Текст и перевод песни Vald - Par Toutatis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.O.R.
j't'oublie
pas,
jamais
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Suik'On
Blaze,
reste
fort...
toujours
Суйк'он
Блейз,
держись
крепче...
всегда
BBP,
Dolor,
I.N.C.H,
Nasdal,
R.O.C,
Georgio,
DF,
Bazoo,
Rabakar,
Scritch,
Goune,
Jarod,
Wild
Sketch,
L'animalerie
BBP,
Dolor,
I.
N.
C.
H,
Nasdal,
R.
O.
C,
Georgio,
DF,
Bazoo,
Rabakar,
Scritch,
Гуне,
Джарод,
Wild
Sketch,
зоомагазин
Tout
le
monde,
tous
ces
gens
Все,
все
эти
люди
Sirius,
Le
Virus
Le
Plus
Sérieux
Сириус,
Самый
Серьезный
Вирус
J'fais
pas
de
zik
pédophile
satanique
pour
le
seille-o
Я
не
ЗИК-педофил
сатанинский
для
сейл-о
Juste
au
cas
où
que
le
Très
Haut
rapplique,
m'explique
qu'il
existe
На
всякий
случай,
чтобы
Всевышний
спохватился,
объяснил
мне,
что
существует
Et
que
mes
côtes
vont
plaire
aux
cabots
de
l'Enfer,
à
jamais
И
что
мои
ребра
будут
угодны
адским
болванам,
навсегда
De
l'amphèt
j'en
ramène;
c'est
mes
rimes,
j'te
jure,
ça
ranime
Из
амфетамина
я
принесу;
это
мои
рифмы,
клянусь,
это
оживляет
Même
ta
mamie,
ça
va
vite,
ça
fait
"Vald"
et
bim
Даже
твоя
бабуля,
это
быстро,
это
"Вальд"
и
Бим
La
fuite
vaginale,
elle
arrive,
c'est
la
misère
Вагинальная
утечка,
она
происходит,
это
страдание
Chaque
anniversaire,
j'ai
de
nouveaux
MC's
pour
mon
dessert
Каждый
день
рождения
у
меня
есть
новые
MC's
для
моего
десерта
J'vais
finir
obèse,
débile
et
hautain
Я
закончу
тучным,
глупым
и
надменным
Aigri
des
autres
mecs,
comme
un
ovaire
féministe
Озлобленный
от
других
парней,
как
феминистский
яичник
Vous
me
faites
plus
rêver,
ça
m'énerve
j'aimais
bien
Вы
больше
не
заставляете
меня
мечтать,
это
меня
бесит,
мне
нравилось.
Bien
sûr
que
j'aimais
bien
ces
gus
qui
me
parlaient
de
rien,
de
putes
et
de
biens
Конечно,
мне
нравились
эти
гасы,
которые
говорили
со
мной
о
пустяках,
шлюхах
и
имуществе.
Bien
plus
que
de
bien,
oui
de
bifs
qui
se
gagnaient
dans
des
districts
mystiques
Гораздо
больше,
чем
хорошо,
да
бифов,
которые
зарабатывали
себе
в
мистических
округах
À
l'heure
où
les
vils-ci
se
battaient
pour
des
sticks
В
то
время,
когда
мерзкие
люди
дрались
за
палки
Si
chargé
que
j'ai
la
peau
d'un
mec
né
dans
les
sixties
Настолько
заряжен,
что
у
меня
кожа
парня,
родившегося
в
шестидесятых
Oui
fils
de
pute,
c'est
moi
qu'achète
donc
tu
vas
tâcher
de
bien
faire
gaffe
à
ta
moustache
et
Да,
сукин
сын,
это
я
покупаю,
так
что
ты
постараешься
хорошенько
подправить
усы
и
Pas
me
fâcher,
ou
ton
polo
de
tapette
je
vais
le
tâcher!
- Не
сердись
на
меня,
а
то
твою
пидорскую
рубашку
пощупаю!
Sors
le
bourbon,
j'arrive
Достань
бурбон,
я
сейчас
приду.
Dans
mes
bourgeons
de
rêves
В
моих
бутонах
мечты
J'braque
les
fourgons
de
la
Brinks
Я
грабил
фургоны
Бринкса.
Savez-vous
qu'on
baise
tout?
Вы
знаете,
что
мы
все
поцелуй?
Partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Часть,
везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
par
toutatis!
Уходи,
по-всякому!
Sors
le
bourbon,
j'arrive
Достань
бурбон,
я
сейчас
приду.
Dans
mes
bourgeons
de
rêves
В
моих
бутонах
мечты
J'braque
les
fourgons
de
la
Brinks
Я
грабил
фургоны
Бринкса.
Savez-vous
qu'on
baise
tout?
Вы
знаете,
что
мы
все
поцелуй?
Partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Часть,
везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
par
toutatis!
Уходи,
по-всякому!
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
Oki
Doki
я
doggin
' ваши
рифмы,
ваши
ручки
Bic
сопят
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
Oki
Doki
я
doggin
' ваши
рифмы,
ваши
ручки
Bic
сопят
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
Oki
Doki
я
doggin
' ваши
рифмы,
ваши
ручки
Bic
сопят
Flow
d'immondices
hostiles
au
mic,
j'ai
l'stylo
bic
or
Поток
неприязни
к
микрофону,
у
меня
есть
ручка
bic
or
J'ramène
la
paix
comme
une
bombe
nucléaire
Я
возвращаю
мир,
как
ядерная
бомба
Ma
censure
m'énerve,
niakson
sur
mes
lèvres
Моя
цензура
раздражает
меня,
ниаксон
на
моих
губах
Chaque
seconde
j'évolue,
car
dans
le
Bultex,
j'ai
mis
de
l'uranium
Каждую
секунду
я
эволюционирую,
потому
что
в
Бултекс
я
вложил
Уран
Quand
j'postillonne,
j'casse
tronc,
nuque
et
tête!
Когда
я
постучу,
я
сломаю
туловище,
затылок
и
голову!
Oui
tronc,
nuque
et
tête!
Tronc,
nuque
et
tête!
J'casse
tronc,
nuque
et
tête
Да
туловище,
затылок
и
голова!
Туловище,
затылок
и
голова!
Я
ломаю
туловище,
затылок
и
голову
(Quatre
fois!)
(Четыре
раза!)
J'fais
l'don
du
décès
à
chaque
strophe,
plus
d'or,
plus
d'or
j'ai
ma
tombe
à
custom
Я
дарю
смерть
каждой
строфе,
больше
золота,
больше
золота
у
меня
есть
моя
могила
в
custom
J'vis
dans
un
film
érotique
où
les
figurantes
s'excitent
même
plus
correctement
Я
живу
в
эротическом
фильме,
где
статуэтки
возбуждаются
даже
более
правильно
C'est
l'bordel
j'te
mens
pas,
faudrait
que
tu
vois
ces
bites
gémir
pour
un
modèle
de
montre
suisse
Я
не
лгу
тебе,
ты
должен
видеть,
как
эти
члены
стонут
для
швейцарской
модели
часов
Suis
pas
la
troupe,
c'est
le
suicide
à
la
fin
du
sursis
Я
не
труппа,
это
самоубийство
в
конце
отсрочки
Survivre
c'est
mon
premier
succès,
j'fume
sec
pour
soigner
mon
ulcère
Выжить
это
мой
первый
успех,
я
курю
сухой,
чтобы
вылечить
свою
язву
J'soutire
du
biff
à
l'industrie,
Super-Sullyvan
Я
поддерживаю
Бифф
в
промышленности,
супер-Салливан
Clope
sévère,
torse
sévère,
j'chope
des
perses
et
des
gold-digger
Тяжелая
сигарета,
тяжелая
грудь,
я
ловлю
персов
и
золотодобытчиков
J'les
fait
ken
par
des
rottweilers,
en
leur
faisant
croire
que
j'connais
Dorcel
Я
делаю
их
Кен
ротвейлерами,
заставляя
их
думать,
что
я
знаю
Дорсель
Le
rap
va
mal
et
j'ai
v'la
l'remède,
toutes
ces
putes
dans
du
barbelé
Рэп
идет
плохо,
и
у
меня
есть
лекарство,
все
эти
шлюхи
в
колючей
проволоке
Ouais
c'est
sûr,
ouais
c'est
de
l'à
peu
près
mais
c'est
pas
le
problème
Да,
это
точно,
да,
это
примерно,
но
это
не
проблема
Sullyvan,
Rockfeller
Салливан,
Рокфеллер
Sors
le
bourbon,
j'arrive
Достань
бурбон,
я
сейчас
приду.
Dans
mes
bourgeons
d'rêves
В
моих
бутонах
грез
J'braque
les
fourgons
d'la
Brinks
Я
грабил
фургоны
Бринкса.
Savez-vous
qu'on
baise
tout?
Вы
знаете,
что
мы
все
поцелуй?
Partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Часть,
везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
par
toutatis!
Уходи,
по-всякому!
Sors
le
bourbon,
j'arrive
Достань
бурбон,
я
сейчас
приду.
Dans
mes
bourgeons
d'rêves
В
моих
бутонах
грез
J'braque
les
fourgons
d'la
Brinks
Я
грабил
фургоны
Бринкса.
Savez-vous
qu'on
baise
tout?
Вы
знаете,
что
мы
все
поцелуй?
Partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
partout
ma
clique
passe
la
foule
crie
d'joie
"par
toutatis"
Часть,
везде
моя
клика
проходит
толпа
кричит
от
радости
" по
всем"
Part,
par
toutatis!
Уходи,
по-всякому!
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
Oki
Doki
я
doggin
' ваши
рифмы,
ваши
ручки
Bic
сопят
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
(tu
te
calmes
tout
de
suite)
Oki
Doki
I
doggin
' твои
рифмы,
твои
ручки
bic
сопят
(ты
сразу
успокоишься)
Oki
Doki
j'doggin'
vos
rimes,
vos
stylo
bic
morvent
(et
tu
prépares
tes
arrières)
Oki
Doki
I
doggin
' ваши
рифмы,
ваши
ручки
Bic
сопят
(и
вы
готовите
свои
спины)
Flow
d'immondices
hostiles
au
mic,
j'ai
l'stylo
bic
or
(fais
très
attention
à
ta
moustache)
У
меня
есть
золотая
ручка
bic
(будь
очень
осторожен
с
усами)
Et
vous
m'aurez
cherché
И
вы
будете
искать
меня
Lève
ta
main
pour
Sullyvan
et
l'appelle
plus
jamais
Подними
руку
к
Салливану
и
зови
его
больше
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohan RECHAL, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, YOHAN RECHAL
Альбом
NQNT
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.