Текст и перевод песни Vald - Trophée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
gentille
comme
pain
d'épice
You're
as
sweet
as
gingerbread
Qui
es-tu
comme
un
régis?
Who
are
you
like
a
regent?
J'fais
de
la
musique
de
drogué
car
j'aime
me
droguer
I
make
drugged
music
because
I
love
to
get
high
Régis?
Même
en
redescente,
j'suis
sur
la
montée
Regis?
Even
coming
down,
I'm
on
the
way
up
Régis?
Régis
Regis?
Regis
Dès-dès-dès-dès-dès-dès
que
j'arrive,
tu
ne
sais
plus
ce
qui
t'arrive
As
soon
as
I
arrive,
you
don't
know
what's
happening
to
you
Tu
la
joues
lascive,
mais
la
flamme
je
ravive
You
play
lascivious,
but
I
rekindle
the
flame
Je
suis
ton
cadeau,
la
vie,
ton
anniv'
I
am
your
gift,
life,
your
birthday
J'pourrai
te
faire
rire
comme
une
ado
I
could
make
you
laugh
like
a
teenager
Je
crois
en
l'avenir,
le
passé
pas
trop,
le
passé
pas
drôle
I
believe
in
the
future,
not
so
much
the
past,
the
past
is
not
funny
Le
pas,
c'est
pas
ma
cadence,
salope,
je
galope
The
step
is
not
my
pace,
bitch,
I
gallop
Je
provoque
avalanche
I
cause
avalanches
Tu
croyais
pouvoir
me
tester?
Ah
bah
nan
You
thought
you
could
test
me?
Ah,
no
Je
suis
dans
cette
pute
comme
Kanye
dans
Kardashian
I'm
in
this
whore
like
Kanye
in
Kardashian
J'lui
mets
les
menottes,
j'suis
attachant
I
put
the
handcuffs
on
him,
I'm
attractive
Je
sors
les
quenottes,
j'suis
pas
patient
I
take
out
the
handcuffs,
I'm
not
patient
Je
suis
le
médecin,
j'suis
pas
patient
I'm
the
doctor,
I'm
not
a
patient
Elle
me
bouffe
le
fruit
de
la
passion
She
eats
the
fruit
of
passion
for
me
Elle
me
touche,
je
m'enfuis
d'un
pas
sûr
en
pantoufles,
je
suis
dans
l'patio
She
touches
me,
I
run
away
with
a
sure
step
in
slippers,
I
am
on
the
patio
Tu
pourras
pas
suivre
sans
cardio
You
won't
be
able
to
follow
without
cardio
J'écris
des
images
comme
sur
les
murs
de
Lascaux
I
write
images
like
on
the
walls
of
Lascaux
Leur
vision
est
trop
étroite
Their
vision
is
too
narrow
Dans
la
vie,
j'ai
trempé
l'doigt
In
life,
I
dipped
my
toe
Au
Grand
Journal
en
Trump
et
toi?
At
the
Grand
Journal
in
Trump
and
you?
La
tronche
est
pâle,
la
trompe
est
moite
The
face
is
pale,
the
trunk
is
damp
Trophée,
trophée
Trophy,
trophy
J'en
ai
trop
fait
I
did
too
much
J'ai
mon
trophée
I
have
my
trophy
J'leurs
mets
des
crochets,
V
comme
rocher
sur
la
canette
I
put
hooks
on
them,
V
as
a
rock
on
the
can
J'ai
des
projets
pour
la
planète,
j'vais
t'embrocher
sur
ma
baguette
I
have
plans
for
the
planet,
I'm
going
to
skewer
you
on
my
baguette
J'taffe
comme
chinois
pour
m'rapprocher
de
la
stargate
I
work
like
a
Chinese
to
get
closer
to
the
stargate
J'donne
le
hoquet
lorsque
j'allaite
I
give
hiccups
when
I
breastfeed
Je
suis
opé,
tu
es
charette
I'm
a
good
boy,
you're
a
wagon
Quand
tu
commences,
on
t'dit:
"arrête"
When
you
start,
they
tell
you:
"stop"
D'vant
une
barette,
j'ai
plus
d'force
In
front
of
a
joint,
I
have
no
more
strength
D'vant
la
malette,
j'veux
plus
d'or
In
front
of
the
suitcase,
I
don't
want
more
gold
Laisse-moi
tranquille
Merkus
mord
Leave
me
alone
Merkus
bites
Cherche
pas
d'problèmes,
c'est
juste
mort
Don't
look
for
trouble,
it's
just
dead
V-A-L-D
Jedusor
V-A-L-D
Jedusor
Quand
tu
parles,
tu
t'fais
du
tort
When
you
talk,
you
hurt
yourself
Dans
ton
corps,
on
fait
du
sport
In
your
body,
we
play
sports
Tu
fermes
ta
gueule
et
tu
sors
Shut
up
and
get
out
Fers
en
l'air
de
l'escorte
dans
les
airs,
que
des
spores
Fers
in
the
air
of
the
escort
in
the
air,
only
spores
Verre
en
l'air,
on
s'efforce
d'être
en
paix
en
pleine
forme
Glass
in
the
air,
we
strive
to
be
at
peace
in
great
shape
J'en
ai
trop
fait
I
did
too
much
C'est
mon
trophée
This
is
my
trophy
Certains
sont
v'nu
pour
une
durée
provisoire
Some
came
for
a
while
Pour
s'faire
baiser
dans
l'fumoir
To
get
fucked
in
the
smoking
room
Leurs
éthiques
sont
trop
bizarres
Their
ethics
are
too
weird
T'es
pas
très
sûr,
j'suis
official
You
are
not
very
sure,
I
am
official
J'peux
te
shlasser
au
visage
pour
mettre
sourire
sur
ton
minoi
I
can
slash
you
in
the
face
to
put
a
smile
on
your
face
Je
travaille
ceinture
d'explosifs
pas
ceinture
abdominale
I'm
working
on
an
explosive
belt,
not
an
abdominal
belt
Je
cherche
à
être
pas
à
avoir
I
seek
to
be,
not
to
have
Ta
mère
et
ta
grand-mère
à
la
fois
Your
mother
and
your
grandmother
at
the
same
time
Mes
lyrics
ne
sont
pas
rasoirs
par
hasard
My
lyrics
aren't
razors
by
accident
Vicieux
comme
Salazar
dans
Resident
Evil
Vicious
like
Salazar
in
Resident
Evil
Mathafack,
j'prends
d'l'assurance
comme
calvitie
d'résident
sénile
Mathafack,
I
take
insurance
like
balding
in
a
senile
old
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Альбом
Trophée
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.