Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TELLEMENT TOI (feat. Suikon Blaz AD)
ТАКОВА ТЫ (feat. Suikon Blaz AD)
T'es
tellement
oi-t,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Ты
такова
собой,
я
горд
тобой
(такова)
Ils
sont
tellement
wack
(tellement)
Они
такие
отстойные
(такие)
Ils
sont
tellement
wack,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Они
такие
отстойные,
я
горд
тобой
(такова)
Ouais,
toi
t'es
tellement
oi-t
Да,
ты
такова
собой
Bien
vu
d'avoir
trouvé
ta
personnalité
Молодец,
что
нашла
свою
индивидуальность
A
12
ans,
dans
la
boue,
au
milieu
des
loups
В
12
лет,
в
грязи,
среди
волков
Bien
vu
d'être
tellement
charismatique
Молодец,
что
ты
такая
харизматичная
Qu'il
te
suffit
d'être
oi-t
et
ça
y
est
c'est
cool
Тебе
достаточно
быть
собой
— и
сразу
круто
Non
toi,
ça
se
voit,
faut
pas
t'casser
les
couilles
Нет,
с
тобой
лучше
не
связываться
Faut
pas
croiser
ta
route
Не
попадаться
на
пути
Y
a
que
Dieu
qui
peut
t'stopper
quand
tu
passes
Лишь
Бог
остановит,
когда
ты
проходишь
C'est
mieux
pour
nous
d'attendre
au
niveau
des
clous
Нам
лучше
ждать
у
стоп-линии
Y
a
que
toi
de
sérieux,
les
autres,
c'est
des
clowns
Ты
одна
серьёзная,
остальные
— клоуны
Comment
tu
fais
pour
être
aussi
vrai?
Как
ты
умудряешься
быть
столь
искренней?
Moi,
quand
j'essaye,
j'deviens
complotiste
Я
пробую
— превращаюсь
в
конспиролога
Comment
tu
fais
pour
être
aussi
frais?
Как
ты
остаёшься
такой
свежей?
Sans
forcer
en
plus
Без
усилий
вдобавок
C'est
dans
ton
génotype
Это
в
твоём
генотипе
Même
si
t'as
des
problèmes
Даже
если
есть
проблемы
Tu
sais
garder
le
style
Ты
сохраняешь
стиль
Tu
devrais
nous
filmer
ta
morning
routine
Запиши
свою
утреннюю
рутину
J'suis
sûr
qu'on
aurait
des
choses
à
apprendre
Уверен,
нам
есть
чему
поучиться
Salut
les
loulous,
aujourd'hui
on
va
voir
comment
on
se
maquille
les
couilles
Привет,
пупсики,
сегодня
научимся
красить
яйца
Quand
j'dis
va
te
faire
foutre,
y
a
rien
de
personnel
Когда
говорю
"пошла
вон"
— ничего
личного
Parce
que
vous
êtes
tous
un
peu
pareils
Ведь
вы
все
примерно
одинаковы
Même
dans
le
plus
simple
des
appareils
Даже
в
самом
простом
виде
Le
Tout-puissant
apparait,
t'es
un
miracle
en
toi-même
Всемогущий
явился,
ты
— чудо
сама
по
себе
T'es
tellement
oi-t,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Ты
такова
собой,
я
горд
тобой
(такова)
Ils
sont
tellement
wack
(tellement)
Они
такие
отстойные
(такие)
Sont
tellement
wack,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Такие
отстойные,
я
горд
тобой
(такова)
Ouais,
toi
t'es
tellement
oi-t
Да,
ты
такова
собой
T'es
tellement
oi-t,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Ты
такова
собой,
я
горд
тобой
(такова)
Ils
sont
tellement
wack
(tellement)
Они
такие
отстойные
(такие)
Tellement
wack,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Такие
отстойные,
я
горд
тобой
(такова)
Ouais,
toi
t'es
tellement
oi-t
Да,
ты
такова
собой
J'ai
fait
un
rêve,
y
avait
qu'des
Kylie
et
des
Kim
(tout-par)
Приснилось:
одни
Кайли
и
Ким
(всецело)
Je
me
suis
réveillé,
j'vois
qu'des
Kylie
et
des
Kim
(tout-par)
Проснулся
— вижу
Кайли
и
Ким
(всецело)
T'es
tellement
oi-t,
putain,
j't'avais
pas
reconnu
Ты
такова
собой,
блин,
не
узнал
On
s'connaît
tellement
bien,
on
s'connaît
vraiment
pas
Мы
так
близки,
мы
совсем
не
знакомы
T'es
tellement
oi-t,
dans
ta
tête,
c'est
la
cohue
Ты
такова
собой,
в
голове
хаос
Toi
et
toi,
vous
êtes
des
vrais
semblables
Ты
и
ты
— вы
настоящие
двойники
Voire
même
invraisemblable
Практически
невероятные
J'vous
présente
tous
les
2
Представлю
вас
обоих
Lui,
c'est
lui
Он
— это
он
Toi,
c'est
toi
Ты
— это
ты
Pour
une
nuit,
3 étoiles
На
ночь
три
звезды
C'est
une
rime
croisée,
wow
Перекрёстная
рифма,
вау
Si
j'te
l'dis,
croyez-moi
(tellement)
Если
говорю
— верь
мне
(такова)
Vous
pourriez
même
vous
accoupler,
ne
former
qu'un
Могли
бы
даже
спариться,
стать
единым
Pour
être
deux
fois
plus
fort
et
être
fier
l'un
de
l'un
Чтоб
стать
вдвое
сильнее
и
гордиться
друг
другом
Tu
n'localises
pas
le
bien
Ты
не
локализуешь
добро
Duo
d'pianistes,
à
deux
mains
Дуэт
пианистов,
двумя
руками
Ta
personnalité
est
sous
perfusion
Твоя
личность
на
капельнице
Ta
personne
alitée
joue
des
percussions,
car
Твоя
прикованная
к
постели
персона
бьёт
в
барабаны,
ведь
Tu
n'localises
pas
le
bien
(tu
claques
des
fesses)
Ты
не
локализуешь
добро
(хлопаешь
по
заднице)
J'ai
dit,
duo
d'pianistes,
à
deux
mains
Сказал,
дуэт
пианистов,
двумя
руками
(Duo
d'pianistes,
à
deux
mains)
(Дуэт
пианистов,
двумя
руками)
T'aurais
pu
remplir
un
stade
(t'aurais
pu)
Могла
заполнить
стадион
(могла
бы)
T'aurais
dû
trouver
un
stage
(t'aurais
dû)
Должна
была
найти
стажировку
(должна
была)
Mais
j'suis
fière
de
oi-t
Но
я
горжусь
тобой
On
a
besoin
d'énergie
Нам
нужна
энергия
On
a
besoin
de
watts
Нам
нужны
ватты
T'es
tellement
oi-t,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Ты
такова
собой,
я
горд
тобой
(такова)
Ils
sont
tellement
wack
(tellement)
Они
такие
отстойные
(такие)
Sont
tellement
wack,
j'suis
fier
de
oi-t
(tellement)
Такие
отстойные,
я
горд
тобой
(такова)
Ouais,
toi
t'es
tellement
oi-t
Да,
ты
такова
собой
T'es
tellement
toi,
c'est
toi
qui
influences
(influence,
influence)
Ты
такова
собой,
ты
влияешь
(влияешь,
влияешь)
Provoque
des
affluences
(affluences,
affluences)
Создаёшь
наплывы
(наплывы,
наплывы)
T'es
tellement
toi,
personne
ne
t'influence
(influence,
influence)
Ты
такова
собой,
тебя
никто
не
влияет
(влияет,
влияет)
C'est
moi
qu'tu
influences
Это
на
меня
ты
влияешь
Putain,
quel
incroyable
talent
d'être
toi
Блин,
какой
невероятный
талант
— быть
тобой
Merci
mille
fois
d'être
là
Тысяча
благодарностей
за
твоё
присутствие
J'aimerais
tellement
être
toi
Так
хотел
бы
быть
тобой
J'aimerais
tellement
être
fier
de
moi
comme
je
suis
fier
de
toi
Хотел
бы
гордиться
собой
так,
как
горжусь
тобой
Quand
t'es
fier
de
toi,
c'est
pour
être
toi
Когда
ты
гордишься
собой
— это
ради
быть
собой
Toi,
t'as
même
pas
besoin
de
chanter,
non,
ta
présence
fait
le
taf
Тебе
даже
петь
не
нужно,
твоё
присутствие
работает
Putain,
quelle
classe
(classe)
Блин,
какой
класс
(класс)
Putain,
quelle
audace
('dace)
Блин,
какая
дерзость
(дерзость)
T'es
en
vie
et
puis
tu
crois
que
ça
suffit,
je
t'admire
Ты
жива
и
думаешь,
что
этого
достаточно,
я
восхищаюсь
Toi,
t'es
libre
et
tu
fais
des
squats
Ты
свободна
и
делаешь
приседания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Patrice Le Du, Adrien Capogna, Samuel David Taieb
Альбом
VV5
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.