Vald - Footballeur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Footballeur




Footballeur
Football Player
J′ai toujours rêvé d'être footballeur
I always dreamed of being a football player
Tout p′tits, on jouait tous les footballeurs
As little kids, we all played football
Ça a l'air trop bien d'être un footballeur
It seems so cool to be a football player
Mais j′voulais pas faire les corners
But I didn't want to take the corners
Est-ce que j′peux quand même être footballeur?
Can I still be a football player?
Ça a l'air trop bien d′être un footballeur
It seems so cool to be a football player
J'suis s′il vous manque un footballeur
I'm here if you need a football player
Mais, la vie d'ma mère, je fais pas le goal
But, I swear on my mom's life, I'm not playing goalie
Tous les jours, entraînement de footballeur
Every day, football player training
Tous les jours, entraînement de footballeur
Every day, football player training
Tous les jours, interview de footballeur
Every day, football player interviews
Dedans, j′suis che-lou comme un footballeur
Inside, I'm weird like a football player
Frappe de footballeur pro (pro)
Pro football player shot (pro)
J'veux une femme de footballeur pro
I want a pro football player's wife
J'ai une frappe de footballeur pro (pro)
I have a pro football player shot (pro)
Et une femme de footballeur pro (pro, pro)
And a pro football player's wife (pro, pro)
Seul-tout, sans équipe, j′ai appris à jongler
Alone, without a team, I learned to juggle
Devant l′miroir, j'ai appris à tout affronter
In front of the mirror, I learned to face everything
Comme les professionnels, je sais simuler
Like the professionals, I know how to fake it
Et, comme j′suis obsessionnel, j'ai réessayé
And, as I'm obsessive, I tried again
Frappe de footballeur pro, le stade est fou de bonheur
Pro football player shot, the stadium is wild with joy
Je garderai les crampons jusqu′au souffle au cœur
I'll keep my cleats on until my last breath
J'ai bien fait de continuer après Foot Locker
I did well to continue after Foot Locker
Maintenant, je soulève la coupe comme un footballeur
Now, I lift the cup like a football player
J′suis en soirée, déguisé en footballeur (en footballeur)
I'm at a party, dressed as a football player (as a football player)
En carré VIP en footballeur (en footballeur)
In the VIP area as a football player (as a football player)
J'ai les mêmes ssages-me délivrés des même escorts (en footballeur)
I have the same escorts delivering the same messages (as a football player)
Si j'fais pas carrière, je le ferai sur e-sport (en footballeur)
If I don't make it in my career, I'll do it in e-sports (as a football player)
Je voyage en business derrière les footballeurs (je voyage en business)
I travel in business class behind the football players (I travel in business)
Des fois, même en première à côté des footballeurs (des fois, même en première)
Sometimes even in first class next to the football players (sometimes even in first)
Et j′gratte pas l′amitié, sur ma mère, je ferme la porte (nan, nan, nan, nan)
And I don't scratch for friendship, on my mother, I close the door (no, no, no, no)
Moi, je sais quand on s'est quitté, les gens croient qu′c'est réciproque
Me, I know when we broke up, people think it's mutual
J′veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
I want a crazy contract, a football player's contract
Qu'on parle de nous, nous, qu′on s'accapare tout (tout, tout, tout)
Let them talk about us, us, let's take it all (all, all, all)
Quand j'parle de nous, j′parle de mon équipe
When I talk about us, I'm talking about my team
Qui massacre tout sur l′terrain
Who massacre everything on the field
Je veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
I want a crazy contract, a football player's contract
Qu'on parle de nous, nous qu′on bombarde tout (tout, tout, tout)
Let them talk about us, us, let's bomb everything (all, all, all)
Quand je parle de nous, je parle de mon équipe
When I talk about us, I'm talking about my team
Qui massacre tout sur l'terrain
Who massacre everything on the field
Je suis plus refait que certains footballeurs
I'm more remade than some football players
Je suis plus refait que certains footballeurs
I'm more remade than some football players
Je suis plus refait que certains footballeurs
I'm more remade than some football players
Je suis plus refait que certains footballeurs
I'm more remade than some football players
Je suis plus refait que certains footballeurs
I'm more remade than some football players
J′ai la même Rolex que certains footballeurs
I have the same Rolex as some football players
J'ai le même tour bus que certains footballeurs
I have the same tour bus as some football players
J′ai le même agent que certains footballeurs
I have the same agent as some football players
Je fais le même argent que certains footballeurs
I make the same money as some football players
J'ai la même Rolex que certains footballeurs
I have the same Rolex as some football players
J'ai le même tour bus que certains footballeurs
I have the same tour bus as some football players
J′ai le même agent que certains footballeurs
I have the same agent as some football players
J′ai le même agent que certains footballeurs, ouais, ouais
I have the same agent as some football players, yeah, yeah
J'ai la même Rolex que certains footballeurs
I have the same Rolex as some football players
(Elle est chant-mé celle-là)
(This one is sung, that one)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.