Vald - Petite chatte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vald - Petite chatte




You make me feel so good
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.
Traverse pas, fais gaffe aux grosses voitures
Не ходи, будь осторожен с большими машинами.
Reste à la maison, au studio ça pue
Сиди дома, в студии воняет.
J'oublie tout quand tu ronronnes
Я все забываю, когда ты мурлычешь.
J'bousille tout si tu m'abandonnes
Я все испорчу, если ты меня бросишь.
J'ramène du lait; sur ta langue, ça fait "clap clap"
Я приведу их из молока; на твоем языке это "хлопать"
Dieu merci, tu n'connais pas Snapchat
Слава богу, ты не знаешь Snapchat
J'te caresse à part; le premier qui t'attrape, j'lui ravage la face
Я ласкаю тебя в стороне; первый, кто поймает тебя, я разоряю его лицо
J'lui rappelle que sa darone aime lorsque Vald rappe
Я напоминаю ей, что ее дароне нравится, когда Вальд Рапп
T'aimes la chaleur de mon lit
Ты любишь тепло моей постели
J'ai d'la valeur à ce que l'on dit
Я ценю то, что говорят
J'peux pas dormir quand t'es loin de moi
Я не могу спать, когда ты далеко от меня.
Tu vois dans le noir, mais t'as besoin de moi
Ты видишь в темноте, но я тебе нужен.
Petite, petite, petite
Маленькая, маленькая, маленькая
Toute petite, toute petite, toute petite
Совсем маленькая, совсем маленькая, совсем маленькая
Petite, petite chatte toute mignonne
Маленькая, милая киска
Souple comme les Bouglione
Гибкие, как Буглионы
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.
Pourquoi t'es partie chez l'voisin?
Почему ты ушла к соседу?
Il joue l'maître alors qu'c'en n'est pas un
Он играет мастера, хотя он не
Tu grattais à ma porte tous les jours
Ты скребся у моей двери каждый день
L'avenir joue des tours
Будущее играет трюки
Ton poil s'hérissait quand j'te caressais
Твои волосы встали дыбом, когда я ласкал тебя.
Tes griffes sur mon corps pour me caresser
Твои когти на моем теле, чтобы ласкать меня
J'suis la p'tite souris comme un Walt Disney
Я мышонок, как Уолт Дисней.
Sans toi, mon salon est comme inanimé
Без тебя моя гостиная как неживая
Petite
Маленькая
Petite
Маленькая
Petite chatte toute mignonne
Маленькая симпатичная киска
Souple comme les Bouglione
Гибкие, как Буглионы
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.
Petite chatte, petite chatte
Маленькая пизда, маленькая пизда
Ô ma petite chatte, petite chatte
О, моя маленькая киска, маленькая киска
Petite chatte, ô ma petite chatte
Маленькая киска, О моя маленькая киска
Continue d'faire semblant d'm'écouter, même si tu n'piges pas
Продолжай делать вид, что слушаешь меня, даже если ты не понимаешь.





Авторы: VALENTIN LE DU, ROMAIN PHILIPPE NICOLAS BARAZER DE LANNURIEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.