge
comme
ectoplasme,
pas
d'secousse
pectorale
I
move
like
ectoplasm,
no
pectoral
tremor
Je
trousse
Cléopâtre
et
j'retrouve
les
sept
compas
I
nail
Cleopatra
and
I
find
the
seven
compasses
Moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
Me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
À
tes
concerts
pour
me
marrer,
j'sors
le
stylo
pour
te
barrer
At
your
concerts
to
laugh,
I
take
out
the
pen
to
cross
you
out
J'guette
le
rétro'
pour
me
garer,
je
vis
ma
vie,
j'peux
la
narrer
I
watch
the
rearview
to
park,
I
live
my
life,
I
can
tell
it
J'ai
fait
du
mal
et
j'en
suis
navré,
mais
j'vais
graille
et
je
vais
m'gaver
I
did
wrong
and
I'm
sorry,
but
I'm
gonna
eat
and
I'm
gonna
stuff
myself
Tant
qu'vous
bavez,
je
peux
m'laver
avec,
avé
As
long
as
you
drool,
I
can
wash
myself
with
it,
with
it
Si
Dieu
veut,
j'soulève
plus
palettes
God
willing,
I
won't
lift
pallets
anymore
Si
je
veux,
j'achète
plus
d'barrettes
If
I
want,
I
won't
buy
any
more
bars
Sans
leuleu
mais
j'quitte
la
planète
à
l'aise,
allez
Without
a
penny
but
I
leave
the
planet
at
ease,
come
on
V.A.L.D,
retiens
bien
ces
quatre
lettres
V.A.L.D,
remember
these
four
letters
Je
jette
ma
souris
sur
ces
tapettes
I
throw
my
mouse
at
these
snitches
J'roule
un
pilon,
j'pète
une
canette
I
roll
a
joint,
I
crack
a
can
Comme
Jul,
j'parle
des
détails,
j'fais
pas
l'fou
Like
Jul,
I
talk
about
details,
I
don't
act
crazy
T'es
qu'du
bétail,
j'prends
la
coupe
et
les
médailles
You're
just
cattle,
I
take
the
cup
and
the
medals
J'fais
des
sous,
j'fais
d'la
ferraille,
j'mets
d'l'or
dans
mes
écarts
I
make
money,
I
make
scrap
metal,
I
put
gold
in
my
deviations
Du
beurre
dans
mes
épinards
et
d'l'or
sur
mes
écailles
Butter
in
my
spinach
and
gold
on
my
scales
C'est
quoi
les
bails?
What's
up?
Moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
Me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Quoi,
moi?
J'sais
pas
qui
j'suis,
tout
c'que
j'aime
What,
me?
I
don't
know
who
I
am,
all
I
like
Fumer
du
shit,
faire
d'l'oseille,
ves-qui
l'suicide,
tous
les
ken
Smoking
weed,
making
dough,
fuck
suicide,
all
of
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Альбом
XEU
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.