Vald - Libellule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vald - Libellule




Ma meuf est belle et ma meuf est bonne
Моя девушка красивая, и моя девушка хорошая
Mon père est fier et ma mère est nonne
Мой отец горд, а моя мать-монахиня
Je travaille pas, je fais des sommes
Я не работаю, я зарабатываю деньги.
Y'a les esclaves et y'a les Hommes
Есть рабы и есть мужчины
Pourquoi tu me regardes de la sorte?
Почему ты так на меня смотришь?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Не трогай мой наркотик, он сильный.
Je roule au pas, je prends mon temps
Я не тороплюсь, не тороплюсь.
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Ты - на пороге, а не в дверях.
Je sens qu'on se vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Я чувствую, что мы хвастаемся каждый раз, когда открываем рот.
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
Ты трахаешься только потому, что ты едва дотягиваешь.
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
Ты рециклируешь, ты ничего не создаешь, даже когда рожаешь.
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
Ты ничего не придумал со своим изнасилованием в душе.
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Я плохо себя чувствую, я лучше
Si, un jour, j'me la pète, c'est que j'suis en deçà
Если я когда-нибудь ее испорчу, это значит, что я ниже
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ах, как они красивы, люди некоторые
J'aimerais m'en faire un
Я бы хотел сделать себе
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Их жизни тяжелы, их жизни тяжелы
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Их жизни тяжелы, их жизни тяжелы, у меня дрожь
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Их жизни тяжелы, их жизни тяжелы, у меня дрожь
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.
On traîne toujours avec les mêmes trombines
Мы всегда таскаемся с теми же скрепками.
On tient debout grâce à quelques combines
Мы стоим на ногах благодаря нескольким комбинациям
Le soir c'est l'armée des zombies
Вечером, это-армия зомби
On zone et on se combine
Мы с тобой вместе.
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Я прошел под лестницей Джейкоба.
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Доллар? Мне нужна его даронна, мне нужны мес-АР из Астарота.
Ce fils de pute me passe la zeb'
Этот сукин сын передает мне Зеб.
Puisqu'il faut que je garde la fraîche
Потому что мне нужно сохранить свежесть.
En attendant que j'braque la SACEM
Пока я не разбил САКЕМ.
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Кажется, они меня не слушают, когда дышат, стучат зубами.
Treize piges qu'ils trouvent pas de raison pour vivre
Тринадцать голубей, что они не находят причин жить
Tous les soirs, il se fonce-dé, tous les soirs il renonçait
Каждый вечер он тонул, каждый вечер он отказывался
Tous les soirs, la même routine
Каждый вечер одна и та же рутина
Je sens qu'on se plaint plus le temps passe
Я чувствую, что мы жалуемся больше времени проходит
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie de la mer et de l'odeur des gambas
Наблюдает, как человек бродит без маски, ему скучно от моря и запаха резвящихся
Et puis dans le mal, pleurer sur mon épaule
А потом в зло, плача на моем плече
Quémander mon mégot, me dire qu'il se la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Я хочу, чтобы он задушил свою задницу, чтобы он задушил своих демонов, демонов, демонов.
Ça rime à rien tout ça, ma biche est michto que sur Insta
Это ничего не рифмуется все это, моя лань michto, что на Insta
Même mon père est parti très loin de
Даже мой отец уехал очень далеко.
Ma mère est aride, tarie par la ville
Моя мать засушливая, иссушенная городом
C'est ici-même l'au-delà
Это здесь-даже загробная жизнь
Avec des gens certains
С людьми определенными
J'aimerais m'en faire un
Я бы хотел сделать себе
Leurs vies sont lourdes
Их жизни тяжелы
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai le frisson
Их жизни тяжелы, их жизни тяжелы, у меня дрожь
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.
J'ride sur ma libellule
Я катаюсь на своей стрекозе
Gros, j'graille une moitié de pilule
Большой, я смазываю половину таблетки
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Я смотрю на твою команду, как на дрянь.
J'jette ton trou comme un détritus
Я выбрасываю твою дыру, как мусор.





Авторы: MATHIEU BRUNET, CHARLES DRIGGERS, ROMAIN PHILIPPE NICOLAS BARAZER DE LANNURIEN, BENJAMIN CALAME, VALENTIN PATRICE LE DU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.