Vald - Joffrey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vald - Joffrey




Merde, y'a de la musique
Черт, там музыка.
Et alors?
А что тогда?
J'ai horreur de ça, surtout les cordes
Я ненавижу это, особенно веревки
Barrons-nous, ça sent mauvais
Давай уберемся отсюда, это плохо пахнет.
Regarde pas de travers, qu'est-ce qui se passe?
Не смотри по сторонам, что происходит?
J'fais des doigts derrière le plexiglas
Я делаю пальцы за оргстеклом
J'rappelle jamais, ça me déshydrate
Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня.
Me demande pas d'feat, fume des chichas
Не спрашивай меня о подвиге, кури кальян.
Puis prends la photo avec la fumée
Затем сфотографироваться с дымом
Bats les couilles d'être affublé
Бейте по яйцам, чтобы быть заточенным
Comme l'année dernière, adulez
Как и в прошлом году,
Avé Joffrey, l'cavu net
Аве Жоффри, каву нетто
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Regarde pas à travers, qu'est-ce qu'il se passe?
Не оглядывайся, что происходит?
J'fais des doigts derrière le plexiglas
Я делаю пальцы за оргстеклом
J'rappelle jamais, ça me déshydrate
Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня.
Me demande pas de feat, fume des chichas
Не спрашивай меня о подвиге, кури кальян.
Puis prends la photo avec la fumée
Затем сфотографироваться с дымом
Bats les couilles d'être affublé
Бейте по яйцам, чтобы быть заточенным
Comme l'année dernière, adulez
Как и в прошлом году,
Avé Joffrey, l'cavu net
Аве Жоффри, каву нетто
Fais le fou, j'peux t'acculer, plus calé qu'un mec à lunettes
Я могу загнать тебя в угол, чем парень в очках.
C'est mécanique, je fais qu'allumer, troque la paix, pas les calumets
Это механика, я просто включаю, торгую миром, а не калуметами
J'ai la fourche et l'allumette, j'ai la frousse et la lumière
У меня вилка и спичка, у меня дрожь и свет
Tu fais le boug'zer qu'a du flair, mais t'avoues qu'elle t'a dupé
У тебя есть чутье, но ты признаешься, что она обманула тебя.
Tu verras pas les backstages, saleté, 'té-ma' ta sale tête
Ты не увидишь за кулисами, грязь,' те-ма ' твоя грязная голова
On dirait une face B sur iPhone 3G
Похоже, сторона B на iPhone 3G
(3G, 3G, 3G, j'crois j'ai 3G)
(3G, 3G, 3G, я считаю, что у меня есть 3G)
J'crache des poèmes comme une saleté de bohèmien
Я выплевываю стихи, как Богемская грязь.
J'parfais mon dessein, tu caresses nos raisins
Я совершенствую свой замысел, ты ласкаешь наш виноград
Sois contre moi, je ferai genre t'as raison
Будь против меня, я сделаю вид, что ты прав.
Pour que tu penses que t'es chaud puis qu'on devienne poto
Чтобы ты подумал, что тебе жарко, а потом мы стали пото
Que j't'invite au 'Do-Mac', que j'mette de la ricine dans ton foutu Big Mac
Я приглашаю Тебя В "до-Мак", я добавляю рицин в твой чертов Биг-Мак.
C'est net et précis mais j'le dis, j'le redis, mort à tous nos ennemis
Это ясно и точно, но я говорю это, повторяю, смерть всем нашим врагам
Que le monde soit joli, que l'on soit tous des frères
Пусть мир будет прекрасен, пусть все мы будем братьями
Ouais, ouais, ouais, ouais, que le monde soit joli, tant que c'est moi qui domine
Да, да, да, да, пусть мир будет красивым, пока я доминирую
Avé Joffrey
Аве Жоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
Regarde pas de travers, qu'est-ce qui se passe?
Не смотри по сторонам, что происходит?
J'fais des doigts derrière le plexiglas
Я делаю пальцы за оргстеклом
J'rappelle jamais, ça me déshydrate
Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня.
Me demande pas de feat, fume des chichas
Не спрашивай меня о подвиге, кури кальян.
Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
Потом сфотографируйся с дымом, побей свои яйца, чтобы быть обглоданным
Comme l'année dernière, adulez
Как и в прошлом году,
Avé Joffrey, l'cavu net
Аве Жоффри, каву нетто
J'm'en fous que ces salopes squirt dans des salles obscures
Мне все равно, что эти шлюхи шприц в темных комнатах
J'sais que les taros suce, prie que les allocs ne meurent jamais
Я знаю, что тарос сосет, молится, чтобы allocs никогда не умирали
J'fais pas de cinéma, si j'bédave, j'bois de l'eau minérale
Я не снимаюсь в кино, если я бедав, я пью минеральную воду
J'déglingue chez mes parents, criez pas
У меня дома родители, не кричите.
Spliffs et alcool, c'est idéal
Сплиффы и алкоголь, это идеально
Cé-su mon gland, cé-su ma glande pinéale
CE-su моя головка, CE-su моя шишковидная железа
Mon troisième œil, vous croyez que j'ris, hélas
Мой третий глаз, вы думаете, что я смеюсь, увы
Un spliff et hasta la vie géniale
Spliff и hasta удивительная жизнь
J'aime leur piétiner le crâne
Мне нравится топтать им череп.
J'aimerais, j'aimerais le filmer mais c'est illégal
Я хотел бы, я хотел бы снять его, но это незаконно
J'marche droit sur une rive étroite
Иду прямо по узкому берегу
Par temps gris, j'm'égare, je fais des p'tits écarts (pardon)
В серую погоду я сбиваюсь, делаю небольшие отклонения (пардон)
L'amour, une grande question qui t'épate
Любовь, великий вопрос, который поражает тебя
J'demande combien? Réponse immédiate
Сколько я спрашиваю? Немедленный ответ
Peau blême et globes figés à l'effigie de mon totem
Бледная кожа и застывшие глобусы с изображением моего тотема
J'me promène, ils se défilent comme ils évitent le problème
Я иду, они прокручивают, как они избегают проблемы
J'ai dit, peau blême et globes figés à l'effigie de mon totem
- Сказал я, бледная кожа и застывшие глобусы с изображением моего тотема.
J'me promène, ils se défilent comme ils évitent le problème
Я иду, они прокручивают, как они избегают проблемы
Joffrey
Джоффри
Regarde pas de travers, qu'est-ce qui se passe?
Не смотри по сторонам, что происходит?
J'fais des doigts derrière le plexiglas
Я делаю пальцы за оргстеклом
J'rappelle jamais, ça me déshydrate
Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня.
Me demande pas de feat, fume des chichas
Не спрашивай меня о подвиге, кури кальян.
Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
Потом сфотографируйся с дымом, побей свои яйца, чтобы быть обглоданным
Comme l'année dernière, adulez
Как и в прошлом году,
Avé Joffrey, l'cavu net
Аве Жоффри, каву нетто
Regarde pas de travers, qu'est-ce qui se passe?
Не смотри по сторонам, что происходит?
J'fais des doigts derrière le plexiglas
Я делаю пальцы за оргстеклом
J'rappelle jamais, ça me déshydrate
Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня.
Me demande pas de feat, fume des chichas
Не спрашивай меня о подвиге, кури кальян.
Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
Потом сфотографируйся с дымом, побей свои яйца, чтобы быть обглоданным
Comme l'année dernière, adulez
Как и в прошлом году,
Avé Joffrey, l'cavu net
Аве Жоффри, каву нетто





Авторы: Matthieu TUTIER, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, MATTHIEU TUTIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.