Текст и перевод песни Vald - Totem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
l'air
de
croire
que
c'est
le
bruit
du
cochon
Ты,
кажется,
думаешь,
что
это
звук
свиньи.
Alors
que
c'est
moi
qui
dérape
Так
что
это
я
соскальзываю
Et
qui
rafale
sur
ta
gueule
de
pochtron,
ta
gueule
de
pauvre
con
И
кто
порывается
на
твою
пасть
почтрон,
твою
пасть
бедняжка
Ta
gueule
de...
où
est-ce
qu'on
va?
Заткнись...
куда
мы
едем?
Ferme
ta
gueule,
tu
t'enfonces
Заткнись,
ты
вляпаешься.
Ferme
ta
gueule,
tu
m'offenses
Заткнись,
ты
меня
обижаешь.
Trop
de
pétasses
se
disent
fortes,
NQNT
disloque
Слишком
много
сук
называют
себя
сильными,
NQNT
вывих
Ton
cul,
ta
chatte,
ton
esprit,
bitch,
on
peut
remplir
les
dix
slots
Твоя
задница,
твоя
киска,
твой
ум,
сука,
мы
можем
заполнить
все
десять
слотов
Donc
cherche
pas
la
discorde
Так
что
не
ищи
раздора
J'dis
"stop",
mais
dis
"s'te
plaît",
bitch
Я
говорю
"стоп",
но
скажи
"пожалуйста",
сука
Prends
tes
distances
avec
ton
pistolet
Держись
подальше
от
пистолета.
Exactement,
l'État
te
ment
et,
le
département,
c'est
v'là
le
de-mon
(oui)
Именно,
государство
тебе
лжет,
а
департамент-это
ты-мой
(да)
Toi,
tu
fournis
l'offre,
mais
personne
demande
Ты
предлагаешь,
но
никто
не
спрашивает.
La
plupart
te
déteste
Большинство
ненавидит
тебя.
J'lâche
que
des
textes
qui
schlassent
les
fesses
Я
отпускаю
только
тексты,
которые
шлепают
по
заднице
Ça
t'en
bouche
un
coin,
Satan
bouge
au
loin
mais
pas
chez
moi
(dehors)
Это
тебе
в
рот
угол,
Сатана
двигается
вдаль,
но
не
ко
мне
(снаружи)
Toujours
prêt
à
m'élever,
toujours
partant
pour
un
joint
Всегда
готов
поднять
меня,
всегда
уходя
на
соединение
Tu
te
poses
des
questions,
un
suppo'
et
c'est
bon
Ты
спрашиваешь
себя,
suppo'
и
это
хорошо
Ouais,
grosse
dépression,
t'es
comme
Да,
большая
депрессия.
"La
Terre
est
ronde,
donc
il
me
faut
des
ronds"
"Земля
круглая,
поэтому
мне
нужны
круглые"
Non,
non,
fausse
rébellion
Нет,
нет,
ложное
восстание
Tu
marches,
mais
t'es
mort
(mort)
Ты
ходишь,
но
ты
мертв
(умер)
Tu
n'mâches
que
des
ossements
de
vache
Ты
жуешь
только
коровьи
кости.
T'es
lâche
et
tu
caches
que
t'es
là,
(là)
Ты
трус
и
скрываешь,
что
ты
здесь,
(там)
Juste
las
sans
raison,
tu
jactes
mais
tes
actes
démontrent
Просто
устал
без
причины,
но
твои
поступки
доказывают
Souris
devant
les
fleurs,
bitch
Мышь
перед
цветами,
сука
Bouquine
devant
les
cœurs
vides
(oui,
oui)
Книга
перед
пустыми
сердцами
(да,
да)
La
réponse
est
en
toi,
t'as
de
quoi
défoncer
l'angoisse
Ответ
в
тебе,
ты
чего
про
беспокойство
T'as
le
choix
d'être
bon,
marche
droit
et
monte,
bitch
У
тебя
есть
выбор
быть
хорошим,
шагай
прямо
и
поднимайся,
сука
Lâche
pas,
fais
ton
Schmilblick
(blick,
blick,
blick)
Не
трусь,
сделай
свой
Шмильблик
(blick,
blick,
blick)
La
vie
est
oblique
et
ton
chemin
est
prodigieux
Жизнь
косая,
и
путь
твой
чудесный
Flex,
flex,
flex
Flex,
flex,
flex
Trop
de
pétasses
se
disent
fortes,
NQNT
disloque
Слишком
много
сук
называют
себя
сильными,
NQNT
вывих
Ton
cul,
ta
chatte,
ton
esprit,
bitch,
on
peut
remplir
les
dix
slots
Твоя
задница,
твоя
киска,
твой
ум,
сука,
мы
можем
заполнить
все
десять
слотов
Donc
cherche
pas
la
discorde
Так
что
не
ищи
раздора
J'dis
"stop",
mais
dis
"s'te
plaît",
bitch
Я
говорю
"стоп",
но
скажи
"пожалуйста",
сука
Prends
tes
distances
avec
ton
pistolet
Держись
подальше
от
пистолета.
Flex,
flex,
flex
Flex,
flex,
flex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBIN SANDOR WAISS, VALENTIN LE DU, SAMUEL TAIEB
Альбом
Agartha
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.