Текст и перевод песни Vald - Primitif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bénéfice,
gang-gang,
bénéfice
Профит,
Ганг-Ганг,
профит
Première
pensée:
toujours
primitive,
générer
du
bif',
c'est
pas
difficile
Первая
мысль:
всегда
примитивно,
генерировать
биф',
это
не
сложно
Jour
de
paie,
danse
comme
Billie
Jean,
hey,
hey,
plaisir
illicite
День
выплаты
жалованья,
танцы,
как
Билли
Джин,
эй,
эй,
незаконное
удовольствие
T'imites,
j'deviens
émotif,
j'regarde
le
ciel,
ses
motifs,
hey
Ты
подражаешь,
я
становлюсь
эмоциональным,
я
смотрю
на
небо,
на
его
узоры,
Эй
À
chaque
instant,
c'est
possible
mais
à
chaque
instant,
l'emoji
pleure
В
каждый
момент
это
возможно,
но
в
каждый
момент
emoji
плачет
Que
d'la
violence
sur
l'moniteur,
Что
насилие
на
мониторе,
ça
touche
les
gosses
comme
les
moniteurs
это
касается
детей,
как
мониторы
L'argent,
ça
démolit
l'cœur;
quand
ça
manque,
ça
démolit
l'cul
Деньги-это
разрушает
сердце;
когда
их
не
хватает,
это
разрушает
задницу
Suce
pas
pour
plus
de
pécules,
chie
pas
dans
mes
bottes,
Не
сосет
больше
яйца,
не
гадит
в
моих
сапогах,
Y'a
plus
de
PQ,
merde
Там
больше,
PQ,
дерьмо
Primitif,
putain
c'que
j'suis
primitif
Примитивно,
черт
возьми,
что
я
примитивно
Mort-vivant
comme
Lady
Di,
j'vais
faire
l'milliard,
comme
P.
Diddy
Нежить,
как
Леди
Ди,
я
сделаю
миллиард,
как
П.
Дидди
Y'a
qu'les
nuages
qui
limitent,
j'fais
gaffe,
y'a
des
gosses
qui
m'imitent
Только
облака
ограничивают,
я
осторожничаю,
дети
подражают
мне.
Enfoiré,
t'es
si
fini,
tu
mérites
la
syphilis
Сволочь,
ты
такой
конченый,
ты
заслужил
сифилис.
Parle
pas
d'maléfice
lorsque
t'as
merdé,
lorsque
l'mal
est
fait
Не
говори
о
зле,
когда
ты
облажался,
когда
зло
сделано
Wesh
le
tavernier,
j'vais
prendre
la
Leffe
jusqu'à
m'flinguer
la
vessie
Веш
трактирщик,
я
возьму
Лефф,
пока
не
вышибу
мочевой
пузырь.
Arrêtez
les
larmes,
c'est
pathétique,
arrêtez
d'vivre
dans
une
tragédie
Прекратите
слезы,
это
жалко,
перестаньте
жить
в
трагедии
Visez
autre
chose
que
les
Assedics
avec
la
conso'
dans
les
Atemi
Цель
чего-то
другого,
кроме
Assedics
с
Консо'
в
Atemi
J'doggin'
synthétique
pute
en
jogging
synthétique,
ouais
Я
doggin
' синтетическая
шлюха
в
синтетической
пробежке,
да
Produit
synthétique,
fossile
synthétique,
Синтетический
продукт,
синтетическое
ископаемое,
Tout
de
synthétique
sauf
mon
profil
atypique
Все
синтетическое,
кроме
моего
нетипичного
профиля
Qu'importe
le
cas,
je
suis
pacifique,
suis-je
le
seul
érudit
du
carré
VIP?
В
любом
случае,
я
мирный,
я
единственный
ученый
в
VIP-квадрате?
J'vois
des
rubis
quand
on
s'affilie
et
le
continent
nu
dans
l'Pacifique,
wow
Я
вижу
рубины,
когда
мы
вступаем
в
бой,
и
голый
континент
в
Тихом
океане,
ничего
себе
Ton
cavu
tourne
comme
un
handspinner,
Твой
каву
крутится,
как
ручник,
J'écris
mon
destin
sans
ghostwriter
Я
пишу
свою
судьбу
без
ghostwriter
Ça
bouchonne
au
drive
quand
la
dope
circule,
Это
засоряет
диск,
когда
дурман
циркулирует,
Je
crache
la
fumée,
ça
fait
des
crop
circles
(ouh,
ouh)
Я
выплевываю
дым,
он
делает
круги
на
полях
(ой,
ой)
C'est
quoi,
c'monde
qu'on
laisse
à
nos
p'tites
sœurs?
Что
это
мы
оставляем
нашим
сестрам?
Une
grosse
bite
sur
un
Post-It
Большой
член
на
пост-это
Et
détournements
d'fonds
dans
les
gros
titres?
Nan
А
как
насчет
хищений
в
заголовках?
значение
NaN
J'suis
d'la
nouvelle
civilisation,
tu
vas
finir
à
la
rue,
Я
из
новой
цивилизации,
а
ты
в
конце
концов
окажешься
на
улице.,
C'est
la
meilleure
intimidation
Это
лучшее
издевательство
T'en
oublierais
ton
élévation
mais
fuck
cette
merde,
Ты
бы
забыл
о
своем
возвышении,
но
трахни
это
дерьмо,
Je
vais
bosser
sec
bien
avant
mes
trente-sept
piges
Я
буду
работать
сухим
задолго
до
моих
тридцати
семи
голубей
Je
sois
proche
des
maîtres
avec
une
Breitling,
Я
близок
к
мастерам
с
Брейтлингом,
Je
n'répète
que
la
prophétie
Я
только
повторяю
пророчество
Primitif,
j'suis
encore
trop
primitif,
j'mange
des
animaux
Примитивный,
я
еще
слишком
примитивный,
я
ем
животных
Sur
tes
amigos,
j'pisse
comme
un
vrai
parigot
На
твоих
дружках
я
писаю,
как
настоящий
паригот
Vodka-Paquito
pour
pas
niquer
ces
clowns
échappés
du
chapiteau
Водка-Пакито,
чтобы
не
трахать
этих
клоунов,
сбежавших
из
шатра
Glober
des
yeux
comme
Stabilo,
ça
gobe
des
queues
comme
Haribo
Глаза,
как
Stabilo,
он
глотает
петухи,
как
Haribo
J'maîtrise
la
chimie
ainsi
qu'l'alchimie,
j'suis
dans
l'sashimi
Я
изучаю
химию
и
алхимию,
я
занимаюсь
сашими
Suffit
qu'je
pense
à
ta
minch
et
ça
y
est,
vers
moi
ta
minch
s'achemine
Достаточно,
что
я
думаю
о
твоей
Минч,
и
все,
ко
мне
твоя
Минч
движется
J'tacle
à
la
gorge,
pas
à
la
cheville,
j'retourne
ni
ma
veste
ni
ma
chemise
Я
хватаюсь
за
горло,
а
не
за
щиколотку,
я
переворачиваю
ни
пиджак,
ни
рубашку.
J'peux
pas
lâcher
tant
qu'j'suis
pas
che-ri,
Я
не
могу
отпустить,
пока
я
не
че-Ри.,
Je
cours
après
l'temps,
je
marche
vite
(wow)
Я
бегу
за
временем,
я
быстро
иду
(вау)
J'vais
m'envoler,
là,
je
vibre
bas,
je
n'en
veux
à
personne,
Я
улетаю,
там
я
вибрирую
низко,
я
никого
не
виню.,
C'est
moi
qui
m'retarde
Это
я
задерживаю
Soit
je
fais
l'million
et
j'me
tire
de
là,
soit
c'est
la
CIA
qui
me
criblera
Либо
я
получу
миллион
и
уберусь
отсюда,
либо
меня
разобьет
ЦРУ.
J'écris
ce
rap
comme
un
cri
de
rage,
Я
пишу
этот
рэп,
как
крик
ярости,
ça
sent
la
guerre
dès
la
prise
de
voix
от
голоса
пахнет
войной.
D't'façons,
même
quand
j'veux
donner
d'l'amour,
Даже
когда
я
хочу
подарить
любовь,
Elle
est
prise
de
spasmes
(spasmes,
spasmes)
Ее
принимают
от
спазмов
(спазмы,
спазмы)
Primitif,
j'suis
encore
trop
primitif
(j'suis
encore
trop
primitif)
Примитивный,
я
все
еще
слишком
примитивный
(я
все
еще
слишком
примитивный)
Primitif
(primitif)
Примитивный
(примитивный)
Primitif,
j'suis
encore
trop
primitif
(j'suis
encore
trop
primitif)
Примитивный,
я
все
еще
слишком
примитивный
(я
все
еще
слишком
примитивный)
Primitif
(primitif),
primitif
(primitif)
Примитивный
(примитивный),
примитивный
(примитивный)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BORIS STEVE KOUAMI PIERRE ALISSOUTIN, ANTOINE DUBOIS, VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Альбом
XEU
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.