Vald - Libellule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vald - Libellule




Libellule
Dragonfly
Ma meuf est belle et ma meuf est bonne
My girl is beautiful, my girl is fine
Mon père est fier et ma mère est nonne
My father's proud, my mother's a nun
Je travaille pas, je fais des sommes
I don't work, I make sums
Y'a les esclaves et y'a les Hommes
There are slaves and there are Men
Pourquoi tu me regardes de la sorte?
Why you lookin' at me like that?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Don't touch my drugs, they're the strong kind
Je roule au pas, je prends mon temps
I drive slow, I take my time
Toi, t'es au pas, pas de la porte
You're at a standstill, not even at the door
Je sens qu'on se vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
I feel like we brag every time we open our mouths
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
You barely get laid, you can barely even touch
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
You recycle, you create nothing, even when you give birth
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
You invented nothing with your rape in the shower
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
I'm messed up, I'm worth more than this
Si, un jour, j'me la pète, c'est que j'suis en deçà
If one day I brag, it's because I'm below that
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, how beautiful the certain people are
J'aimerais m'en faire un
I'd like to make one of myself
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Their lives are heavy, their lives are heavy
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I get chills
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I get chills
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash
On traîne toujours avec les mêmes trombines
We always hang with the same faces
On tient debout grâce à quelques combines
We stand tall thanks to a few schemes
Le soir c'est l'armée des zombies
At night it's the army of zombies
On zone et on se combine
We zone out and we combine
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
I passed under Jacob's ladder
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Greenback? I'll screw his mom, I need Astaroth's riches
Ce fils de pute me passe la zeb'
This son of a bitch passes me the weed
Puisqu'il faut que je garde la fraîche
Because I need to keep it fresh
En attendant que j'braque la SACEM
While I wait to rob SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
I think they don't really listen to me, when they breathe, their teeth chatter
Treize piges qu'ils trouvent pas de raison pour vivre
Thirteen years they haven't found a reason to live
Tous les soirs, il se fonce-dé, tous les soirs il renonçait
Every night, he gets wasted, every night he gives up
Tous les soirs, la même routine
Every night, the same routine
Je sens qu'on se plaint plus le temps passe
I feel like we complain more as time goes by
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie de la mer et de l'odeur des gambas
Watch the human wander without a mask, he misses the sea and the smell of prawns
Et puis dans le mal, pleurer sur mon épaule
And then in the bad times, cry on my shoulder
Quémander mon mégot, me dire qu'il se la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Beg for my cigarette butt, tell me he's showing off to stifle his demons, demons, demons
Ça rime à rien tout ça, ma biche est michto que sur Insta
This all rhymes with nothing, my girl is hot only on Insta
Même mon père est parti très loin de
Even my father left far away from here
Ma mère est aride, tarie par la ville
My mother is arid, dried up by the city
C'est ici-même l'au-delà
This right here is the afterlife
Avec des gens certains
With certain people
J'aimerais m'en faire un
I'd like to make one of myself
Leurs vies sont lourdes
Their lives are heavy
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I get chills
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié de pilule
Man, I'm popping half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew like a small gadget
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your girl away like trash





Авторы: MATHIEU BRUNET, CHARLES DRIGGERS, ROMAIN PHILIPPE NICOLAS BARAZER DE LANNURIEN, BENJAMIN CALAME, VALENTIN PATRICE LE DU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.