Текст и перевод песни Vald - Rechute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
les
anges
m'entendent,
j'suis
pas
venu
faire
semblant
May
the
angels
hear
me,
I
didn't
come
to
pretend
J'leur
ai
tout
dit
en
face,
j'leur
ai
p't-être
fait
du
mal
I
told
them
everything
to
their
face,
maybe
I
hurt
them
Moi-même,
j'me
fais
du
mal,
moi-même,
j'me
fais
du
mal
I
hurt
myself,
I
hurt
myself
J'sais
pas
pourquoi
j'fais
ça
I
don't
know
why
I
do
this
C'est
bien
plus
fort
que
moi
It's
much
stronger
than
me
Même
quand
j'suis
tout
seul
Even
when
I'm
all
alone
S'il-vous-plaît,
guidez-moi
Please
guide
me
Je
ne
veux
plus
continuer,
non
I
don't
want
to
continue
anymore,
no
Je
ne
veux
plus
m'oublier,
non
I
don't
want
to
forget
myself
anymore,
no
J'ai
jamais
voulu
briller,
non
I
never
wanted
to
shine,
no
Chérie,
concentre-toi,
dis-moi
c'que
t'attends
d'nous
Darling,
focus,
tell
me
what
you
expect
from
us
Tu
vois
que
j'suis
jamais
là,
reste
pas
pour
les
ous-s
You
see
that
I'm
never
there,
don't
stay
for
the
sake
of
it
Déjà
que
tu
t'empêches
de
vivre,
quand
on
s'revoit,
c'est
la
tristesse
Already
you
stop
yourself
from
living,
when
we
meet
again,
it's
sadness
J'suis
moins
dans
toi
que
dans
l'business
I'm
less
in
you
than
in
business
Pourquoi
je
pense
qu'à
m'défoncer?
Why
do
I
only
think
about
getting
high?
Pourquoi
j'ai
mal
à
l'prononcer?
Why
do
I
have
trouble
saying
it?
J'ai
bien
mal,
tout
l'monde
le
sait
I'm
in
great
pain,
everyone
knows
it
Je
me
déteste,
j'ai
renoncé
I
hate
myself,
I've
given
up
Je
veux
les
ken
pour
me
venger
I
want
to
fuck
them
for
revenge
Je
veux
mes
chèques
pour
me
ranger
I
want
my
checks
to
make
myself
scarce
Je
sais
pas
rire,
me
déhancher
I
don't
know
how
to
laugh,
to
dance
Je
sais
pas
vivre
mélangé
I
don't
know
how
to
live
mixed
up
Putain,
la
drogue,
c'est
si
intense
Damn,
drugs
are
so
intense
J'ai
jamais
su
être
heureux,
avec
ça,
je
le
ressens
I
never
knew
how
to
be
happy,
with
this,
I
feel
it
Fils
de
pute,
c'est
V.A.L.D
Son
of
a
bitch,
it's
V.A.L.D
Mais
j'vous
connais,
vous
êtes
comme
moi
But
I
know
you,
you're
like
me
(NQNT
jusqu'à
la
mort)
(NQNT
until
death)
Que
les
anges
m'entendent,
j'ai
pas
pu
faire
semblant
May
the
angels
hear
me,
I
couldn't
pretend
J'leur
ai
tout
dit
en
face,
j'leur
ai
p't-être
fait
du
mal
I
told
them
everything
to
their
face,
maybe
I
hurt
them
Moi-même,
j'me
fais
du
mal,
moi-même,
j'me
fais
du
mal
I
hurt
myself,
I
hurt
myself
Pourquoi
je
fuis?
Why
am
I
running
away?
Pourquoi
je
fais
semblant
de
rire?
Why
do
I
pretend
to
laugh?
C'est
mieux
j'me
tais
It's
better
if
I
shut
up
Si
à
chaque
fois,
j'me
contredis
If
I
contradict
myself
every
time
Arrêtez
d'vous
persuader
que
j'suis
un
génie
Stop
convincing
yourself
that
I'm
a
genius
J'suis
qu'une
arnaque,
j'connais
les
codes
qui
font
platine
I'm
just
a
scam,
I
know
the
codes
that
make
platinum
Comment
m'aimer
pour
c'que
je
suis
si
je
n'suis
jamais
vraiment?
How
can
I
love
myself
for
who
I
am
if
I'm
never
really
myself?
Et
vu
qu'on
m'aime
pour
c'que
je
dis,
toujours
peur
de
décevoir
And
since
I'm
loved
for
what
I
say,
I'm
always
afraid
of
disappointing
J'm'ouvre
la
tête,
il
m'faut
du
shit
et
même
si
j'sais
que
Dieu
est
grand
I'm
going
crazy,
I
need
shit
and
even
though
I
know
that
God
is
great
Même
si
j'sais
que
Dieu
est
grand
Even
though
I
know
that
God
is
great
J'suis
tellement
faible
que
j'oublie
I'm
so
weak
that
I
forget
J'suis
tellement
faible,
j'me
bousille
I'm
so
weak,
I'm
messing
myself
up
Pour
oublier
que
j'suis
tout
p'tit,
pour
oublier
loin
des
soucis
To
forget
that
I'm
tiny,
to
forget
far
from
worries
Mon
seul
problème,
c'est
que
j'sais
pas
m'arrêter
My
only
problem
is
that
I
don't
know
how
to
stop
L'amour,
mec,
apparaît
vert,
je
sais
même
pas
m'rassasier
Love,
man,
appears
green,
I
don't
even
know
how
to
be
satisfied
Fils
de
pute,
c'est
V.A.L.D
Son
of
a
bitch,
it's
V.A.L.D
Mais
j'vous
connais,
vous
êtes
comme
moi
But
I
know
you,
you're
like
me
(NQNT
jusqu'à
la
mort)
(NQNT
until
death)
Que
les
anges
m'entendent,
j'ai
pas
pu
faire
semblant
May
the
angels
hear
me,
I
couldn't
pretend
J'leur
ai
tout
dit
en
face,
j'leur
ai
p't-être
fait
du
mal
I
told
them
everything
to
their
face,
maybe
I
hurt
them
Moi-même,
j'me
fais
du
mal,
moi-même,
j'me
fais
du
mal
I
hurt
myself,
I
hurt
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sirius
Альбом
NQNT33
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.