Vald - Compas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Compas




Compas
Compass
J'regarde la terre tremble sans codéine
I look at the earth shaking without codeine
Car ses bourlets m'font tanguer l'temps qu'elle obéisse
Because her grumbles make me throw the time that she obeys
Dans la vie, j'parle pas trop car il faut qu'j'écrive
In life, I don't talk too much because I have to write
Et j'fais pas d'rature, la plupart vomissent
And I don't make mistakes, most of them vomit
Le Tipp-Ex, c'est pour les yeux, pas les sacs-à-dos Eastpak
The Tipp-Ex is for the eyes, not the Eastpak backpacks
Les 'caves m'applaudissent, même les trav' masochistes
The 'cellars applaud me, even the masochistic trav'
Pourtant, je n'cesse de les insulter
Yet I keep insulting them
C'est pas fairplay, j'fais des tacles à domicile
It's not fairplay, I'm doing home tackles
Pas d'cadeau, j'milite
No gift, I'm campaigning
Car j'ai pas d'flouze, ah oui, j'passe de XXX devant la Katsumi
Because I have no fluze, oh yes, I go from XXX in front of the Katsumi
Dans son film en cassette 'as-p' flouté
In his film on tape 'as-p' blurred
Encore mieux que quand j'braque sous la XXX, poto
Even better than when I'm brawling in the shower, buddy
Faudrait pas jouer l'fou à lier avec des bougs sous amné'
Should not play the fool to bind with bougs under amné'
Enlève tes chouchous, allez, fais-nous voir tes cicatrices, man
Take off your darlings, come on, let us see your scars, man
Montre-nous tes maudits 'celards-vi', que l'on bourse ou pas
Show us your damned 'celards-vi', whether we buy or not
C'est moi l'chouchou d'ces dames
I am the darling of these ladies
Dégagés comme des gaz, c'est grave
Released like gases, it's serious
Quand j'téma' tous ces bandes de lâches
When I forget all these bands of cowards
T'en 'pé-ra' sur la vente de Tas', genre que leur vie
You'll pay for it 'on the sale of Lots', like their lives
Dis pas qu'l'ambiance est Ashkénaze
Don't say that the atmosphere is Ashkenazi
Ok, j'dégomme, j'égorge, je fais du rentre dedans
Ok, I'm degumming, I'm butchering, I'm getting in
La nuit, j'déforme les morts, et Morphée en r'demande
At night, I deform the dead, and Morpheus asks for it
J'fais d'la vente d'encre, et tous les cancrelats
I'm selling ink, and all the scoundrels
S'débranchent les dents d'devant à force de pendre du...
The front teeth disconnect by dint of hanging from the...
Ok, j'dégomme, j'égorge, je fais du rentre dedans
Ok, I'm degumming, I'm butchering, I'm getting in
La nuit, j'déforme les morts, et Morphée en r'demande
At night, I deform the dead, and Morpheus asks for it
J'fais d'la vente d'encre, et tous les cancrelats
I'm selling ink, and all the scoundrels
S'débranchent les dents d'devant à force de pendre du hasch'
Disconnect the front teeth by dint of hanging hash'
Allez, j'éclate douze XXX, j'suis un blockbuster
Come on, I'm having a blast, XXX, I'm a blockbuster
J'aimerais bien aimer tout l'monde sans faire d'partouze gay
I would love to love everyone without having a gay orgy
Mais c'est glauque, docteur, quand j'ai l'flash à la bouche
But it's creepy, doctor, when I have a flash in my mouth
J'parle baba-cool, j'me r'vois l'schlass à la couche
J'parle baba-cool, j'me r'vois the schlass at the diaper
Dangereux comme une hache à la crèche
Dangerous as an ax in the nursery
Fâche pas, ma belle, c'est mes barges à la XXX
Don't be upset, my beautiful, it's my XXX-style barges
J'passe de la chasse à la douche comme le sale gosse que j'suis
I go from hunting to showering like the dirty kid I am
Condamne tout c'que pardonne le fric, j'écouterai tes conseils
Condemn everything and forgive the money, I'll listen to your advice
Quand la sage-femme accouchera et qu'elle fermera sa gueule
When the midwife gives birth and she shuts her mouth
J'tape fort, qu'est-ce qu'il marmonne, ce tic?
I'm typing hard, what's he mumbling, that tick?
Il s'croit hardcore car sa daronne le dit
He thinks he's hardcore because his boss says so
Faut qu'j'lui cartonne le jean's avec mon fluide qui colle
I have to give him the jean's with my sticky fluid
Pour qu'il sache que c'est mal de rapper sans fond, sans flow
So that he knows that it's wrong to rap without a bottom, without flow
D'jouer les biscuits morts cent-pour-cent chaud
To play the dead cookies one hundred percent hot
Sans consentement, dans l'fond, j't'engrosse
Without consent, in the background, I'm pregnant





Авторы: Matthieu TUTIER, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, MATTHIEU TUTIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.