Vald feat. Suikon Blaz AD - Happy End (feat. Suikon Blaz AD) - перевод текста песни на русский

Happy End (feat. Suikon Blaz AD) - Suikon Blaz AD , Vald перевод на русский




Happy End (feat. Suikon Blaz AD)
Счастливый конец (при участии Suikon Blaz AD)
Je vais racheter l'archipel et balayer l'architecte
Я выкуплю архипелаг и смести архитектора
V-A-L-D archi prêt comme un archer à deux mètres
V-A-L-D архи-готов как лучник в двух метрах
J'prépare tout d'une main de maître, ça sent bientôt l'happy end
Готовлю всё рукой мастера, вот-вот запахнет хэппи-эндом
J'ai mon vaisseau d'aliens, j'ai mes néons Mercedes
Мой корабль пришельцев, мои неоновые Мерседесы
J'suis le grand cru, t'es la piquette, j'suis dans ton cul 'vec la zipette
Я элитное вино, ты пойло, я в твоей жопе с зажигалкой
On a cramé tes disquettes, bientôt, Suikon la mixtape
Мы спалили твои дискеты, скоро микстейп Suikon
Viens partager l'bifteck, fils de pute de carnivore
Иди сюда, раздели бифштекс, сукин сын плотоядный
R-A-F si j'tiens longtemps, si j'vis pas le maximum
R-A-F если продержусь, если не проживу по максимуму
Pour moi, c'est trop facile, je ne fais même pas d'effort
Для меня слишком легко, я даже не напрягаюсь
Entre nous, c'est logique, pourquoi j'ferais des efforts?
Между нами логично, зачем мне стараться?
Han, pourquoi j'ferais des efforts?
Хан, зачем мне стараться?
Oh
О
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
J'ai beau viser les bes-j', ma foi, des fois, ça touche la te-tê
Хоть целься в тело, чёрт возьми, иногда попадаю в башку
La mission est remplie même si la mission est keus
Миссия выполнена, хоть миссия - полный отстой
J'ai creusé la frontière entre le génie et l'à-peu-près
Я прорыл границу меж гением и "почти получилось"
Elle voudrait qu'j'lui cède, que j'l'aime tant
Она хочет моей уступки, чтоб я так любил
Peut-être que j'l'aime tant, mais qu'est-ce qu'elle me tend
Может я люблю так сильно, но что она мне подставляет
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
La frontière est fine entre le génie et l'à-peu-près
Граница тонка меж гением и "почти получилось"
V-A-L-D, t'es si fort, je t'aime, je fais pas d'effort
V-A-L-D, я так силён, люблю тебя без усилий
Pourquoi j'ferais des efforts? C'est tellement logique entre nous
Зачем стараться? Это так логично между нами
Est-ce la folie en ce jour ou c'était pareil avant-hier?
Безумие сегодня или так же было позавчера?
Quand tu disais pas "bonjour" et qu'on l'disait à grand-mère
Когда ты не говорила "здравствуй", а мы - бабушке
D-L-A-V à l'envers pour amateur de camembert
D-L-A-V наоборот для любителя камамбера
Si on repart, on repart en guerre, si on m'parle, on m'parle en M
Если уходим - то на войну, если говорят - на языке М
Tu peux prendre un K-O technique, le rap peut rendre paro', mec
Можешь получить нокаут, рэп делает параноиком, детка
T'es comme "tarif" droit dans l'cœur, les balles s'arrêtent pas dans l'pec'
Ты как "тариф" прямо в сердце, пули не застревают в груди
Je pense à elle quand je dors, j'en rêve encore au réveil
Думаю о ней во сне, вижу при пробуждении
Je la protège quand je mords, ou la fais jouir, ça dépend
Защищаю когда кусаю, или довожу до оргазма
J'aimerais bien dormir un peu mais je commence à der-ban
Хотел бы поспать, но начинаю глючить
On m'a demandé d'faire un vœu, j'ai dit "arrêter les méchants"
Попросили загадать желание - сказал "остановите злодеев"
Pour moi, c'est trop facile, je ne fais même pas d'effort
Для меня слишком легко, я даже не напрягаюсь
Entre nous, c'est logique, pourquoi j'ferais des efforts?
Между нами логично, зачем мне стараться?
Han, pourquoi j'ferais des efforts?
Хан, зачем мне стараться?
Oh
О
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
J'ai beau viser les bes-j', ma foi, des fois, ça touche la te-tê
Хоть целься в тело, чёрт возьми, иногда попадаю в башку
La mission est remplie même si la mission est keus
Миссия выполнена, хоть миссия - полный отстой
J'ai creusé la frontière entre le génie et l'à-peu-près
Я прорыл границу меж гением и "почти получилось"
Elle voudrait qu'j'lui cède, que j'l'aime tant
Она хочет моей уступки, чтоб я так любил
Peut-être que j'l'aime tant, mais qu'est-ce qu'elle me tend
Может я люблю так сильно, но что она мне подставляет
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
La frontière est fine entre le génie et l'à-peu-près
Граница тонка меж гением и "почти получилось"
La musique, c'est d'la magie, l'industrie, c'est pas d'la magie
Музыка - волшебство, индустрия - не волшебство
J'mets pas une pièce dans la machine, l'algorithme est dans la machine
Не кидаю монету в аппарат, алгоритм внутри машины
Pas d'effort, pas de gâchis, j'vais pas charbonner comme la Chine
Ни усилий, ни потерь, не буду пахать как Китай
Parce que, charbonner comme la Chine, ça fait monter l'taux d'CO2
Ибо пахать как Китай - повышает уровень CO2
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
J'ai beau viser les bes-j', ma foi, des fois, ça touche la te-tê
Хоть целься в тело, чёрт возьми, иногда попадаю в башку
La mission est remplie même si la mission est keus
Миссия выполнена, хоть миссия - полный отстой
J'ai creusé la frontière entre le génie et l'à-peu-près
Я прорыл границу меж гением и "почти получилось"
Elle voudrait qu'j'lui cède, que j'l'aime tant
Она хочет моей уступки, чтоб я так любил
Peut-être que j'l'aime tant, mais qu'est-ce qu'elle me tend
Может я люблю так сильно, но что она мне подставляет
Regarde-moi bien dans les yeuz, mec, j'vais pas m'casser les yeuks
Смотри мне в глаза, детка, не буду напрягать зрачки
La frontière est fine entre le génie et l'à-peu-près
Граница тонка меж гением и "почти получилось"





Авторы: Unknown Composer Author, Valentin Patrice Le Du, Adrien Capogna, Samuel David Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.