Текст и перевод песни Vald - Possédé Framboise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
chez
Dieu,
très
ingénieux
Один
у
Бога,
очень
изобретательный
Vald
aussi,
check
vodka
à
l'eau
Вальд
тоже
проверил
водку
с
водой.
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Je
suis
dans
l'noir,
dans
l'noir,
Я
в
темноте,
в
темноте,
dans
l'noir,
dans
l'noir,
dans
l'noir
в
темноте,
в
темноте,
в
темноте
Inch,
Inch,
Inch,
Inch,
I.N.C.H
Инч,
Инч,
Инч,
Инч,
И.
Vodka
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина
Comme
Omar
Sy,
j'danse
la
samba,
samba,
samba
Как
Омар
Сай,
я
танцую
Самбу,
Самба,
Самба
Six
jeunes
et
j'arrive
en
balle,
Шесть
молодых
людей,
и
я
попадаю
в
мяч,
j'm'emballe,
j'm'emballe,
j'm'emballe,
j'm'emballe
я
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю
J'enlève
même
pas
mes
sandales,
sandales,
sandales,
sandales
(never)
Я
даже
не
снимаю
свои
сандалии,
сандалии,
сандалии,
сандалии
(никогда)
J'te
drague
même
pas,
Я
тебя
даже
не
трогаю.,
tu
vaux
même
pas
cent
balles,
cent
balles,
cent
balles
(rien)
ты
стоишь
даже
не
сто
пуль,
сто
пуль,
сто
пуль
(ничего)
J'te
vise
depuis
les
remparts,
remparts
Я
целюсь
в
тебя
с
крепостных
стен,
крепостных
стен.
J't'écrase
dans
le
cendar',
cendar',
cendar',
Я
раздавлю
тебя
в
cendar',
cendar',
cendar',
je
suis
sensas',
sensas',
sensas'
(sensas')
я
sensas',
sensas',
sensas
'(sensas')
J'ai
des
groupies
à
la
campagne,
campagne,
campagne
У
меня
есть
поклонники
в
сельской
местности,
кампания,
кампания
Quand
j'gagne,
j'pète
la
vodka
framboise,
Когда
я
выигрываю,
я
пью
малиновую
водку,
pas
le
champagne,
champagne,
champagne,
champagne
не
шампанское,
Шампанское,
шампанское,
Шампанское
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Une
minute
trente
chez
Hanouna
en
prime,
Одна
минута
тридцать
у
Хануны
в
качестве
бонуса,
en
prime,
en
prime,
en
prime,
en
prime
в
качестве
бонуса,
в
качестве
бонуса,
в
качестве
бонуса,
в
качестве
бонуса
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
Водка
малина,
малина,
малина,
framboise,
framboise,
vodka
framboise,
framboise
малина,
малина,
малина
водка,
малина
8K
en
trente
minutes,
en
boîte,
en
boîte,
en
boîte
8K
за
тридцать
минут,
законсервированный,
законсервированный,
законсервированный
Pourquoi
tu
parles?
J't'emboîte,
Почему
ты
говоришь?
Я
тебе
подхожу.,
j't'emboîte,
j't'emboîte,
j't'emboîte
я
тебя
окружает,
я
тебя
окружает,
у
тебя
встанет
на
место
T'es
H.S,
t'es
en
panne,
en
panne,
en
panne,
en
panne
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
не
в
себе,
не
в
себе,
не
в
себе.
J'te
défonce
la
membrane,
membrane,
membrane,
membrane
Я
разорву
тебе
мембрану,
мембрану,
мембрану,
мембрану.
J'ai
les
yeux
en
face
des
trous,
t'es
en
vrac,
en
vrac,
en
vrac
У
меня
перед
глазами
дыры,
тебя
навалом,
навалом,
навалом
Tu
charbonnes,
salope,
tu
pars
en
vacs,
en
vacs,
en
vacs,
en
vacs
Ты,
сука,
в
ваксы
уходишь,
в
ваксы,
в
ваксы,
в
ваксы
Je
chasse
les
reptiles
et
les
francs-mac',
francs-mac'
Я
охочусь
на
рептилий
и
франков-Мак',
франков-Мак'
J'ai
une
fanbase
dans
le
Cantal,
Cantal,
Cantal,
Cantal
У
меня
есть
фанбаза
в
Кантале,
Канталь,
Канталь,
Канталь
Arrête
le
rap,
t'es
pas
rentable,
rentable,
rentable,
rentable
Прекрати
рэп,
тебе
невыгодно,
невыгодно,
невыгодно,
невыгодно,
невыгодно
Ta
passion
est
trop
Твоя
страсть
слишком
lamentable-m'entable-m'entable-m'entable
(c'est
vrai)
mértable-mértable-mértable-mértable
(это
правда)
J'sors
un
album,
j'fais
un
attentat-ttentat-ttentat-ttentat
Я
достаю
альбом,
делаю
теракт-тентат-ттентат-ттентат
J'fais
des
trucs
que
tu
comprends
pas-prends
pas-prends
pas-prends
pas
Я
делаю
то,
чего
ты
не
понимаешь-не
бери-не
бери-не
бери
Drogue
dure,
je
n'en
prends
pas,
prends
pas,
Жесткий
наркотик,
я
не
принимаю,
не
принимаю,
sauf
la
molly
dans
mon
Fanta,
Fanta,
Fanta
кроме
Молли
в
моей
Фанте,
Фанте,
Фанте
Pour
un
festoch,
tu
payes
30K,30K,30K,30K
(30K)
За
фесточ
ты
платишь
30K,
30K,
30K,
30K
(30K)
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Водка
малина,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NQNT 3
дата релиза
26-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.