Текст и перевод песни Vald - Petite chatte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
feel
so
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Traverse
pas,
fais
gaffe
aux
grosses
voitures
Не
ходи,
будь
осторожен
с
большими
машинами.
Reste
à
la
maison,
au
studio
ça
pue
Сиди
дома,
в
студии
воняет.
J'oublie
tout
quand
tu
ronronnes
Я
все
забываю,
когда
ты
мурлычешь.
J'bousille
tout
si
tu
m'abandonnes
Я
все
испорчу,
если
ты
меня
бросишь.
J'ramène
du
lait;
sur
ta
langue,
ça
fait
"clap
clap"
Я
приведу
их
из
молока;
на
твоем
языке
это
"хлопать"
Dieu
merci,
tu
n'connais
pas
Snapchat
Слава
богу,
ты
не
знаешь
Snapchat
J'te
caresse
à
part;
le
premier
qui
t'attrape,
j'lui
ravage
la
face
Я
ласкаю
тебя
в
стороне;
первый,
кто
поймает
тебя,
я
разоряю
его
лицо
J'lui
rappelle
que
sa
darone
aime
lorsque
Vald
rappe
Я
напоминаю
ей,
что
ее
дароне
нравится,
когда
Вальд
Рапп
T'aimes
la
chaleur
de
mon
lit
Ты
любишь
тепло
моей
постели
J'ai
d'la
valeur
à
ce
que
l'on
dit
Я
ценю
то,
что
говорят
J'peux
pas
dormir
quand
t'es
loin
de
moi
Я
не
могу
спать,
когда
ты
далеко
от
меня.
Tu
vois
dans
le
noir,
mais
t'as
besoin
de
moi
Ты
видишь
в
темноте,
но
я
тебе
нужен.
Petite,
petite,
petite
Маленькая,
маленькая,
маленькая
Toute
petite,
toute
petite,
toute
petite
Совсем
маленькая,
совсем
маленькая,
совсем
маленькая
Petite,
petite
chatte
toute
mignonne
Маленькая,
милая
киска
Souple
comme
les
Bouglione
Гибкие,
как
Буглионы
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Pourquoi
t'es
partie
chez
l'voisin?
Почему
ты
ушла
к
соседу?
Il
joue
l'maître
alors
qu'c'en
n'est
pas
un
Он
играет
мастера,
хотя
он
не
Tu
grattais
à
ma
porte
tous
les
jours
Ты
скребся
у
моей
двери
каждый
день
L'avenir
joue
des
tours
Будущее
играет
трюки
Ton
poil
s'hérissait
quand
j'te
caressais
Твои
волосы
встали
дыбом,
когда
я
ласкал
тебя.
Tes
griffes
sur
mon
corps
pour
me
caresser
Твои
когти
на
моем
теле,
чтобы
ласкать
меня
J'suis
la
p'tite
souris
comme
un
Walt
Disney
Я
мышонок,
как
Уолт
Дисней.
Sans
toi,
mon
salon
est
comme
inanimé
Без
тебя
моя
гостиная
как
неживая
Petite
chatte
toute
mignonne
Маленькая
симпатичная
киска
Souple
comme
les
Bouglione
Гибкие,
как
Буглионы
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Petite
chatte,
petite
chatte
Маленькая
пизда,
маленькая
пизда
Ô
ma
petite
chatte,
petite
chatte
О,
моя
маленькая
киска,
маленькая
киска
Petite
chatte,
ô
ma
petite
chatte
Маленькая
киска,
О
моя
маленькая
киска
Continue
d'faire
semblant
d'm'écouter,
même
si
tu
n'piges
pas
Продолжай
делать
вид,
что
слушаешь
меня,
даже
если
ты
не
понимаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALENTIN LE DU, ROMAIN PHILIPPE NICOLAS BARAZER DE LANNURIEN
Альбом
Agartha
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.