Текст и перевод песни Vald - Libellule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
meuf
est
belle
et
ma
meuf
est
bonne
My
girl
is
beautiful,
my
girl
is
fine
Mon
père
est
fier
et
ma
mère
est
nonne
My
father's
proud,
my
mother's
a
nun
Je
travaille
pas,
je
fais
des
sommes
I
don't
work,
I
make
sums
Y'a
les
esclaves
et
y'a
les
Hommes
There
are
slaves
and
there
are
Men
Pourquoi
tu
me
regardes
de
la
sorte?
Why
you
lookin'
at
me
like
that?
Touche
pas
ma
drogue,
c'est
de
la
forte
Don't
touch
my
drugs,
they're
the
strong
kind
Je
roule
au
pas,
je
prends
mon
temps
I
drive
slow,
I
take
my
time
Toi,
t'es
au
pas,
pas
de
la
porte
You're
at
a
standstill,
not
even
at
the
door
Je
sens
qu'on
se
vante
à
chaque
fois
qu'on
ouvre
la
bouche
I
feel
like
we
brag
every
time
we
open
our
mouths
Tu
baises
que
dalle,
c'est
à
peine
si
tu
attouches
You
barely
get
laid,
you
can
barely
even
touch
Tu
recycles,
tu
crées
rien,
même
quand
tu
accouches
You
recycle,
you
create
nothing,
even
when
you
give
birth
T'as
rien
inventé
avec
ton
viol
sous
la
douche
You
invented
nothing
with
your
rape
in
the
shower
J'suis
mal
pé-sa,
j'vaux
mieux
que
ça
I'm
messed
up,
I'm
worth
more
than
this
Si,
un
jour,
j'me
la
pète,
c'est
que
j'suis
en
deçà
If
one
day
I
brag,
it's
because
I'm
below
that
Ah,
qu'ils
sont
beaux,
les
gens
certains
Ah,
how
beautiful
the
certain
people
are
J'aimerais
m'en
faire
un
I'd
like
to
make
one
of
myself
Leurs
vies
sont
lourdes,
leurs
vies
sont
lourdes
Their
lives
are
heavy,
their
lives
are
heavy
Leurs
vies
sont
lourdes,
leurs
vies
sont
lourdes,
j'ai
le
frisson
Their
lives
are
heavy,
their
lives
are
heavy,
I
get
chills
Leurs
vies
sont
lourdes,
leurs
vies
sont
lourdes,
j'ai
le
frisson
Their
lives
are
heavy,
their
lives
are
heavy,
I
get
chills
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
On
traîne
toujours
avec
les
mêmes
trombines
We
always
hang
with
the
same
faces
On
tient
debout
grâce
à
quelques
combines
We
stand
tall
thanks
to
a
few
schemes
Le
soir
c'est
l'armée
des
zombies
At
night
it's
the
army
of
zombies
On
zone
et
on
se
combine
We
zone
out
and
we
combine
J'suis
passé
sous
l'échelle
de
Jacob
I
passed
under
Jacob's
ladder
Billet
vert?
J'lui
nique
sa
daronne,
j'ai
besoin
des
mes-ar
d'Astaroth
Greenback?
I'll
screw
his
mom,
I
need
Astaroth's
riches
Ce
fils
de
pute
me
passe
la
zeb'
This
son
of
a
bitch
passes
me
the
weed
Puisqu'il
faut
que
je
garde
la
fraîche
Because
I
need
to
keep
it
fresh
En
attendant
que
j'braque
la
SACEM
While
I
wait
to
rob
SACEM
J'crois
qu'ils
m'écoutent
pas
vraiment,
quand
ils
respirent,
ils
claquent
des
dents
I
think
they
don't
really
listen
to
me,
when
they
breathe,
their
teeth
chatter
Treize
piges
qu'ils
trouvent
pas
de
raison
pour
vivre
Thirteen
years
they
haven't
found
a
reason
to
live
Tous
les
soirs,
il
se
fonce-dé,
tous
les
soirs
il
renonçait
Every
night,
he
gets
wasted,
every
night
he
gives
up
Tous
les
soirs,
la
même
routine
Every
night,
the
same
routine
Je
sens
qu'on
se
plaint
plus
le
temps
passe
I
feel
like
we
complain
more
as
time
goes
by
Guette
l'humain
errer
sans
masque,
il
s'ennuie
de
la
mer
et
de
l'odeur
des
gambas
Watch
the
human
wander
without
a
mask,
he
misses
the
sea
and
the
smell
of
prawns
Et
puis
dans
le
mal,
pleurer
sur
mon
épaule
And
then
in
the
bad
times,
cry
on
my
shoulder
Quémander
mon
mégot,
me
dire
qu'il
se
la
pète
pour
étouffer
ses
démons,
démons,
démons
Beg
for
my
cigarette
butt,
tell
me
he's
showing
off
to
stifle
his
demons,
demons,
demons
Ça
rime
à
rien
tout
ça,
ma
biche
est
michto
que
sur
Insta
This
all
rhymes
with
nothing,
my
girl
is
hot
only
on
Insta
Même
mon
père
est
parti
très
loin
de
là
Even
my
father
left
far
away
from
here
Ma
mère
est
aride,
tarie
par
la
ville
My
mother
is
arid,
dried
up
by
the
city
C'est
ici-même
l'au-delà
This
right
here
is
the
afterlife
Avec
des
gens
certains
With
certain
people
J'aimerais
m'en
faire
un
I'd
like
to
make
one
of
myself
Leurs
vies
sont
lourdes
Their
lives
are
heavy
Leurs
vies
sont
lourdes,
leurs
vies
sont
lourdes,
j'ai
le
frisson
Their
lives
are
heavy,
their
lives
are
heavy,
I
get
chills
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
J'ride
sur
ma
libellule
I
ride
on
my
dragonfly
Gros,
j'graille
une
moitié
de
pilule
Man,
I'm
popping
half
a
pill
J'vois
ton
crew
comme
un
p'tit
bidule
I
see
your
crew
like
a
small
gadget
J'jette
ton
trou
comme
un
détritus
I
throw
your
girl
away
like
trash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHIEU BRUNET, CHARLES DRIGGERS, ROMAIN PHILIPPE NICOLAS BARAZER DE LANNURIEN, BENJAMIN CALAME, VALENTIN PATRICE LE DU
Альбом
Agartha
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.