Текст и перевод песни Vald - Ma meilleure amie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
meilleure
amie
me
fait
voir
la
vie
autrement
Моя
лучшая
подруга
заставляет
меня
видеть
жизнь
иначе
Quand
on...,
j'parle
même
une
autre
langue
Когда
мы...,
я
даже
говорю
на
другом
языке
Merde,
j'tombe
amoureux
lentement
Черт,
я
влюбляюсь
медленно
Plus
j'la
vois,
plus
j'suis
pris
de
tremblements
Чем
больше
я
ее
вижу,
тем
сильнее
меня
охватывает
дрожь
Merde,
on
avait
dit
"pas
de
ça
entre
nous"
Черт,
мы
же
говорили:
"между
нами
ничего
такого
нет
."
Mais
quand
j'la
vois
plus,
j'suis
dans
le
flou
Но
когда
я
больше
не
вижу
ее,
я
в
тумане
Si
j'lui
avoue,
ça
sera
sans
retour
Если
я
признаюсь
ему,
это
не
вернется.
Mais
j'ai
besoin
d'elle
Но
она
мне
нужна.
Car
ma
meilleure
amie
me
fait
voir
la
vie
autrement
Потому
что
моя
лучшая
подруга
заставляет
меня
видеть
жизнь
иначе
Quand
on...,
j'parle
même
une
autre
langue
Когда
мы...,
я
даже
говорю
на
другом
языке
Merde,
j'tombe
amoureux
lentement
Черт,
я
влюбляюсь
медленно
Avec
elle,
j'peux
m'exprimer
franchement
С
ней
я
могу
говорить
откровенно
Ma
meilleure
amie
parle
à
mes
potes
Моя
лучшая
подруга
разговаривает
с
моими
друзьями
Et
tout
le
monde
l'adore
И
все
его
обожают
Je
sens
son
odeur
depuis
la
porte
Я
чувствую
его
запах
от
двери.
Je
l'ai
dans
la
peau,
elle
suinte
de
mes
pores
Она
у
меня
в
коже,
она
сочится
из
моих
пор
J'fais
jamais
d'effort
pour
la
mettre
d'accord
Я
никогда
не
прилагаю
усилий,
чтобы
договориться
с
ней.
Elle
en
demande
encore,
encore
et
encore
Она
просит
снова,
снова
и
снова
Et,
forcé
d'admettre
И,
вынужденный
признать
Quand
j'perdais
la
tête,
elle
a
raison,
j'ai
tort
Когда
я
терял
голову,
она
права,
я
не
прав.
Ma
meilleure
amie,
tous
les
soirs
avec
moi
Моя
лучшая
подруга,
каждый
вечер
со
мной
Dans
le
noir,
sans
espoir,
avec
moi
В
темноте,
без
надежды,
со
мной
Le
matin,
les
yeux
collés,
avec
moi
Утром,
глаза
слипаются,
со
мной
Même
en
chien
et
sans
monnaie,
avec
moi
Даже
в
собаке
и
без
денег,
со
мной
Ma
meilleure
amie
fait
le
tour
de
la
Terre
Моя
лучшая
подруга
путешествует
по
земле
Ma
meilleure
amie,
j'peux
pas
la
tenir,
la
tenir
en
laisse
Моя
лучшая
подруга,
я
не
могу
держать
ее
на
поводке.
Ma
meilleure
amie
fait
le
tour
de
la
pièce
Моя
лучшая
подруга
ходит
по
комнате
Ma
meilleure
amie,
c'est
comme
mon
amie
Моя
лучшая
подруга,
как
моя
подруга
Sauf
que
mon
amie
me
dit
d'arrêter
Разве
что
моя
подруга
велит
мне
остановиться.
De
voir
ma
meilleure
amie,
parce
que
je
ne
sors
pas
Видеть
свою
лучшую
подругу,
потому
что
я
не
выхожу
Ma
meilleure
amie
me
fait
voir
la
vie
autrement
Моя
лучшая
подруга
заставляет
меня
видеть
жизнь
иначе
Quand
on...,
j'parle
même
une
autre
langue
Когда
мы...,
я
даже
говорю
на
другом
языке
Merde,
j'tombe
amoureux
lentement
Черт,
я
влюбляюсь
медленно
Son
parfum
provoque
des
étranglements
Его
аромат
вызывает
удушье
Ma
meilleure
amie
me
fait
voir
la
vie
autrement
Моя
лучшая
подруга
заставляет
меня
видеть
жизнь
иначе
Quand
on
...,
j'parle
même
une
autre
langue
Когда
мы
...,
я
даже
говорю
на
другом
языке
Merde,
j'tombe
amoureux
lentement
Черт,
я
влюбляюсь
медленно
Ça
me
fait
du
mal,
étrangement
Мне
больно,
странно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas SADIEN, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, NICOLAS SADIEN
Альбом
Agartha
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.