Vald - Rappel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vald - Rappel




Rappel
Напоминание
Eh, t'sais, ce monde est cruel
Эй, знаешь, этот мир жесток,
Ce monde est cruel
Этот мир жесток,
Et, comme j'suis bleu-blanc-rouge, je suis Crips et finalement Blood
И, поскольку я триколор, я и Крипс, и в итоге Блад,
Fait qu'ce monde est bruel
Так что этот мир Брюэль,
Ni se nourrir, ni se loger n'est gratuit, j'crois qu'avec ça j'ai tout dit
Ни еда, ни жильё не бесплатны, думаю, этим всё сказано,
Ce monde est cruel (ce monde est cruel), ce monde est cruel
Этот мир жесток (этот мир жесток), этот мир жесток,
Pas manger, ça fait mourir, et j'suis habitué au chauffage
Не есть значит умереть, а я привык к теплу,
Tes besoins vitaux sont payants, t'as compris la prise d'otage
Твои жизненные потребности платные, ты поняла, что ты в заложниках,
Depuis tout p'tit dans la merde, tu sais qu'il faudra mailler
С малых лет в дерьме, ты знаешь, что придётся батрачить,
Au moins un peu pour l'loyer, au moins un peu pour grailler
Хотя бы немного на аренду, хотя бы немного на еду,
Depuis tout p'tit dans la merde, on t'apprend à travailler
С малых лет в дерьме, тебя учат работать,
Personne va t'ravitailler à l'œil, personne va s'apitoyer, ma gueule
Никто не будет тебя снабжать задаром, никто не будет жалеть, детка,
Ce monde est cruel (ce monde est cruel), ce monde est cruel
Этот мир жесток (этот мир жесток), этот мир жесток,
Et j'peux développer encore, j'te l'fais sans aucun effort
И я могу продолжить, сделаю это без усилий,
Pour travailler, donc pour manger, on t'prend à trois ans, on t'lâche à vingt-cinq
Чтобы работать, значит, чтобы есть, тебя берут в три года, отпускают в двадцать пять,
Tes meilleures années, si tu pars avant, tu démarres en bas de la pyramide
Твои лучшие годы, если ты уйдешь раньше, ты начинаешь у подножия пирамиды,
Et tu fermes ta gueule, tu fais les pires des tâches, tu gravis les étages au ralenti
И ты держишь язык за зубами, выполняешь худшие задачи, поднимаешься по этажам в замедленном темпе,
Tu tapines en stage, t'es sous-payé et on t'oblige à sourire (merci)
Ты пашешь на стажировке, тебе недоплачивают, и ты вынуждена улыбаться (спасибо),
Car c'est une chance (merci) déjà d'être avec tes vieux diplômes
Потому что это уже удача (спасибо) быть здесь со своими старыми дипломами,
Hein? Bon, parlons des diplômes (oh non)
А? Ладно, поговорим о дипломах нет),
Personne n'est sûr mais fais-le quand même pour la sécurité
Никто не уверен, но сделай это на всякий случай,
D'ailleurs, toute ta vie, pense à sécuriser, même si t'amasse ne dépense pas
Кстати, всю свою жизнь думай о безопасности, даже если накопишь, не трать,
On sait pas c'qui peut arriver, hein, tu peux mourir, c'est vrai
Никто не знает, что может случиться, ага, ты можешь умереть, это правда,
Mais, si c'est pas l'cas, tu peux souffrir du manque, être interdit par ta banque
Но, если это не так, ты можешь страдать от нужды, быть заблокированной своим банком,
Et, ça, ça fait peur (et, ça, ça fait peur), ouais, les banques, ça fait peur (ouais, les banques, ça fait peur)
И это пугает это пугает), да, банки пугают (да, банки пугают),
Des banques privées s'enrichissent, des pays s'endettent
Частные банки богатеют, страны влезают в долги,
De tout petits groupes très riches face au reste du monde
Небольшие группы очень богатых людей против остального мира,
Face au bétail, face à la masse de salariés sans tête
Против скота, против массы безголовых работников,
N'oublie jamais qui gagne quoi lorsque tu taffes
Никогда не забывай, кто что получает, когда ты работаешь,
Si ça te fâche et qu'tu veux plus, n'oublie jamais qu'tu manges plus
Если тебя это бесит, и ты больше не хочешь, никогда не забывай, что ты больше не ешь,
Ça r'ssemble à un choix (that sounds like a choice)
Похоже на выбор (звучит как выбор),
Si c'est pas d'l'esclavagisme, c'est quand même pas vraiment très humaniste
Если это не рабство, то это всё равно не очень гуманно,
J'emploie des mots à m'faire sucer la bite. Ce monde est cruel comme se faire des amis
Я использую слова, за которые мне могут отсосать. Этот мир жесток, как заводить друзей,
C'monde est cruel comme tenir sa racli, déjà faut l'avoir, faut passer les tests
Этот мир жесток, как удержать свою малышку, для начала нужно её заполучить, нужно пройти тесты,
Je sais qu'sans le rap, je referais partie des quatre-vingt-quinze pour-cents des garçons
Я знаю, что без рэпа я бы снова стал одним из девяноста пяти процентов парней,
Qui n'ont qu'une ou deux filles dans leur vie parce qu'ils sont pas très beaux, parce qu'ils sont pas très riches
У которых всего одна или две девушки в жизни, потому что они не очень красивы, потому что они не очень богаты,
Et même pas vraiment drôles donc un peu invisibles, hmm, hun
И даже не очень смешные, поэтому немного незаметные, хмм, хм,
J'f'rai pas d'généralité mais, franchement, les meufs sont res-du
Я не буду обобщать, но, честно говоря, бабы остальное,
Le gentil garçon que j'étais s'en souvient dans son lit, j'ai douté de tout, merde
Добрый парень, которым я был, вспоминает об этом в своей постели, я во всём сомневался, чёрт,
À m'en couper le cou, j'étais sûr d'être le 'blème
Готов был голову сломать, я был уверен, что проблема во мне,
La preuve en est, j'me suis amélioré, et c'est maint'nant qu'on m'aime
Доказательство тому я стал лучше, и именно сейчас меня любят,
C'est pas des lol, j'ai dit "deviens génial", deviens spécial, ah ouais, dans l'pire du pire
Это не шутки, я сказал "стань гениальным", стань особенным, ага, в худшем случае,
Tu pourrais trouver quelques fétichistes, ce monde est cruel, il te reste le cynisme
Ты мог бы найти несколько фетишисток, этот мир жесток, тебе остается цинизм,
Tu ne nais pas dans l'amour, enfoiré, on t'éduque à la honte, on t'éduque à la haine
Ты не рождаешься в любви, ублюдок, тебя воспитывают в стыде, тебя воспитывают в ненависти,
On s'habitue à tout, on t'apprend qu'être aimé se mérite
Ко всему привыкаешь, тебя учат, что любовь нужно заслужить,
Il y a bien longtemps de ça, deux être ailés sont venus, qu'ils nous ont créés
Давным-давно пришли два крылатых существа, которые нас создали,
Qu'on les a déçus, qu'ils nous ont maudit comme le peuple élu, hein
Что мы их разочаровали, что они прокляли нас, как избранный народ, ага,
Qu'au moindre péché, t'es bon pour l'enfer, une éternité de flammes et tortures
Что за малейший грех ты отправляешься в ад, на вечность пламени и пыток,
Fais doucement le sexe, fais doucement le rap et trie tes ordures, eh
Осторожнее с сексом, осторожнее с рэпом и сортируй мусор, эй,
Il faut qu'tu sauves la planète parce que, c'est sûr, c'est ta faute
Ты должен спасти планету, потому что, конечно, это твоя вина,
Té-ma ton pot d'échappement, eh, té-ma ton déodorant, hmm
Посмотри на свою выхлопную трубу, эй, посмотри на свой дезодорант, хмм,
Tu mets l'carton dans la verte, la pollution, c'est ta faute et, l'réchauffement, c'est la chatte à ta mère
Ты бросаешь картон в зелёный контейнер, загрязнение твоя вина, а потепление это пизда твоей матери,
Ce monde est cruel (ce monde est cruel) et culpabilisant (et culpabilisant)
Этот мир жесток (этот мир жесток) и вызывает чувство вины вызывает чувство вины),
Ce monde est cruel (ce monde est cruel) et abrutissant (j'ai du vocabulaire)
Этот мир жесток (этот мир жесток) и отупляет меня есть словарный запас),
On t'donne pas les armes pour voir la magouille, on t'donne Chalgoumi et Vincent McDoom
Тебе не дают оружия, чтобы увидеть махинации, тебе дают Шалгуми и Винсента Макдума,
Même Sylvain Durif, du divertissement pour tous les profils, que tout l'monde s'amuse
Даже Сильвена Дюрифа, развлечения на любой вкус, чтобы все веселились,
Toute info' a son contraire, personne ne veut qu't'y vois clair
У каждой информации есть своя противоположность, никто не хочет, чтобы ты разобрался,
T'es du complot ou du-per, hein, eh
Ты веришь в заговор или ты дурак, а?
Toute info' a son contraire, personne ne veut qu't'y vois clair
У каждой информации есть своя противоположность, никто не хочет, чтобы ты разобрался,
T'es du complot ou du-per
Ты веришь в заговор или ты дурак,
Ce monde est cruel (ce monde est cruel), ce monde est cruel (ce monde est cruel)
Этот мир жесток (этот мир жесток), этот мир жесток (этот мир жесток),
Et j'ai tellement de chance à côté des autres, j'trouve ça tellement cruel, hein
И мне так повезло по сравнению с другими, я считаю это таким жестоким, ага,
Comment ça? Dieu donnerait de la chance, du talent à certains, pas à d'autres? Ça, ça m'rend parano
Как это? Бог дает удачу, талант одним, а не другим? Это делает меня параноиком,
Je sais plus si j'me suis entraîné, si, tout ça, j'le mérite, si l'univers était avec moi ou si ça fait dix ans que j'me bats
Я уже не знаю, тренировался ли я, заслуживаю ли я всего этого, была ли вселенная на моей стороне или я борюсь уже десять лет,
Avec Merkus, avec Suikon Blaze, avec tous ceux qu'ont rejoint l'navire à l'occas'
С Меркусом, с Суикон Блейзом, со всеми, кто присоединился к кораблю время от времени,
Et qu'ça fait seulement quelques mois qu'on brasse, brasse
И что мы гребём, гребём всего несколько месяцев,
En vrai, je sais pas comment ça se passe, en vrai, je sais pas qui maintient le cap
На самом деле, я не знаю, как это происходит, на самом деле, я не знаю, кто держит курс,
Si ça vient de moi, si ça vient de
Исходит ли это от меня, исходит ли это оттуда,
Ce monde est cruel (ce monde est cruel), ce monde est cruel (ce monde est cruel)
Этот мир жесток (этот мир жесток), этот мир жесток (этот мир жесток),
Faut changer les choses, si c'monde est cruel, c'est sûr qu'y'en a d'autres
Нужно менять вещи, если этот мир жесток, то, конечно, есть и другие,
J'remercie les anges, j'remercie les autres, hein, j'remercie les miens, remercie les vôtres
Я благодарю ангелов, я благодарю других, ага, я благодарю своих, благодари своих,
Ce monde est cruel, j'remercie quand même, merci pour tout (quatre minutes vingt, j'rallume un oint-j)
Этот мир жесток, я всё равно благодарю, спасибо за всё (четыре минуты двадцать, я снова закуриваю косяк),
Wow, eh, ouais, eh, hey (c'est bon, c'est fini, hein)
Вау, эй, да, эй, хэй (всё, конец, ага),
Ce monde est cruel et, comme j'suis bleu-blanc-rouge, je suis Crips et finalement Blood
Этот мир жесток, и, поскольку я триколор, я и Крипс, и в итоге Блад,
Fait qu'ce monde est bruel
Так что этот мир Брюэль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.