Текст и перевод песни Vald - No Tube Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
dit:
"J'vais
faire
du
rap",
j'étais
un
baisé
dans
ma
tête
I
said,
"I'm
gonna
rap,"
I
was
a
fool
in
my
head
V.A.L.D
comme
un
gramme
de
MD
dans
la
fête
V.A.L.D
like
a
gram
of
MD
at
the
party
Jamais
j'me
casse
les
couilles
I
never
bust
my
balls
Je
mange
même
le
poisson
sans
arête
I
even
eat
the
fish
without
bones
On
a
les
mains
sales
ainsi
que
les
doigts
dans
la
schnek
We
got
dirty
hands
and
fingers
in
the
pie
J'suis
pas
monocentré,
j'aime
le
shit
et
la
weed
I'm
not
one-track
minded,
I
like
both
shit
and
weed
Belek
à
ton
dessein,
sors
chez
Pictionary
Careful
with
your
plan,
go
play
Pictionary
J'ai
d'nouveaux
habits,
j'ai
pas
d'nouveaux
amis
I
got
new
clothes,
I
ain't
got
new
friends
Donc
j'fais
un
nouveau
pli,
j'ai
pas
d'nouveau
hobby
So
I'm
making
a
new
fold,
I
ain't
got
a
new
hobby
J'connais
d'jà
l'avenir,
j'l'ai
vu
dans
l'œil
du
manager
I
already
know
the
future,
I
saw
it
in
the
manager's
eye
Interpol
nous
recherche,
on
n'est
pas
braqueur
amateur
Interpol
is
looking
for
us,
we're
not
amateur
robbers
Viens
donc
à
ma
table
si
tu
flex
comme
un
Gallagher
Come
to
my
table
if
you
flex
like
a
Gallagher
Dis:
Bonjour
à
ma
'eue-qu'
et:
Adieu
à
la
gare
Say:
Hello
to
my
queen
and:
Goodbye
at
the
station
No
tube
zone
No
tube
zone
L'Histoire
est
écrite
et
se
réécrit
à
chaque
seconde
History
is
written
and
rewritten
every
second
Regarde
ces
fils
de
pute,
ça
s'voit
tout
d'suite
qu'j'suis
pas
d'ce
monde
Look
at
these
sons
of
bitches,
you
can
tell
right
away
I'm
not
from
this
world
Non,
j'baisse
pas
les
yeux,
j'baisse
pas
mon
froc,
No,
I
don't
lower
my
eyes,
I
don't
lower
my
pants,
Je
baisse
pas
d'un
ton
I
don't
lower
my
tone
Je
monte
dans
les
tops
et
sur
ta
mère
le
canasson
I
climb
to
the
top
and
on
your
mother
the
stallion
Non,
fais
pas
la
pute,
fais
pas
la
gueule,
sois
pas
mauvais
No,
don't
act
like
a
bitch,
don't
sulk,
don't
be
bad
Fais
pas
non
plus
la
mafia
d'où
tu
viens,
va
pas
t'sauver
Don't
play
the
mafia
from
where
you
come
from,
don't
run
away
Rien
à
foutre
de
ta
valeur
si
tu
fais
pas
d'lové
Don't
give
a
damn
about
your
worth
if
you
don't
make
money
T'es
pas
bon
si
t'as
pas
l'choix,
j'sais
pas
si
t'es
malhonnête
You're
not
good
if
you
don't
have
a
choice,
I
don't
know
if
you're
dishonest
Ya,
ya,
ya,
j'entends
l'Diable
me
talonner
Ya,
ya,
ya,
I
hear
the
Devil
on
my
heels
J'encule
le
VHR;
avant
l'show,
j'suis
ballonné
I
fuck
the
VHR;
before
the
show,
I'm
bloated
J'me
branlais
dans
ma
chambre,
là,
j'ai
l'million
d'abonnés
I
used
to
jerk
off
in
my
room,
now
I
got
a
million
followers
Même
bourré
au
volant,
j'sais
qui
m'empêche
de
cartonner
Even
drunk
at
the
wheel,
I
know
who's
stopping
me
from
crashing
'ient-cli'
arrive
de
'tout-par',
heureusement
j'sais
slalomer
Cops
come
from
everywhere,
luckily
I
know
how
to
slalom
J'm'en
fous
d'ta
vie
de
trou
d'balle,
heureusement
j'sais
m'assommer
I
don't
care
about
your
shitty
life,
luckily
I
know
how
to
knock
myself
out
Regarde
la
kichta
qu'j'envoie,
sérieusement
garde
la
monnaie
Look
at
the
dough
I'm
throwing,
seriously
keep
the
change
J'ai
pas
l'temps
de
tous
les
tuer,
faut
qu'j'apprenne
à
pardonner
I
ain't
got
time
to
kill
them
all,
I
gotta
learn
to
forgive
Passe-moi
du
feu
que
j'm'éteigne
Pass
me
a
light
so
I
can
extinguish
myself
V.A.L.D,
que
des
beignes
V.A.L.D,
only
donuts
Double
platine,
le
prequel
Double
platinum,
the
prequel
No
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone
No
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone
No
tube
zone
No
tube
zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seezy
Альбом
NQNT33
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.