Текст и перевод песни Vald - Vlad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
Vlad!
Eh
Vlad!
Vlad!
Эх,
Влад!
Эх,
Влад!
Влад!
Sponsorisé
Спонсированный
Atterris,
atterris,
atterris,
à
tes
risques
et
périls
Приземляйся,
приземляйся,
приземляйся,
на
свой
страх
и
риск
J'suis
l'père
de
ces
rappeurs
juvéniles
Я
отец
этих
молодых
рэперов.
Je
bois
la
potion,
comme
Astérix
Я
пью
зелье,
как
Астерикс
J'bâtis
son
boulard,
son
cul
béni
Я
строю
ее
Булар,
ее
благословенную
задницу
J't'enverrai
un
ssage-me
si
tu
l'mérites
Я
пошлю
тебя
сообщение-меня,
если
ты
заслуживаешь
J'vais
tous
les
massacrer,
c'est
une
évi-
Я
убью
их
всех.-
Dence,
danse,
danse,
danse
Dence,
танец,
танец,
танец
Continue
d'faire
semblant
qu'tu
existes
Продолжай
притворяться,
что
ты
существуешь.
Nez
en
l'air,
ils
le
croient
dans
la
zip
Нос
в
воздух,
они
считают
это
в
zip
Je
sors
dehors,
je
rentre
à
l'asile
Выхожу
на
улицу,
возвращаюсь
в
психушку.
J'commande
une
chatte
sur
Amazon
Я
заказываю
киску
на
Amazon
Trouver
son
âme
sœur,
c'est
pas
facile
Найти
родственную
душу
нелегко.
Elle
me
connaît
que
des
magazines
Она
знает
меня
только
из
журналов
Comment
fait-elle
pour
être
amoureuse?
Как
она
может
быть
влюблена?
Eau
de
vie
pour
amour
à
l'eau
d'rose
Бренди
для
любви
с
розовой
водой
J'connais
le
geste,
je
le
décompose
Я
знаю
жест,
я
его
разлагаю
J'invente
l'enfer
sur
une
compo'
d'Seez'
Я
выдумываю
ад
на
компо
'СИЗ'
Je
n'les
crois
pas,
je
suis
complotiste
Я
им
не
верю,
я
заговорщик
V-A-L-D,
j'ai
pas
d'homonyme
В-А-Л-Д,
у
меня
нет
тезки
Tout
mon
excès
dans
la
sodomie
Все
мое
избыток
в
содомии
Plus
de
illets-bi
qu'au
Monopoly
Больше
людей,
чем
в
Монополии
Pas
nazi,
j'aime
tous
les
coloris
Не
нацист,
я
люблю
все
цвета
Même
avachi,
je
monopolise
Даже
Авачи,
я
монополизирую
Toute
l'attention,
comme
un
gros
bolide
Все
внимание,
как
большой
болид
Sponsorisé
Спонсированный
Y'a
tout
qui
va
bien,
pourquoi
j'ai
l'démon?
Все
в
порядке,
зачем
мне
демон?
Je
n'suis
pas
bavard,
gris
comme
le
béton
Я
не
болтливый,
серый,
как
бетон.
J'ai
trop
le
cafard,
je
bois
du
Baygon
У
меня
слишком
много
таракана,
я
пью
Байгон
Raconte
pas
ta
vie,
juste
donne-nous
des
noms
Не
рассказывай
о
своей
жизни,
просто
назови
нам
имена.
Ça
s'arrête
jamais,
à
la
fin,
c'est
long
Это
никогда
не
заканчивается,
в
конце
концов,
это
долго
J'suis
dans
la
lumière,
mon
cœur
dans
la
pénombre
Я
в
свете,
мое
сердце
в
полумраке
On
s'connaît
pas
mais
ils
crient
mon
prénom
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
они
выкрикивают
мое
имя.
Lâche-moi
la
bite,
quand
je
dis:
"Non",
c'est
non
Отпусти
мой
член,
когда
я
говорю:"
Нет",
это
не
J'ai
pas
du
flow,
j'ai
un
océan
У
меня
нет
потока,
у
меня
есть
океан
Ferme
ta
grande
gueule,
enculé
d'goéland
Заткни
свою
пасть,
сволочь
Чайка.
Je
dis
c'que
je
pense
donc
je
suis
clivant
Я
говорю,
что
я
думаю,
поэтому
я
разделяю
La
drogue
est
puissante
donc
je
suis
client
Наркотики
сильны,
поэтому
я
клиент.
Dieu
en
face
des
trous,
en
face
de
l'écran
Бог
перед
отверстиями,
перед
экраном
Je
ne
sais
rien,
à
part
que
Dieu
est
grand
Я
ничего
не
знаю,
кроме
того,
что
Бог
велик
J'espère
qu'Il
regarde
pas
quand
je
me
lé-bran
Надеюсь,
он
не
смотрит,
когда
я
Megadose
même
si
j'sais
qu'ça
peut
m'éteindre
Megadose
даже
если
я
знаю,
что
это
может
отключить
меня
Triple
platine
et
j'veux
encore
m'étendre
Тройная
платина,
и
я
все
еще
хочу
расширить
Je
sors
jamais,
vous
baladerez
mes
cendres
Я
никогда
не
выхожу,
вы
смахиваете
на
мой
прах.
Tête
à
l'envers,
je
ne
fais
que
descendre
Голова
вверх
тормашками,
я
только
спускаюсь
Et
ça
descendra
des
cendres,
hey
И
это
сойдет
с
пепла,
Эй
Devenu
un
expert
dans
l'écartement
Быть
специалистом
в
зазоре
Du
quatre-vingt-ze-tre',
le
département
Из
восемьдесят-Зе-Тре',
отдел
NQNT
depuis
qu'j'suis
l'garnement
NQNT
с
тех
пор,
как
я
был
гарниром
J'les
prends
par
devant
et
inversement
Я
беру
их
спереди
и
наоборот
Sponsorisé
Спонсированный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seezy
Альбом
NQNT33
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.