Vald - Nichon - перевод текста песни на русский

Nichon - Valdперевод на русский




Nichon
Сиськи
La p'tite est vilaine, certains disent même débile
Малышка вульгарна, некоторые даже говорят, что тупая,
C'est évident, les vils lui ont fait les dents
Очевидно, мерзавцы испортили её,
L'esprit n'étant pas plus grand qu'un à coudre
Ум её не больше напёрстка,
Vite, elle a joué des coudes avec ses deux grands... nichons!
Быстро она пробилась локтями, благодаря своим двум большим... сиськам!
Elle remercie Dieu de faire des envieuses, pas d'avoir des yeux
Она благодарит Бога за то, что вызывает зависть, а не за то, что у неё есть глаза,
Qu'on n'remarque pas, d'ailleurs, elle parle pas
Которые, кстати, никто не замечает, ведь она и не говорит,
Nan, la p'tite, on la bipe et l'amène au pieux
Нет, малышку просто вызывают и ведут к благочестивым,
Mais, un soir, alors qu'elle est si seule, elle
Но однажды вечером, когда она так одинока,
Imagine sa vie sans ses deux guiboles et dit que
Она представляет свою жизнь без своих двух ножек и говорит, что
Puisque, s'il n'y a qu'ses cuisses et ses miches qu'in-
Раз уж только её бёдра и сиськи ин-
-téressent tous ces messieurs, elle prendrait
-тересуют всех этих господ, она возьмёт
Huit cent, chaque fois qu'on la nique
Восемь сотен, каждый раз, когда её трахают.
Pas d'poisson d'avril ou bien son mac passera
Никаких шуток, а то её сутенёр устроит
Des savons acides aux garçons avides de gros nichons
Кислотный душ парням, жаждущим больших сисек,
Dont les poches seraient arides (et sans biffton)
Чьи карманы пусты без бабла).
On la surnomme... "Nichon"! C'est son blaze
Её прозвали... "Сиськи"! Это её кличка.
Y'a pas que son 'tard-pé' que la vie démonta
Жизнь потрепала не только её задницу,
Je viens vider son sac, sac plein de Lexomils
Я пришёл вывернуть её сумку, полную транквилизаторов,
Rempli de mots sales des journées maussades et sans émotion
Полную грязных слов, от пасмурных и безэмоциональных дней.
Par la même occas', et par précaution
Заодно, и на всякий случай,
Sache que la mère Nichon a perdu son âme
Знай, что матушка Сиськи потеряла свою душу,
Alors qu'un client sonne, et qu'dans une flaque au sol sa vie défile
Пока клиент звонит, и в луже на полу её жизнь проносится перед глазами,
Elle n'y voit que dalle
Она ничего не видит.
Merde, oh, oh merde
Чёрт, о, чёрт.





Авторы: Matthieu TUTIER, MATTHIEU TUTIER, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.